Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Traduction de «verschillende regelingen verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee verschillende regelingen van materieel recht

zwei verschiedene Arten materiellrechtlicher Vorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is het dienstig dat de ontwikkeling van verschillende regelingen wordt toegestaan en dat verder onderzoek naar de begrijpelijkheid van de informatie voor de consument in verschillende lidstaten mogelijk wordt gemaakt, zodat, zo nodig, geharmoniseerde regelingen kunnen worden ingevoerd.

Deshalb ist es zweckmäßig, die Entwicklung unterschiedlicher Ausdrucksformen zuzulassen und weitere Untersuchungen zum Verständnis der Verbraucher in verschiedenen Mitgliedstaaten zu ermöglichen, damit gegebenenfalls ein harmonisierte Regelungen eingeführt werden können.


Een van de belangrijkste vereenvoudigingen als gevolg van de gezondheidscontrole bestaat uit de verdere ontkoppeling en de afschaffing van verschillende regelingen, zoals betalingen voor energiegewassen en durumtarwe, alsmede het programma voor de afzet van voorraden room, boter en boterconcentraat.

Eine der wichtigsten Vereinfachungen im Rahmen des Gesundheitschecks sind die weitere Entkoppelung bzw. Abschaffung verschiedener Regelungen, etwa die Zahlungen für Energiepflanzen und Hartweizen und die Absatzregelung für Rahm, Butter und Butterfett.


19. stelt tot slot vast dat het de door de Commissie vastgestelde doelstellingen weliswaar volledig onderschrijft, maar dat de precieze details en mechanismen voor de uitvoering van de verschillende regelingen verder verduidelijkt moeten worden, zodat het met meer kennis van zaken een definitief oordeel kan vellen;

19. stellt abschließend fest, dass es zwar die von der Kommission aufgestellten Ziele uneingeschränkt unterstützt, dass jedoch die genauen Details und Mechanismen der Umsetzung der verschiedenen Regelungen noch weiter geklärt werden müssen, um eine fundiertere und definitive Bewertung vornehmen zu können;


Ik noem een aantal voorbeelden. De rapporteur stelt immigratie uit de toetredingslanden (en dan hebben we het in de eerste plaats over immigratie die reeds heeft plaatsgevonden) gelijk met immigratie uit andere landen. Die misvatting blijkt uit de conclusies. De rapporteur stelt – onterecht – dat de meer dan 40 miljoen ingezetenen uit derde landen tezamen een 26e lidstaat vormen (en nog wel de op vier na grootste). Hij pleit er verder voor – en dat idee is nu door de Confederale Fractie Europees Unitair Links verlaten – dat de lidstaten immigranten burgerschap verlenen, zonder daarbij te vermelden dat er op dit gebied om ...[+++]

Um nur einige wenige Beispiele zu nennen: Der Berichterstatter verwechselt die Zuwanderung aus den Beitrittsländern (vor allem in der Vergangenheit) mit der Zuwanderung aus anderen Ländern – ein Analysefehler, der sich in seinen Schlussfolgerungen zeigt; er stellt fälschlicherweise die Behauptung auf, dass die über 40 Millionen Drittstaatsangehörige „den 26. Mitgliedstaat (und den fünftgrößten)” darstellen. Und zu guter Letzt stellt die von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken inzwischen wieder zurückgezogene Idee, dass die Mitgliedstaaten Zuwanderer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik noem een aantal voorbeelden. De rapporteur stelt immigratie uit de toetredingslanden (en dan hebben we het in de eerste plaats over immigratie die reeds heeft plaatsgevonden) gelijk met immigratie uit andere landen. Die misvatting blijkt uit de conclusies. De rapporteur stelt – onterecht – dat de meer dan 40 miljoen ingezetenen uit derde landen tezamen een 26e lidstaat vormen (en nog wel de op vier na grootste). Hij pleit er verder voor – en dat idee is nu door de Confederale Fractie Europees Unitair Links verlaten – dat de lidstaten immigranten burgerschap verlenen, zonder daarbij te vermelden dat er op dit gebied om ...[+++]

Um nur einige wenige Beispiele zu nennen: Der Berichterstatter verwechselt die Zuwanderung aus den Beitrittsländern (vor allem in der Vergangenheit) mit der Zuwanderung aus anderen Ländern – ein Analysefehler, der sich in seinen Schlussfolgerungen zeigt; er stellt fälschlicherweise die Behauptung auf, dass die über 40 Millionen Drittstaatsangehörige „den 26. Mitgliedstaat (und den fünftgrößten)” darstellen. Und zu guter Letzt stellt die von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken inzwischen wieder zurückgezogene Idee, dass die Mitgliedstaaten Zuwanderer ...[+++]


23. concludeert dat, hoewel het volledig steun geeft aan de door de Commissie geformuleerde doelstellingen, het Parlement, om een gefundeerder en definitief oordeel te kunnen vellen, behoefte heeft aan verdere verduidelijking omtrent de uitvoeringsdetails en -mechanismen van de verschillende regelingen;

23. stellt abschließend fest, dass es zwar die von der Kommission aufgestellten Ziele uneingeschränkt unterstützt, dass jedoch die genauen Details und Mechanismen der Umsetzung der verschiedenen Regelungen noch weiter geklärt werden müssen, um eine fundiertere und definitive Bewertung vornehmen zu können;


22. concludeert dat de door de Commissie gestelde doelstellingen weliswaar volledig worden omschreven, maar de verdere verduidelijking wat betreft de juiste details en mechanismen voor de uitvoering van de verschillende regelingen voor het Europees Parlement noodzakelijk is om met meer kennis van zaken een definitief oordeel te kunnen vellen;

22. stellt abschließend fest, dass es zwar die von der Kommission aufgestellten Ziele uneingeschränkt unterstützt, dass jedoch die genauen Details und Mechanismen der Umsetzung der verschiedenen Regelungen noch weiter geklärt werden müssen, damit es eine fundiertere und endgültige Bewertung vornehmen kann;


De persoonlijke inkomstenbelastingen en sociale premies die in 2005 over sociale uitkeringen worden geheven, moeten als percentage daarvan worden aangeduid voor de verschillende typen sociale uitkeringen in geld, bij voorkeur verder onderverdeeld naar bijzondere groepen van homogeen belaste regelingen.

Einkommensteuer und Sozialbeiträge, die für das Jahr 2005 auf Sozialschutzleistungen erhoben werden, sind anteilmäßig anzugeben, und zwar jeweils nach Art der Sozialschutz-Barleistung, vorzugsweise weiter untergliedert in spezielle Gruppen einheitlich besteuerter Systeme.


HERHAALT dat de bevordering van duurzame consumptie en productie een van de cruciale uitdagingen voor de EU is en dat de economische groei verder moet worden losgekoppeld van schadelijke milieueffecten en binnen de draagkracht van de ecosystemen moet worden verwezenlijkt; IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om zo vroeg mogelijk in 2008 te komen met een actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een actieplan inzake een duurzaam industriebeleid; GAAT ERVAN UIT dat de actieplannen concrete doelstellingen en acties zullen bevatten zoals de terugdringing van schadelijke milieueffecten door de totstandbrenging van een ...[+++]

ER BEKRÄFTIGT, dass die Förderung nachhaltiger Verbrauchsmuster und einer nachhaltigen Produktion eine der wichtigsten Herausforderungen für die EU darstellt und dass wirtschaftliches Wachstum stärker von negativen Umweltauswirkungen abgekoppelt und innerhalb der Kapazitätsgrenzen der Ökosysteme erreicht werden muss; ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, so früh wie möglich im Jahr 2008 einen Aktionsplan für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion und einen Aktionsplan für nachhaltige Industriepolitik vorzulegen; GEHT DAVON AUS, dass die Aktionspläne konkrete Ziele und Maßnahmen enthalten werden, wie die Eindämmung negative ...[+++]




D'autres ont cherché : verschillende regelingen verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende regelingen verder' ->

Date index: 2021-04-02
w