Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillen tussen de lidstaten geen aanzienlijke » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder een uitgebreide analyse van de verschillen voor elke kostencomponent te maken, is het interessant om erop te wijzen dat er ondanks deze verschillen tussen de lidstaten geen aanzienlijke verschillen in de gemiddelde hoogte van belastingen en heffingen op binnenlandse wegen zijn.

Ohne die Höhe der Unterschiede bei den einzelnen Kostenelementen detailliert zu analysieren, ist die Feststellung interessant, dass sich die durchschnittlichen Steuern und Abgaben auf Inlandsstrecken trotz dieser Unterschiede nicht wesentlich zwischen den Mitgliedstaaten unterscheiden.


Niettegenstaande aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten en het feit dat het moeilijk is om duidelijke causale verbanden te leggen tussen de totale prestaties en specifieke vormen van beleid, kan er voor dezelfde periode toch worden geconstateerd dat het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de in verband met de EWS geformuleerde richtsnoeren in aanzienlijke mate naar elkaar toege ...[+++]

Trotz ausgeprägter Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten und der Schwierigkeit, eindeutige kausale Zusammenhänge zwischen der Gesamtperformance und spezifischen Maßnahmen nachzuweisen, kann man für denselben Zeitraum festhalten, dass sich nationale Beschäftigungspolitiken in erheblichem Ausmaß den Zielen und Leitlinien der EBS annähern.


- het solidariteitsbeginsel en de berekeningsmethoden voor de verdeling van de middelen tussen de lidstaten worden echter begrensd door het feit dat de jaarlijkse berekeningen zijn gebaseerd op de ontwikkeling van het aantal personen dat de status van vluchteling of een vorm van subsidiaire of tijdelijke bescherming geniet of heeft aangevraagd, waarbij dus geen rekening wordt gehouden met structurele ...[+++]

- die Anwendung des Grundsatzes der Solidarität sowie die Einzelheiten für die Aufteilung der Ressourcen auf die einzelnen Mitgliedstaaten unterliegen insofern bestimmten Grenzen, als bei den jährlichen Berechnungen die Zunahme der Anzahl der Personen zugrundegelegt wird, die als Flüchtling anerkannt sind oder eine andere Form des subsidiären oder befristeten Schutzes genießen bzw. diese beantragt haben, wobei die strukturellen Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und namentlich der Investitionsbedarf in Bezug auf Aufna ...[+++]


De verschillen tussen de lidstaten zijn aanzienlijk, daar de toename in de periode 2007-2011 van de totale uitgaven voor sociale bescherming per inwoner in vier lidstaten lager was dan 5 %, terwijl zij in zeven lidstaten meer dan 15 % bedroeg.

Die Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten sind erheblich – in vier Mitgliedstaaten stiegen die Gesamtaufwendungen für den Sozialschutz pro Einwohner zwischen 2007 und 2011 um weniger als 5 %, während in sieben Ländern Zuwächse von über 15 % verzeichnet wurden.


Maar de verschillen tussen de lidstaten zijn aanzienlijk. Europa investeert momenteel te weinig vergeleken met andere geïndustrialiseerde regio's en moet steeds meer het hoofd bieden aan concurrentie uit China en India.

Das Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten ist jedoch groß, und im Vergleich zu anderen Industrieregionen investiert Europa weniger. Außerdem nimmt die Konkurrenz aus China und Indien zu.


Maar de verschillen tussen de lidstaten zijn aanzienlijk. Europa investeert momenteel te weinig vergeleken met andere geïndustrialiseerde regio's en moet steeds meer het hoofd bieden aan concurrentie uit China en India.

Das Gefälle zwischen den Mitgliedstaaten ist jedoch groß, und im Vergleich zu anderen Industrieregionen investiert Europa weniger. Außerdem nimmt die Konkurrenz aus China und Indien zu.


[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.

Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist ...[+++]


[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.

Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist ...[+++]


Niettegenstaande aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten en het feit dat het moeilijk is om duidelijke causale verbanden te leggen tussen de totale prestaties en specifieke vormen van beleid, kan er voor dezelfde periode toch worden geconstateerd dat het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de in verband met de EWS geformuleerde richtsnoeren in aanzienlijke mate naar elkaar toege ...[+++]

Trotz ausgeprägter Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten und der Schwierigkeit, eindeutige kausale Zusammenhänge zwischen der Gesamtperformance und spezifischen Maßnahmen nachzuweisen, kann man für denselben Zeitraum festhalten, dass sich nationale Beschäftigungspolitiken in erheblichem Ausmaß den Zielen und Leitlinien der EBS annähern.


Deze verschillen benadrukken het feit dat de eerste vereisten voor levenslang leren (met name de onderwijsniveaus onder volwassenen) en de behoeften die dienen te worden aangepakt teneinde een strategie voor levenslang leren te implementeren, aanzienlijk verschillen tussen de lidstaten.

Diese Unterschiede verdeutlichen die Tatsache, dass die Voraussetzungen für das lebensbegleitende Lernen (insbesondere das Ausbildungsniveau der Erwachsenen) und die Erfordernisse, die zu erfuellen sind, um eine Strategie des lebensbegleitenden Lernens zu ermöglichen, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr unterschiedlich sind.


w