Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende commissarissen aanleiding heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de nieuwe beoordeling verschillend is van de beoordeling die aanleiding heeft gegeven tot de mededeling met punten van bezwaar, omdat nieuwe feiten zijn ontdekt of omdat nieuwe overtredingen of nieuwe feiten aangaande de ernst van de overtreding of de gevolgen voor de veiligheid en het milieu zijn vastgesteld, stelt de Commissie een nieuwe mededeling met punten van bezwaar op.

Fällt die neue Bewertung anders aus als die Bewertung, die Anlass für die Mitteilung der Beschwerdepunkte war, weil neue Fakten aufgedeckt oder neue Verstöße oder neue Umstände hinsichtlich der Schwere eines Verstoßes oder seiner Auswirkungen auf die Sicherheit und die Umwelt festgestellt wurden, so erlässt die Kommission eine neue Mitteilung der Beschwerdepunkte


Bovendien heeft de Commissie een groep op hoog niveau voor de landbouwvoedingsmiddelenindustrie opgericht waarin verschillende commissarissen zijn verenigd die met voorstellen in die richting kunnen komen – de verantwoordelijkheid en de bevoegdheid van de commissaris voor landbouw is namelijk beperkt, maar er zijn vier commissarissen die deel uitmaken van deze groepen en die leiding geven aan ...[+++]

Darüber hinaus hat die Kommission eine Hochrangige Gruppe für die Agrar- und Lebensmittelindustrie geschaffen, die mehrere Kommissare an einen Tisch bringt, die Vorschläge in diesem Sinne vorlegen können – denn die Verantwortung und die Befugnisse des Kommissars für Landwirtschaft sind begrenzt. Allerdings nehmen vier Kommissare an diesen Gruppen teil und leiten diese Hochrangigen Gruppen – eine Hochrangige Gruppe mit einem Fahrplan und mit Vorschlägen, welche die Kommission in den nächsten paar Monaten und Jahren vorlegen ...[+++]


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Dit eerste ontwerp voor een gewijzigde begroting is bedoeld om een aantal begrotingsneutrale technische wijzigingen aan te brengen in de begroting voor 2005. Dat was nodig omdat er een nieuwe Commissie benoemd is en de verdeling van de portefeuilles onder de verschillende commissarissen aanleiding heeft gegeven tot een herziening van het organigram van de diensten van de Commissie..

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Mit diesem Entwurf des ersten Berichtigungshaushaltsplans sollen die haushaltsneutralen technischen Änderungen am Haushaltsplan 2005 nach Maßgabe der Änderungen angepasst werden, die im Zuge der Ernennung der neuen Kommission in den Organisationsplänen der verschiedenen Dienststellen vorgenommen wurden.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Dit eerste ontwerp voor een gewijzigde begroting is bedoeld om een aantal begrotingsneutrale technische wijzigingen aan te brengen in de begroting voor 2005. Dat was nodig omdat er een nieuwe Commissie benoemd is en de verdeling van de portefeuilles onder de verschillende commissarissen aanleiding heeft gegeven tot een herziening van het organigram van de diensten van de Commissie..

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Mit diesem Entwurf des ersten Berichtigungshaushaltsplans sollen die haushaltsneutralen technischen Änderungen am Haushaltsplan 2005 nach Maßgabe der Änderungen angepasst werden, die im Zuge der Ernennung der neuen Kommission in den Organisationsplänen der verschiedenen Dienststellen vorgenommen wurden.


Het ontwerp tot herziening van het gewestplan is aan een openbaar onderzoek onderworpen dat in Oupeye tussen 28 oktober en 11 december 2003 heeft plaatsgevonden en aanleiding heeft gegeven tot bezwaren en opmerkingen over verschillende thema's.

Der Entwurf zur Revision des Sektorenplans ist einer öffentlichen Untersuchung unterworfen worden, die zwischen dem 28. Oktober und 11. Dezember 2003 in Oupeye stattgefunden hat und war Gegenstand von Beschwerden und Bemerkungen.


6. uit kritiek op de onzekerheid over de bevoegdheden op sommige terreinen die is ontstaan door de wijze waarop voorzitter Barroso de taken tussen de verschillende commissarissen heeft verdeeld;

6. bemängelt die Unsicherheit hinsichtlich der Zuständigkeiten in manchen Bereichen, die durch die von Präsident Barroso vorgenommene Aufteilung von Zuständigkeiten zwischen verschiedenen Kommissionsmitgliedern entstanden ist;


Dit is een zeer ambitieus programma waarin dit Parlement nu een heleboel belangrijke bevoegdheden heeft. Het is dan ook volstrekt gerechtvaardigd om twee verschillende commissarissen te hebben.

Das ist ein sehr ehrgeiziges Programm, in dem dieses Parlament jetzt über viele wichtige Befugnisse verfügt, so dass zwei verschiedene Kommissare vollauf gerechtfertigt sind.


Hoewel het gaat om verschillende normen, komen zowel de bestreden bepalingen van het decreet van 27 mei 2004 als het middel dat de verzoekende partij tegen die bepalingen heeft aangevoerd, immers overeen met de aangevochten bepalingen van het decreet van 15 mei 2003 en de middelen die zijn aangevoerd in de zaak nr. 2871, die aanleiding heeft gegeven tot het vernietigingsarrest nr. 11/2005 van 19 januari 2005.

Wenngleich es sich um unterschiedliche Rechtsnormen handelt, entsprechen nämlich sowohl die angefochtenen Bestimmungen des Dekrets vom 27. Mai 2004 als auch der von der klagenden Partei gegen diese Bestimmungen vorgebrachte Klagegrund den angefochtenen Bestimmungen des Dekrets vom 15. Mai 2003 und den vorgebrachten Klagegründen in der Rechtssache Nr. 2871, die zum Nichtigkeitsurteil Nr. 11/2005 vom 19. Januar 2005 geführt hat.


Naar aanleiding van de hervorming van het statuut van de personeelsleden van de nieuwe politie, heeft de wetgever een onderscheid willen maken tussen de commissarissen die een brigade leiden in de kleine en middelgrote ambtsgebieden, enerzijds, en de commissarissen die een brigade leiden in de grote ambtsgebieden, anderzijds.

Anlässlich der Reform des Statuts der Personalmitglieder der neuen Polizei wollte der Gesetzgeber einen Unterschied machen zwischen einerseits den Kommissaren, die eine Brigade in den kleinen und mittleren Amtsbereichen leiten, und andererseits den Kommissaren, die eine Brigade in den grossen Amtsbereichen leiten.


Het Hof stelt in de eerste plaats vast dat, in het beroep dat aanleiding heeft gegeven tot zijn arrest nr. 77/97 en dat gericht was tegen artikel 2 en tegen artikel 8, er niet beweerd is dat de in die beide bepalingen gebruikte bewoordingen een verschillende betekenis zouden hebben.

An erster Stelle stellt der Hof fest, dass in der Klage, die zu seinem Urteil Nr. 77/97 geführt hat und sich gegen Artikel 2 und Artikel 8 richtete, nicht behauptet wurde, dass die in diesen beiden Bestimmungen verwendeten Formulierungen von unterschiedlicher Bedeutung wären.


w