Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermende ademhalingsapparatuur
Beschermende ademhalingstuig
Beschermende film
Beschermende gordel van bomen en struiken
Beschermende kleding voor werk in koelkamers
Beschermende kleding voor werk in vriescellen
Beschermende strook van bomen en struiken
Beschermende zoom van bomen en struiken
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende beschermende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermende kleding voor werk in koelkamers | beschermende kleding voor werk in vriescellen | tegen lage en zeer lage temperaturen beschermende kleding

Kälteschutzkleidung


beschermende gordel van bomen en struiken | beschermende strook van bomen en struiken | beschermende zoom van bomen en struiken

Schutzgürtel | Schutzstreifen


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


beschermende ademhalingsapparatuur | beschermende ademhalingstuig

Atemschutzgerät


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. beveelt de lidstaten aan geïntegreerde systemen voor kinderbescherming te ontwikkelen en uit te voeren, teneinde kinderen tegen geweld, misbruik, uitbuiting en verwaarlozing te beschermen en wel zodanig dat alle gezagsdragers en systeemcomponenten in de verschillende sectoren samenwerken en agentschappen verantwoordelijkheden delen om een beschermende en stimulerende omgeving voor alle kinderen te vormen;

28. empfiehlt den Mitgliedstaaten, integrierte Systeme zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch, Ausbeutung und Vernachlässigung zu entwickeln und umzusetzen, bei dem alle Träger von Pflichten und Systemkomponenten in allen Sektoren und Agenturen zusammenarbeiten und gemeinsam Verantwortung tragen, um ein schützendes und befähigendes Umfeld für alle Kinder aufzubauen;


Om rekening te houden met de verschillende typen instanties die in de lidstaten beschermende maatregelen in burgerlijke zaken gelasten, en in tegenstelling tot in andere gebieden van justitiële samenwerking, moet deze verordening van toepassing zijn op zowel beslissingen van rechterlijke als van administratieve instanties, mits deze laatste garanties bieden met betrekking tot, in het bijzonder, hun onpartijdigheid en het recht van de partijen op toetsing door de rechter.

Um den unterschiedlichen Arten von Behörden, die in den Mitgliedstaaten Schutzmaßnahmen in Zivilsachen anordnen, Rechnung zu tragen, sollte diese Verordnung — anders als in anderen Bereichen der justiziellen Zusammenarbeit — für Entscheidungen sowohl von Gerichten als auch von Verwaltungsbehörden gelten, sofern Letztere Garantien insbesondere hinsichtlich ihrer Unparteilichkeit und des Rechts der Parteien auf gerichtliche Nachprüfung bieten.


3. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende beschermende en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ontwikkelingen en bij eventueel beraad over het in werking stellen van vrijwaringsclausules, daar de voor ...[+++]

3. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung der weiteren Entwicklung fortlaufend beteiligt wird, und besteht darauf, dass die Kommission das Parlame ...[+++]


14. moedigt de Commissie aan om haar analyse inzake de behoefte van de verschillende groepen gebruikers aan beschermende regelgeving uit te breiden door grondiger onderzoek te doen naar de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen en door rekening te houden met en nader onderzoek te doen naar het bijzondere karakter van de overheid als afnemer, die niet als homogene gebruiker van diensten optreedt, maar in de vorm van tal van kleine eenheden die onafhankelijk van elkaar en in verschillende mate gebruik maken van professionele diensten;

14. ermutigt die Kommission, ihre Analyse hinsichtlich der Unterteilung des Regelungsschutzes nach unterschiedlichen Verbrauchergruppen dadurch zu erweitern, dass genauere Untersuchungen für den Bereich der kleinen und mittleren Unternehmen vorgenommen werden und dass berücksichtigt und genauer untersucht wird, dass die öffentliche Hand nicht als ein homogener Nachfrager freiberuflicher Dienstleistungen auftritt sondern in Form vieler kleiner Einheiten, die unabhängig und mit unterschiedlicher Intensität freiberufliche Dienstleistungen nachfragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst met nadruk op de multifunctionaliteit van de bossen; wijst erop dat de bosbouw, indien deze in overeenstemming wordt gebracht met belangrijke milieuvereisten als het behoud van de beschermende functies en de biodiversiteit van bossen en met de ontwikkeling van de plattelandsregio’s, een bijzonder duidelijke bijdrage levert tot het bereiken van verschillende doelstellingen van de strategieën van Lissabon en Göteborg; is derhalve van mening dat goede voorwaarden voor de bosbouw nodig zijn, evenals een sterk bewustzijn voor de ...[+++]

3. betont die Multifunktionalität der Wälder; weist darauf hin, dass die Forstwirtschaft, wenn wirtschaftliches Wachstum mit wichtigen Umweltanliegen verbunden werden, wie Erhaltung der Schutzfunktion und der biologischen Vielfalt der Wälder und Entwicklung des ländlichen Raums, einen besonders klaren Beitrag zur Erreichung mehrerer Ziele der Strategien von Lissabon und Göteborg leistet; vertritt deshalb die Auffassung, dass gute Rahmenbedingungen für die Forstwirtschaft und ein deutliches Bewusstsein der gleichzeitig anzustrebenden Ziele der Waldbewirtschaftung wichtig sind, damit die Union mehrere ihrer umweltpolitischen Ziele erreic ...[+++]


B. overwegende dat de bosbouw, indien hierin economische groei verzoend wordt met belangrijke milieuvereisten als het behoud van de beschermende functies en de biodiversiteit van bossen en met de ontwikkeling van de plattelandsregio's, een bijzonder duidelijke bijdrage levert tot het bereiken van verschillende doelstellingen van de strategieën van Lissabon en Göteborg;

B. unter Hinweis darauf, dass die Forstwirtschaft, wenn wirtschaftliches Wachstum mit wichtigen Umweltanliegen, wie Erhaltung der Schutzfunktion und der biologischen Vielfalt der Wälder und Entwicklung des ländlichen Raums, verbunden werden, einen besonders klaren Beitrag zur Erreichung mehrerer Ziele der Strategien von Lissabon und Göteborg leistet,


Op basis van de doelstellingen van het decreet en van de noodzaak om in andere bepalingen de beschermende en begeleidende maatregelen te nemen die hem toekomen in de bestrijding van de geluidshinder - waarbij laatstgenoemde kunnen worden gedifferentieerd om rekening te houden met de verschillende economische bestemming van de beide luchthavens - vermocht de decreetgever de openingstijden van de twee betrokken luchthavens te preciseren.

Entsprechend der Zielsetzung des Dekrets und der Notwendigkeit, in anderen Bestimmungen Schutz- und Begleitmassnahmen zu ergreifen, die dem Dekretgeber bei der Lärmbekämpfung obliegen - wobei diese unterschiedlich sein können, um der unterschiedlichen wirtschaftlichen Zweckbestimmung der beiden Flughäfen Rechnung zu tragen -, konnte er die Offnungszeiten der beiden betroffenen Flughäfen genauer festlegen.


(3) Wegens de uitbraken van mond- en klauwzeer in verschillende lidstaten van de Europese Unie is een aantal beschermende maatregelen vastgesteld op grond van Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt(4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG(5), en met name op artikel 10, en op grond van Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 d ...[+++]

(3) Aufgrund von Ausbrüchen der Maul- und Klauenseuche in mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union wurden bestimmte Schutzmaßnahmen getroffen, die sich auf die Richtlinie 90/425/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Regelung der veterinärrechtlichen und tierzüchterischen Kontrollen im innergemeinschaftlichen Handel mit lebenden Tieren und Erzeugnissen im Hinblick auf den Binnenmarkt(4), zuletzt geändert durch die Richtlinie 92/118/EWG(5), insbesondere auf Artikel 10, sowie auf die Richtlinie 89/662/EWG des Rates vom 11. Dezember 1989 zur Regelung der veterinärrechtlichen Kontrollen im innergemeinschaftlichen Handel im Hinblick auf ...[+++]


[67] Richtlijn 95/47/EG legde onder meer het gebruik op van het gemeenschappelijk Europees scramble-algoritme, dat door ETSI wordt beheerd (dit algoritme specificeert de manier waarop de decoderingsvoorziening van de set-top box de beschermende uitzending decodeert), de mogelijkheid free-to-air uitzendingen te ontvangen en de gemeenschappelijk interfaceconnector DVB (dit is een gestandaardiseerde interface tussen uitwisselbare plug-ins met voorwaardelijke toegang en de set-top box, waarbij verschillende voorwaardelijke-toegangsystemen ...[+++]

[67] Die Richtlinie 95/47/EG sieht u. a. folgende Maßnahmen vor: den Einsatz des vom ETSI verwalteten gemeinsamen Verwürfelungs-Algorithmus (dieser Algorithmus legt fest, wie die Entschlüsselungs-Engine der Set-Top-Box die geschützte Sendung entschlüsselt), die Möglichkeit des Empfangs von Free-to-Air-Sendungen sowie ein DVB-Common-Interface (dabei handelt es sich um eine genormte Schnittstelle zwischen einem austauschbaren Plug-in-Modul für zugangskontrollierte Dienste und der Set-Top-Box, die über ein und dieselbe Box den Zugang zu verschiedenen Verschlüsselungstechnologien ermöglicht).


Dit feit dient te worden vermeld in verband met de mogelijke opneming in het nieuwe verdrag van 's-Gravenhage van een bepaling betreffende de bevoegdheid van de autoriteiten van het land van echtscheiding inzake het nemen van beschermende maatregelen voor de kinderen, hoewel de uiteenlopende werkwijzen ertoe nopen verschillende procedures te volgen.

Dem war insofern Rechnung zu tragen, als sich die Möglichkeit bot, in das neue Haager Übereinkommen eine Bestimmung über die Zuständigkeit der Behörden des Landes der Ehescheidung für Maßnahmen zum Schutz der Kinder aufzunehmen, selbst wenn die unterschiedlichen Arbeitsmethoden zu andersartigen Vorgehensweisen zwangen.


w