Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag behandelde voorstel " (Nederlands → Duits) :

Dit voorstel, dat in het eerste tussentijdse verslag van mei 2005 was opgenomen, wordt momenteel behandeld in de overige eSafety-werkgroepen, waaronder de Werkgroep uitrolscenario's.

Dieser Vorschlag war im ersten Zwischenbericht von Mai 2005 enthalten und wird gegenwärtig in den anderen eSafety-Arbeitsgruppen erörtert, darunter in der Gruppe für die Einführungspläne.


– (RO) Het in dit verslag behandeld voorstel voor een verordening is een voorbeeld voor de manier waarop men het Europees geld kan laten werken ten behoeve van de Europese burgers.

(RO) Der Vorschlag einer Vorschrift, der Gegenstand dieses Berichts ist, steht beispielhaft für die Art und Weise, wie europäische Mittel für die europäischen Bürger vorteilhafter eingesetzt werden können.


Het voorstel werd door het EP in het kader van de raadplegingsprocedure behandeld en leidde tot de aanneming van het verslag van Martine ROURE (PSE, FR) in april 2008.

Der Vorschlag wurde vom EP im Konsultationsverfahren geprüft und mündete in die Annahme des Berichts von Martine ROURE (PSE, FR) im April 2008.


3. Wat de rechtsgrond van het in dit verslag behandelde voorstel betreft is de rapporteur van oordeel dat de verordening dient te worden aangenomen op grond van de bepalingen van artikel 285 van het EG-Verdrag, en niet op basis van de akten van toetreding van de lidstaten die op 1 mei 2004 lid zijn geworden van de Europese Unie.

3. Zur Rechtsgrundlage zum Vorschlag für eine Verordnung, die Gegenstand dieses Berichts ist, hält es der Berichterstatter für notwendig, dass sie nach den Bestimmungen des Artikels 285 des EG-Vertrags angenommen wird, ohne die Beitrittsakte der Mitgliedstaaten, die seit 1. Mai 2004 Teil der Europäischen Union sind, anzuwenden.


Het door de Commissie ingediende en in dit verslag behandelde voorstel voor een verordening houdt naar mijn oordeel rekening met de resultaten van de eindonderhandelingen over de sluiting van een overeenkomst op middellange termijn, die van 16 tot 18 juni in Athene plaatsgevonden hebben. De inhoud ervan wordt op duidelijke wijze samengevat in de volgende toelichting van de Commissie bij haar voorstel (COM 609/2003):

Der Verordnungsvorschlag, der nun von der Kommission vorgelegt wurde, trägt dem Ergebnis der letzten Verhandlungsrunde, die vom 16. - 18. Juni in Athen zur Halbzeitbewertung stattfand, Rechnung, und sein Inhalt wird in der Begründung des Kommissionsdokuments (KOM(2003) 609) wie folgt präzise und klar dargelegt:


De kwestie van de opspoorbaarheid van chemische stoffen bij het maritiem vervoer zou gedeeltelijk kunnen worden behandeld middels het voorstel van dit 3e maritieme pakket, dat de follow-up van het verkeer betreft (verslag-Sterckx).

Die Frage der Rückverfolgbarkeit chemischer Stoffe im Seeverkehr könnte zum Teil über den Vorschlag dieses dritten Seeverkehrspakets über die Überwachung im Schiffsverkehr (Bericht Sterckx) behandelt werden.


Dit voorstel, dat in het eerste tussentijdse verslag van mei 2005 was opgenomen, wordt momenteel behandeld in de overige eSafety-werkgroepen, waaronder de Werkgroep uitrolscenario's.

Dieser Vorschlag war im ersten Zwischenbericht von Mai 2005 enthalten und wird gegenwärtig in den anderen eSafety-Arbeitsgruppen erörtert, darunter in der Gruppe für die Einführungspläne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag behandelde voorstel' ->

Date index: 2024-02-14
w