Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die verschuldigd is
Elkaar verschuldigd zijn
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn
Verschuldigde rechten
Zekere schuld

Vertaling van "verschuldigde royalty " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

zur Zahlung verpflichteter Träger


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


verantwoording verschuldigd zijn

Rechenschaft schuldig sein








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin moet er ruimte blijven voor flexibiliteit om vrije concurrentie mogelijk te maken tussen verschillende bedrijfsmodellen, waaronder het steeds populairdere openbronmodel, waarvan het gebruik en de toepassing aan heel andere voorwaarden gebonden kunnen zijn dan de op grond van het (F)RAND-beginsel verschuldigde royalty’s.

Allerdings sollte weiterhin Flexibilität gewahrt werden, um einen unverfälschten Wettbewerb zwischen verschiedenen Geschäftsmodellen zu ermöglichen, einschließlich des immer beliebteren quelloffenen Modells, für dessen Verwendung und Implementierung ganz andere Bedingungen herrschen können als für die Gebühren nach (F)RAND.


Bovendien bestaan er ten aanzien van de wederkerigheidsovereenkomsten zorgen bij de rechthebbenden van naburige rechten dat het systeem van de zogeheten "B"-contracten, waarbij geen geld wordt overgemaakt en elke organisatie de op haar grondgebied verschuldigde royalty's alleen voor haar eigen rechthebbenden int en verdeelt, niet goed functioneert bij de organisaties die deze rechten beheren [16].

Darüberhinaus gibt es, was Gegenseitigkeitsvereinbarungen angeht, unter den Rechteinhabern von verwandten Schutzrechten Bedenken, dass das System der sogenannten B-Verträge, wonach keine Geldtransfers stattfinden, sondern vielmehr jede Gesellschaft die Entgelte für ihr Verwaltungsgebiet einzieht und nur an ihre eigenen Rechteinhaber ausschüttet, nicht ordnungsgemäß zwischen den Verwertungsgesellschaften, die verwandte Schutzrechte verwalten, funktioniert [16].


Niettemin moet er ruimte blijven voor flexibiliteit om vrije concurrentie mogelijk te maken tussen verschillende bedrijfsmodellen, waaronder het steeds populairdere openbronmodel, waarvan het gebruik en de toepassing aan heel andere voorwaarden gebonden kunnen zijn dan de op grond van het (F)RAND-beginsel verschuldigde royalty’s.

Allerdings sollte weiterhin Flexibilität gewahrt werden, um einen unverfälschten Wettbewerb zwischen verschiedenen Geschäftsmodellen zu ermöglichen, einschließlich des immer beliebteren quelloffenen Modells, für dessen Verwendung und Implementierung ganz andere Bedingungen herrschen können als für die Gebühren nach (F)RAND.


We willen ruimere toegang tot de Chinese goederen- en dienstenmarkten, en voor investeerders uit de EU vragen we om zichtbare veranderingen in de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en auteursrechten. We willen vooral dat de enorme straatmarkten van namaakproducten worden gezuiverd, en dat Chinese bedrijven aan Europese ondernemingen de verschuldigde royalty's betalen wanneer zij van hun technologie gebruikmaken.

Nun, wir wollen einen besseren Zugang zu Chinas Waren- und Dienstleistungsmärkten und im Hinblick auf EU-Investoren grundlegende Veränderungen in Bezug auf den Schutz von geistigen Eigentumsrechten und Urheberrechten. Dazu müssen vor allem die riesigen Straßenmärkte, auf denen gefälschte Produkte verkauft werden, gesäubert und es muss gewährleistet werden, dass chinesische Unternehmen EU-Unternehmen die diesen zustehenden Lizenzgebühren zahlen, wenn sie deren Technologien nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen ruimere toegang tot de Chinese goederen- en dienstenmarkten, en voor investeerders uit de EU vragen we om zichtbare veranderingen in de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en auteursrechten. We willen vooral dat de enorme straatmarkten van namaakproducten worden gezuiverd, en dat Chinese bedrijven aan Europese ondernemingen de verschuldigde royalty's betalen wanneer zij van hun technologie gebruikmaken.

Nun, wir wollen einen besseren Zugang zu Chinas Waren- und Dienstleistungsmärkten und im Hinblick auf EU-Investoren grundlegende Veränderungen in Bezug auf den Schutz von geistigen Eigentumsrechten und Urheberrechten. Dazu müssen vor allem die riesigen Straßenmärkte, auf denen gefälschte Produkte verkauft werden, gesäubert und es muss gewährleistet werden, dass chinesische Unternehmen EU-Unternehmen die diesen zustehenden Lizenzgebühren zahlen, wenn sie deren Technologien nutzen.


Bovendien bestaan er ten aanzien van de wederkerigheidsovereenkomsten zorgen bij de rechthebbenden van naburige rechten dat het systeem van de zogeheten "B"-contracten, waarbij geen geld wordt overgemaakt en elke organisatie de op haar grondgebied verschuldigde royalty's alleen voor haar eigen rechthebbenden int en verdeelt, niet goed functioneert bij de organisaties die deze rechten beheren [16].

Darüberhinaus gibt es, was Gegenseitigkeitsvereinbarungen angeht, unter den Rechteinhabern von verwandten Schutzrechten Bedenken, dass das System der sogenannten B-Verträge, wonach keine Geldtransfers stattfinden, sondern vielmehr jede Gesellschaft die Entgelte für ihr Verwaltungsgebiet einzieht und nur an ihre eigenen Rechteinhaber ausschüttet, nicht ordnungsgemäß zwischen den Verwertungsgesellschaften, die verwandte Schutzrechte verwalten, funktioniert [16].


b)kunnen, als alternatief voor het bepaalde onder a), in passende gevallen de schadevergoeding vaststellen als een forfaitair bedrag, op basis van elementen zoals ten minste het bedrag aan royalty's of vergoedingen dat verschuldigd was geweest indien de inbreukmaker toestemming had gevraagd om het desbetreffende intellectuele-eigendomsrecht te gebruiken.

b)sie können stattdessen in geeigneten Fällen den Schadensersatz als Pauschalbetrag festsetzen, und zwar auf der Grundlage von Faktoren wie mindestens dem Betrag der Vergütung oder Gebühr, die der Verletzer hätte entrichten müssen, wenn er die Erlaubnis zur Nutzung des betreffenden Rechts des geistigen Eigentums eingeholt hätte.


kunnen, als alternatief voor het bepaalde onder a), in passende gevallen de schadevergoeding vaststellen als een forfaitair bedrag, op basis van elementen zoals ten minste het bedrag aan royalty's of vergoedingen dat verschuldigd was geweest indien de inbreukmaker toestemming had gevraagd om het desbetreffende intellectuele-eigendomsrecht te gebruiken.

sie können stattdessen in geeigneten Fällen den Schadensersatz als Pauschalbetrag festsetzen, und zwar auf der Grundlage von Faktoren wie mindestens dem Betrag der Vergütung oder Gebühr, die der Verletzer hätte entrichten müssen, wenn er die Erlaubnis zur Nutzung des betreffenden Rechts des geistigen Eigentums eingeholt hätte.


Licenties "per systeem" zijn uitsluitend toegestaan indien de licentiehouders duidelijk ruimte wordt geboden om software van andere producenten dan Microsoft te betrekken en in dergelijk geval geen royalties aan Microsoft verschuldigd zijn.

Systemlizenzen sind nur zulässig, wenn den Lizenznehmern eindeutig die Möglichkeit belassen wird, andere Erzeugnisse als die von Microsoft zu erwerben, ohne hierfür Lizenzgebühren an Microsoft zu entrichten.


Na onderzoek van de klacht concludeerde de Commissie dat de volgende aspecten van de overeenkomst leidden tot afscherming van de Europese markt voor PC- besturingssoftware en derhalve een inbreuk vormden op artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag: - de licenties "per processor" en "per systeem", dat wil zeggen de bepalingen uit hoofde waarvan door een PC-fabrikant royalties verschuldigd waren voor elke geproduceerde computer met een specifiek type processor of behorend tot een door de fabrikant aangeduide specifieke modellenserie, ongeacht of de computer in kwestie werd voorzien van software van Microsoft; - het gebru ...[+++]

Nach Prüfung der Beschwerde war die Kommission zu dem Ergebnis gekommen, daß durch diese Verträge der europäische Markt für PC-Betriebssysteme vom Wettbewerb abgeschottet wurde und ein Verstoß gegen die Artikel 85 und 86 EG- Vertrag vorlag. Hierbei waren insbesondere folgende Punkte zu beanstanden: - "Prozessor-" und "System-Lizenzen", in denen dem Hersteller eine Lizenzgebühr für jeden Computer abverlangt wurde, der entweder mit einem bestimmten Prozessor ausgestattet war oder unter eine vom Hersteller benannte Modellreihe fiel, und zwar unabhängig davon, ob die einzelnen Rechner mit oder ohne Microsoftprogramme weiter verkauft wurden; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigde royalty' ->

Date index: 2023-03-02
w