Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende ipa-afdelingen dient » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op een coherente aanpak in de verschillende IPA-afdelingen dient tevens het maximum van de communautaire bijdrage bij investeringsactiviteiten te worden opgetrokken tot 85 % van de subsidiabele uitgaven, zodat het gelijk loopt met de herziene steunintensiteit voor investeringen die geldt voor de afdeling regionale ontwikkeling.

Um einen einheitlichen Ansatz bei allen IPA-Komponenten zu gewährleisten, muss der Höchstbeitrag der Gemeinschaft für Investitionsvorhaben auf 85 % der zuschussfähigen Ausgaben angehoben und damit an die geänderte Hilfeintensität für Investitionen im Rahmen der Komponente Regionale Entwicklung angepasst werden.


Er dient meer duidelijkheid te komen over de gevallen waarin gemeenschappelijke bepalingen ondergeschikt zijn aan specifieke bepalingen in de verschillende IPA-afdelingen.

Außerdem muss klargestellt werden, in welchen Fällen die besonderen Bestimmungen im Rahmen der einzelnen IPA-Komponenten den gemeinsamen Bestimmungen vorgehen.


De bepalingen inzake de evaluatie van de steun dienen in overeenstemming te worden gebracht met de vereisten van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , waarbij dient te worden gezorgd voor een betere samenhang tussen de ...[+++]

Die Bestimmungen über die Evaluierung der Hilfe müssen mit den Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften in Einklang gebracht und gleichzeitig muss für eine bessere Kohärenz zwischen den für alle IPA-Komponenten geltenden gemeinsamen Bestimmungen und den für die einzelnen Komponente ...[+++]


Het strategische coherentiekader stippelt voor zeven jaar een strategie uit en dient als referentiedocument voor de programmering van de IPA-afdelingen III en IV. De strategische referentiekaders worden met de Commissie besproken, maar het blijven nationale documenten.

Die Kohärenzrahmen enthalten eine Siebenjahresstrategie und dienen als Referenzdokumente für die Programmierung der IPA-Komponenten III und IV. Die strategischen Rahmenpläne werden mit der Kommission erörtert, bleiben jedoch unter einzelstaatlicher Verantwortung.


Met het oog op een coherente aanpak in de verschillende IPA-afdelingen dient tevens het maximum van de communautaire bijdrage bij investeringsactiviteiten te worden opgetrokken tot 85 % van de subsidiabele uitgaven, zodat het gelijk loopt met de herziene steunintensiteit voor investeringen die geldt voor de afdeling regionale ontwikkeling.

Um einen einheitlichen Ansatz bei allen IPA-Komponenten zu gewährleisten, muss der Höchstbeitrag der Gemeinschaft für Investitionsvorhaben auf 85 % der zuschussfähigen Ausgaben angehoben und damit an die geänderte Hilfeintensität für Investitionen im Rahmen der Komponente Regionale Entwicklung angepasst werden.


Er dient meer duidelijkheid te komen over de gevallen waarin gemeenschappelijke bepalingen ondergeschikt zijn aan specifieke bepalingen in de verschillende IPA-afdelingen.

Außerdem muss klargestellt werden, in welchen Fällen die besonderen Bestimmungen im Rahmen der einzelnen IPA-Komponenten den gemeinsamen Bestimmungen vorgehen.


De bepalingen inzake de evaluatie van de steun dienen in overeenstemming te worden gebracht met de vereisten van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (3) en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (4), waarbij dient te worden gezorgd voor een betere samenhang tus ...[+++]

Die Bestimmungen über die Evaluierung der Hilfe müssen mit den Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (3) und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (4) in Einklang gebracht und gleichzeitig muss für eine bessere Kohärenz zwischen den für alle IPA-Komponenten geltenden gemeinsamen Bestimmungen und den für die einzelnen Ko ...[+++]


Het strategische coherentiekader stippelt voor zeven jaar een strategie uit en dient als referentiedocument voor de programmering van de IPA-afdelingen III en IV. De strategische referentiekaders worden met de Commissie besproken, maar het blijven nationale documenten.

Die Kohärenzrahmen enthalten eine Siebenjahresstrategie und dienen als Referenzdokumente für die Programmierung der IPA-Komponenten III und IV. Die strategischen Rahmenpläne werden mit der Kommission erörtert, bleiben jedoch unter einzelstaatlicher Verantwortung.


1. De steun uit hoofde van de IPA-verordening dient samenhangend te zijn en onderworpen te worden aan coördinatie tussen de IPA-afdelingen en binnen die afdelingen, zowel wat planning als wat programmering betreft.

(1) Sowohl in der Planungs- als auch in der Programmierungsphase muss die Hilfe nach der IPA-Verordnung innerhalb der IPA-Komponenten und zwischen den IPA-Komponenten konsistent und koordiniert sein.


1. De steun uit hoofde van de IPA-verordening dient samenhangend te zijn en onderworpen te worden aan coördinatie tussen de IPA-afdelingen en binnen die afdelingen, zowel wat planning als wat programmering betreft.

(1) Sowohl in der Planungs- als auch in der Programmierungsphase muss die Hilfe nach der IPA-Verordnung innerhalb der IPA-Komponenten und zwischen den IPA-Komponenten konsistent und koordiniert sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende ipa-afdelingen dient' ->

Date index: 2022-11-24
w