Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende op dezelfde regio gerichte » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien is een op het aanpakken van de verschillende uitdagingen voor de Unie gericht beleid dat het regionale niveau erkent en erbij betrekt, in overeenstemming met de geest van het Witboek van de Commissie over Europese governance, en vooral met de in het Verdrag opgenomen verplichtingen inzake cohesie, namelijk de verplichting om "de harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel te bevorderen" en om "de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde ...[+++]

Zudem steht eine Politik mit dem Ziel, die unterschiedlichen Herausforderungen, mit denen die Union konfrontiert wird, zu bewältigen, und die die regionale Ebene erkennt und einbezieht, im Einklang mit dem Geist des Weißbuchs der Kommission über Regieren in Europa und besonders mit den im Vertragstitel über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt verankerten Zielsetzungen, "eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft als Ganzes zu fördern" und "die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand ...[+++]


Snellestartfinanciering moet specifieke gericht zijn op verschillende regio’s in de wereld om daadwerkelijk tot de opbouw van een klimaatbeleidcapaciteit te komen, om te reageren op de noden en specifieke voorstellen van de ontwikkelingslanden, en om milieuresultaten op te leveren waar die het hardst nodig[8] zijn.

Die Schnellstartfinanzierung muss gezielt in verschiedenen Weltregionen durchgeführt werden, um wirksame klimapolitische Kapazitäten aufzubauen, den Bedürfnissen von Entwicklungsländern und spezifischen Vorschlägen gerecht zu werden und Umweltergebnisse zu erbringen, wo sie am dringendsten benötigt werden[8].


1. Het is de schuldeiser niet toegestaan gelijktijdig bij verschillende gerechten parallelle verzoeken voor een bevel tot conservatoir beslag met betrekking tot dezelfde schuldenaar gericht op het veiligstellen van dezelfde vordering in te dienen.

1. Der Gläubiger darf nicht bei mehreren Gerichten gleichzeitig parallele Anträge auf Erlass eines Beschlusses zur vorläufigen Pfändung gegen denselben Schuldner zur Sicherung derselben Forderung stellen.


12. benadrukt dat moet worden gezorgd voor samenhang tussen het economisch beleid van de verschillende lidstaten en regio's, waarbij bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de overloopeffecten van het economisch beleid van de afzonderlijke lidstaten; verzoekt de lidstaten en de regio's zorg te dragen voor consistentie op voet van gelijkheid tussen de verschillende instrumenten van het economisch beleid, met name het beleid gericht op de Europa 2020-doelstellingen, teneinde ...[+++]

12. betont, dass die Wirtschaftspolitik innerhalb der und zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen kohärent gestaltet und dabei insbesondere die Ausstrahlungseffekte individueller wirtschaftspolitischer Maßnahmen einzelner Staaten berücksichtigt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten und Regionen auf, dafür zu sorgen, dass die einzelnen wirtschaftspolitischen Instrumente aufeinander abgestimmt sind, insbesondere in Bezug auf die Maßnahmen im Hinblick auf die Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020, um das Vertrauen von Investoren wiederzugewinnen, damit für eine langfristige Finanzierung der Realwirtschaft gesorgt ist; fordert die K ...[+++]


Ik denk dat dit beter kan worden gerealiseerd als het EFG wordt gericht op werklozen die afkomstig zijn uit dezelfde regio of aangrenzende regio's en zelfs uit andere lidstaten, als zij een gezamenlijke grens delen.

Ich denke, dass dies besser dadurch erreicht werden kann, wenn der EGF für Arbeitslose verwendet wird, die aus dem gleichen geografischen Gebiet oder den Nachbarregionen oder sogar aus verschiedenen Mitgliedstaaten, wenn sie eine gemeinsame Grenze haben, kommen.


Door de programmacomplementen verandert in de praktijk de wijze waarop de onderlinge samenhang en afstemming van de verschillende op dezelfde regio gerichte maatregelen vorm krijgen, op soms meer, soms minder bevredigende wijze (voorbeelden: coördinatie van de administratieve diensten, selectiecriteria voor projecten).

In den Ergänzungen zur Programmplanung sind mehr oder weniger zufrieden stellend die konkreten Modalitäten dargestellt, nach denen die Kohärenz und Synergien zwischen den verschiedenen ein und dasselbe Gebiet betreffenden Interventionen gewährleistet werden sollen (z.B. Koordinierung der Verwaltungsstrukturen und der Kriterien für die Projektauswahl).


D. overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van 4 onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in 6 verschillende NUTS II-regio's in Nederland met activiteiten in de grafische sector; overwegende dat deze aanvraag met name verband houdt met aanvraag nr. EFG/2010/029 NL/Zuid-Holland en Utrecht, afdeling 18, die is ingediend op basis van artikel 2, onder b), en met aanvraag nr. EGF/2009/027 Noord-Brabant en Zuid-Holland, afdeling 18, die betrekking hebben op ...[+++]

(D) dieser Antrag gehört zu einem Paket mit vier verbundenen Anträgen, die allesamt Entlassungen in sechs verschiedenen niederländischen NUTS-II-Regionen betreffen, die in der Grafikbranche tätig sind; der vorliegende Antrag steht insbesondere in Verbindung mit den Anträgen EGF/2010/029 NL/Zuid-Holland und Utrecht Abteilung 18, eingereicht auf der Grundlage von Artikel 2 Buchstabe b, und EGF/2009/027 Noord-Brabant und Zuid-Holland Abteilung 18 in Bezug auf denselben Wirts ...[+++]


De verschillende maatregelen in het kader van het partnerschap zijn gericht op het creëren van samenhang tussen de investeringen in heel Afrika en de verschillende regio's en de nationale strategieën voor de ontwikkeling van infrastructuurvoorzieningen en armoedebestrijding.

Für die Maßnahmen im Rahmen der Partnerschaft ist das Bestreben ausschlaggebend, dass die auf kontinentaler und regionaler Ebene getätigten Investitionen tatsächlich mit den nationalen Armutsbekämpfungs- und Infrastrukturstrategien in Einklang stehen.


Indien twee regio's in verschillende lidstaten dezelfde naam hebben, wordt de landencode aan de naam van de regio toegevoegd.

Wenn zwei Regionen in verschiedenen Mitgliedstaaten gleich benannt sind, wird das Landeskennzeichen an den Namen der Region angefügt.


De concentratieverordening van 1989 was gericht op het eenloketprincipe (d.w.z. dat de Commissie een exclusieve controle kon uitoefenen op iedere belangrijke grensoverschrijdende fusie, terwijl zij daarvoor een aantal verschillende procedures in individuele EU-landen moest doorlopen. In de verordening van 2004 gaat men terug naar het subsidiariteitsbeginsel, waarbij de jurisdictie die het meest in aanmerking komt, bevoegd is om een bepaalde concentratie te onderzoeken. Zo wordt vermeden dat dezelfde ...[+++]

Die 1989 angenommene Fusionskontrollverordnung beruhte auf dem Grundsatz der einzigen Anlaufstelle (dies bedeutet, dass jede große grenzüberschreitende Fusion ausschließlich von der Kommission geprüft wurde, während sie zuvor in einzelnen EU-Ländern eine Reihe von verschiedenen Verfahren durchlaufen musste).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende op dezelfde regio gerichte' ->

Date index: 2023-03-09
w