Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschrikkelijke jaren in libische gevangenissen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Voor dat doel vond hij zes Bulgaarse artsen en een Palestijnse dokter, die lange, verschrikkelijke jaren in Libische gevangenissen hebben doorgebracht.

Zu diesem Zweck fand er sechs bulgarische medizinische Helfer und einen palästinensischen Arzt, die daraufhin viele qualvolle Jahre in libyschen Gefängnissen verbrachten.


Wij hebben de plicht de duizenden vragen om hulp van burgers in Libische gevangenissen niet te negeren.

Es ist unsere Pflicht, die tausenden Hilferufe der in libyschen Gefängnissen festgehaltenen Menschen nicht zu vergessen.


D. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, alsmede verzet tegen de doodstraf, fundamentele beginselen van de EU zijn; overwegende dat het Parlement groot belang hecht aan de volledige afschaffing van de doodstraf en meerdere malen heeft aangedrongen op de vrijlating van de vijf Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse arts die enkele jaren in Libië in de gevangenis hebben gezeten, en verder zijn veroordeling ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Achtung der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Ablehnung der Todesstrafe zu den Grundsätzen der EU gehören, und in der Erwägung, dass sich das Parlament nachdrücklich für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe einsetzt, dass es mehrfach nachdrücklich die Aufhebung der Todesurteile und die Freilassung der fünf bulgarischen Krankenschwestern und des palästinensischen Arztes aus dem Gefängnis gefordert hat, die mehrere Jahre lang in Libyen in Haft waren, und dass es die Hinrichtungen libyscher und nicht libyscher Bürger ...[+++]


CIA-vluchten en geheime gevangenissen zijn slechts een deel van deze schrikbarende ontwikkeling. Het is verschrikkelijk dat EU-landen, waaronder mijn eigen land Zweden, daaraan hebben meegewerkt.

Die Flüge der CIA und die geheimen Gefängnisse sind nur ein Teil dieser erschreckenden Entwicklung, und es ist erschütternd, dass EU-Mitgliedstaaten, darunter auch mein Heimatland Schweden, dazu beigetragen haben.


Ik vind dat wij, ondanks de problemen die zich van tijd tot tijd hebben voorgedaan, in de afgelopen jaren veel verbetering hebben gebracht in onze capaciteit om voedselhulp en andere steun te geven aan mensen die zich in de meest verschrikkelijke situaties bevinden.

Ich bin der festen Überzeugung, daß es uns mit den Jahren immer besser gelingt, den Menschen unter kompliziertesten Bedingungen Nahrungsmittel und andere Hilfe bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschrikkelijke jaren in libische gevangenissen hebben' ->

Date index: 2022-06-05
w