Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag evenals commissaris piebalgs » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Thomsen graag bedanken voor haar verslag, evenals commissaris Piebalgs, omdat ik denk dat er echt een alliantie kan worden gesloten tussen het Parlement en de Commissie.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Thomsen für ihren Bericht, aber ebenso Kommissar Piebalgs danken, denn ich glaube, es kann wirklich ein Pakt zwischen Parlament und Kommission geschlossen werden.


Tijdens het evenement zal ook een verslag over meerlagig bestuur en partnerschap van Luc Van den Brande, bijzonder adviseur van commissaris Hahn en voormalig voorzitter van het Comité van de Regio's, worden bekendgemaakt en ter beschikking worden gesteld.

Ein Bericht von Luc Van den Brande, Sonderberater von Kommissar Hahn und ehemaliger Präsident des Ausschusses der Regionen, über Multi-Level-Governance und ‑Partnerschaften wird ebenfalls auf der Veranstaltung vorgestellt.


Het evenement op hoog niveau over onderwijs en ontwikkeling van vandaag wordt georganiseerd door de Europese commissaris voor ontwikkeling, Andris Piebalgs. Sprekers zijn onder meer de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, de Europese commissarissen Kristalina Georgieva (internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding) en Androulla Vassiliou (onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken ), Gordon Brown (speciale gezant van de Verenigde Naties voor onderwijs wereldwijd) en Har ...[+++]

Zu den Rednern der heutigen von EU-Kommissar für Entwicklung Andris Piebalgs ausgerichteten hochrangigen Veranstaltung zum Thema Bildung und Entwicklung zählen die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, die EU-Kommissarinnen Kristalina Georgieva (Internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion) und Androulla Vassiliou (Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend) sowie Gordon Brown (Sonderbeauftragter der Vereinten Nationen für globale Bildung) und Ihre Kön ...[+++]


Ik vraag me echter gezien het feit dat u nog maar twee jaar te gaan heeft af of de wens hier niet de vader van de gedachte is als u zegt dat u al deze concrete maatregelen nog ten uitvoer wilt leggen. De presentatie van commissaris Špidla over de uitzonderingsbepalingen van de arbeidswetgeving voor de maritieme sector, alsook het verslag van commissaris Piebalg over de dwarsverbanden tussen het energiebeleid van de EU en het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid, vormen een hele goede start, maar voor hoeveel van de andere onderdelen ...[+++]

Die heutigen Bemerkungen von Kommissar Špidla zur Überprüfung der Ausschlüsse vom Arbeitsrecht im maritimen Sektor und der Bericht von Kommissar Piebalgs über die Wechselwirkungen zwischen der EU-Energiepolitik und der neuen integrierten Meerespolitik sind ein hervorragender Anfang, aber für wie viele Punkte des Pakets, das Sie heute angekündigt haben, werden gesonderte Legislativvorschläge notwendig sein?


Ik wil de Commissie echter bedanken voor haar zeer positieve en constructieve manier van reageren op de punten van kritiek die worden geuit in dit verslag en, in het bijzonder, de briefwisseling tussen commissaris Piebalgs en mevrouw Niebler, die ervoor gezorgd heeft dat het Parlement nu op de hoogte is van de laatste stand van zaken.

Nichtsdestotrotz möchte ich der Kommission für ihre überaus positiven und konstruktiven Reaktionen auf die im Bericht geäußerten Kritikpunkte danken. Insbesondere möchte ich in diesem Zusammenhang auf den Briefwechsel zwischen Kommissar Piebalgs und Frau Niebler hinweisen, durch den das Parlament in dieser Problematik auf den neusten Stand gebracht wurde.


Het actieplan werpt nu al vruchten af: vandaag heeft commissaris Spidla een overzicht voorgesteld van de uitzonderingen op de arbeidswetgeving die van toepassing zijn op de maritieme sectoren en heeft commissaris Piebalgs een verslag bekendgemaakt over de verbanden tussen het energiebeleid van de EU en het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid.

Die Umsetzung des Aktionsplans beginnt schon heute, indem Kommissar Špidla eine Überprüfung der für die maritime Wirtschaft geltenden Ausnahmeregelungen zum EU-Arbeitsrecht und Kommissar Piebalgs einen Bericht über die Wechselwirkungen zwischen der EU-Energiepolitik und der neuen integrierten Meerespolitik vorlegt.


Evenals de rapporteurs denk ik dat de voorstellen in het groenboek van de Commissie opportuun en noodzakelijk zijn, en dat het werk van commissaris Piebalgs speciale aandacht verdient.

Wie die Berichterstatter dargelegt haben, bin auch ich der Ansicht, dass die im Grünbuch der Kommission enthaltenen Vorschläge zeitgemäß und notwendig sind und dass die Arbeit von Kommissar Piebalgs unser Lob verdient.


Als ik alles nog even mag samenvatten: ik ben van mening dat de energievoorziening belangrijk is voor het concurrentievermogen van ons continent. Daarnaast is het van belang dat wij over een gediversifieerde energievoorziening kunnen beschikken, ook van buiten de EU. Ik hoop dan ook dat commissaris Piebalgs bij de volgende opening van een belangrijke pijpleiding aanwezig kan zijn om te onderstrepen hoe belangrijk de energietoelevering voor Europa is.

Insgesamt nochmals zusammengefasst: Ich glaube, dass für die Wettbewerbsfähigkeit unseres Kontinents die Energieversorgung wichtig ist, dass es wichtig ist, eine diversifizierte Energieversorgung, auch von außerhalb, zu haben, und ich hoffe, dass Kommissar Piebalgs bei der nächsten Eröffnung einer wichtigen Pipeline dabei sein kann und demonstriert, wie wichtig die Energiezulieferung für Europa ist.


Naar aanleiding van dit incident vroeg de Europese Commissaris voor Energie, Andris Piebalgs, de UCTE het verslag op te stellen dat vandaag werd vrijgegeven over de oorzaken van dergelijke omvangrijke defecten.

Nach diesem Störfall forderte Energiekommissar Andris Piebalgs die UCTE zur Abfassung des heute veröffentlichten Berichts über die Ursachen solcher Großausfälle auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag evenals commissaris piebalgs' ->

Date index: 2022-04-22
w