Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Vertaling van "verschillende eu-landen moesten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichen


samenwerkingsverband van laboratoria in verschillende landen

Partnerschaft von Laboratorien verschiedener Länder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-landen moesten deze tegen 11 januari 2007 in de nationale wetgeving op te nemen.

Die EU-Länder mussten sie bis zum 11. Januar 2007 in nationales Recht umsetzen.


12. herhaalt zijn enorme bezorgdheid over de verslechterende politieke en humanitaire situatie in verschillende ACS-landen en -regio's, ook over de gevolgen van deze situaties op verschillende niveaus voor binnen- en buitenland, en uit zijn solidariteit met de getroffen bevolking; vraagt de PPV de situatie in ACS-landen in crisis te blijven opvolgen en meer aandacht te besteden aan situaties van een zwak staatsbestel en vraagt de ...[+++]

12. bekräftigt, dass es zutiefst besorgt über die Verschlechterung der politischen und humanitären Lage in mehreren AKP-Staaten und -Regionen sowie über die Auswirkungen dieser Verhältnisse auf verschiedenen Ebenen im In- und Ausland ist, und bekundet seine Solidarität mit den betroffenen Bevölkerungsgruppen; fordert die PPV auf, die Lage in den krisengebeutelten AKP-Staaten weiterhin zu beobachten, größeres Augenmerk auf die Fragilität von Staaten zu legen und die AKP- und EU-Staaten aufzufordern, auf koordinierte Weise gegen den Ausbruch des Ebola-Virus in Westafrika vorzugehen;


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. J ...[+++]


De Europese Commissie dat ondertekenaars uit tenminste negen verschillende EU-landen moesten komen, maar het Parlement slaagde er in die drempel naar zeven te verlagen.

Die Europäische Union hat darauf bestanden, dass die Unterschriften aus mindestens neun verschiedenen Mitgliedstaaten der EU gesammelt werden müssen, aber das Parlament hat die Verringerung dieses Schwellenwerts auf sieben erreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die moeten duidelijk en rechtvaardig zijn. De kandidaat-landen moeten alle Schengenbepalingen doeltreffend en correct uitvoeren en toepassen. Dat zijn dezelfde criteria waaraan de vorige kandidaat-landen moesten voldoen, niet meer en niet minder.

Kandidatenländer müssen in der Lage sein, alle Schengen-Kriterien effektiv und korrekt umzusetzen und durchzusetzen: dieselben Kriterien, die von vorherigen Kandidatenländern verlangt wurden; nicht mehr und nicht weniger.


– (IT) In 2002 zijn onderhandelingen geopend over de sluiting van nieuwe economische partnerschapsovereenkomsten (EPO) tussen ACS-landen en de EU, die het vorige unilaterale stelsel van handelspreferenties ten behoeve van de ACS-landen moesten vervangen.

– (IT) Die Verhandlungen über neue Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) und der Europäischen Union begannen im Jahr 2002, mit dem Ziel, das frühere unilaterale System der allgemeinen Handelspräferenzen zugunsten der AKP-Länder zu ersetzen.


Tot nu toe verkeerde ik in de veronderstelling dat groei het voornaamste doel was, en dat het idee was dat we bepaalde landen moesten inhalen en moesten voorkomen dat andere ons inhaalden.

Bisher lebte ich in dem Glauben, dass Wachstum das Hauptziel sei und es darum gehe, bestimmte Länder einzuholen und zu verhindern, dass andere uns einholen.


EU-landen moesten de richtlijn voor 12 oktober 2007 omzetten in nationale wetgeving.

Sie musste von den EU-Ländern bis 12. Oktober 2007 in nationales Recht umgesetzt werden.


a)de aanduiding „mengsel van wijn uit verschillende landen van buiten de Europese Gemeenschap” of „mengsel van wijn uit ”. , en de namen van de betrokken derde landen voor wijn die is verkregen door vermenging in een derde land van producten van oorsprong uit verschillende derde landen.

a)bei Weinen, die das Ergebnis einer in einem Drittland durchgeführten Mischung von Erzeugnissen mit Ursprung in mehreren Drittländern sind►C1 , durch die Angabe „Verschnitt von Weinen aus verschiedenen Ländern außerhalb der Europäischen Gemeinschaft“ oder „Verschnitt von Weinen aus .“ ◄ , ergänzt durch die Namen der betreffenden Drittländer.


a) de aanduiding "mengsel van wijn uit verschillende landen van buiten de Europese Gemeenschap" of "mengsel van wijn uit..". , en de namen van de betrokken derde landen voor wijn die is verkregen door vermenging in een derde land van producten van oorsprong uit verschillende derde landen.

a) bei Weinen, die das Ergebnis einer in einem Drittland durchgeführten Mischung von Erzeugnissen mit Ursprung in mehreren Drittländern sind, durch die Angabe "Mischung von Weinen aus verschiedenen Ländern außerhalb der Europäischen Gemeinschaft" oder "Mischung von Weinen aus..". , ergänzt durch die Namen der betreffenden Drittländer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende eu-landen moesten' ->

Date index: 2021-04-20
w