Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag gedetailleerde gegevens had opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestonden echter nog obstakels die een snelle en gemakkelijke toegang tot gedetailleerde gegevens in de weg stonden en die te wijten waren aan problemen waarop reeds in het eerste verslag was gewezen – rechtsstatus, eigendom van de gegevens, tekort aan begrotingsmiddelen, slechte voorlichting en technologische ondersteuning.

Allerdings war es immer noch schwierig, schnell auf detaillierte Daten zuzugreifen. Die Gründe für diese Probleme waren schon im ersten Bericht genannt worden: Rechtslage, Dateneigentum, Haushaltsengpässe, Informationsmangel und fehlende technologische Unterstützung.


De in dit verslag vermelde gegevens worden meer gedetailleerd gepresenteerd in het werkdocument van de diensten van de Commissie (in de bijlage bij dit verslag).

Die hier zusammengefassten Informationen sind im Arbeitspapier der Kommission (Anhang zu diesem Bericht) detaillierter dargestellt.


In het TINA-verslag wordt het voorgestelde netwerk weergegeven in de vorm van een reeks kaarten die gebaseerd zijn op gedetailleerde gegevens uit de TINA-databank.

Im TINA-Bericht wird das vorgeschlagene Netz ausgehend von detaillierten Informationen aus der TINA-Datenbank in einer Reihe von Karten dargestellt.


Dit verslag bevat relatief weinig gedetailleerde gegevens over de tenuitvoerlegging van en het toezicht op de IPA-programma’s in de praktijk en de beoordeling van de resultaten van zulke programma’s, doordat 2007 pas het eerste jaar van de IPA-programmering was.

Da 2007 das erste Jahr der IPA-Programmierung war, können ausführliche Informationen über die Durchführung und das Monitoring von IPA-Programmen vor Ort und über die Beurteilung ihrer Ergebnisse in diesem Bericht nur in begrenztem Maß vorgelegt werden.


C. overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben aangekondigd dat een door justitie opgesteld verslag gedetailleerde gegevens had opgeleverd over schendingen van de mensenrechten, o.m. van marteling en mishandeling van personen in gevangenissen en detentiecentra, maar dat daarin eveneens werd bevestigd dat maatregelen waren genomen om de gesignaleerde problemen aan te pakken,

C. in der Erwägung, dass die iranischen Regierungsstellen bekannt gegeben haben, dass ein von der Justiz ausgearbeiteter Bericht detaillierte Beweise für Menschenrechtsverletzungen, einschließlich Folter und Misshandlung von Häftlingen und in Gefängnissen sowie geheimen Hafteinrichtungen festgehaltenen Personen erbracht, jedoch auch bestätigt hat, dass Maßnahmen getroffen wurden, um die festgestellten Probleme zu beheben,


C. overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben aangekondigd dat een door de gerechtelijke overheid opgesteld verslag gedetailleerde gegevens had opgeleverd over schendingen van de mensenrechten, o.m. van foltering en mishandeling van personen in gevangenissen en detentiecentra, maar dat daarin eveneens werd bevestigd dat maatregelen waren genomen om de gesignaleerde problemen aan te pakken,

C. in der Erwägung, dass die iranischen Regierungsstellen bekannt gegeben haben, dass ein von der Justiz ausgearbeiteter Bericht detaillierte Beweise für Menschenrechtsverletzungen, einschließlich Folter und Misshandlung von Häftlingen in Gefängnissen sowie von in Gewahrsamseinrichtungen festgehaltenen Personen erbracht, jedoch auch bestätigt hat, dass Maßnahmen getroffen wurden, um die festgestellten Probleme zu beheben,


C. overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben aangekondigd dat een door de gerechtelijke overheid opgesteld verslag gedetailleerde gegevens had opgeleverd over schendingen van de mensenrechten, o.m. van foltering en mishandeling van personen in gevangenissen en detentiecentra, maar dat daarin eveneens werd bevestigd dat maatregelen waren genomen om de gesignaleerde problemen aan te pakken,

C. in der Erwägung, dass die iranischen Regierungsstellen bekannt gegeben haben, dass ein von der Justiz ausgearbeiteter Bericht detaillierte Beweise für Menschenrechtsverletzungen, einschließlich Folter und Misshandlung von Häftlingen in Gefängnissen sowie von in Gewahrsamseinrichtungen festgehaltenen Personen erbracht, jedoch auch bestätigt hat, dass Maßnahmen getroffen wurden, um die festgestellten Probleme zu beheben,


Dit verslag bevat gedetailleerde gegevens over de vooruitgang van de projecten van gemeenschappelijk belang (artikel 7) en over de in bijlage III vervatte specifieke projecten. Dit verslag bevat eveneens gedetailleerde gegevens over de verdeling, naar vervoerswijze, van de voor de trans-Europese netwerken bestemde kredieten in het kader van de diverse beschikbare financiële instrumenten: begrotingslijn trans-Europese netwerken, Cohesiefonds, structuurf ...[+++]

Der Bericht enthält ausführliche Informationen über den Stand der Umsetzung der Projekte von gemeinsamem Interesse (vgl. Artikel 7) sowie über die spezifischen Projekte gemäß Anhang III. Er enthält ebenfalls ausführliche Informationen über die Aufgliederung der den transeuropäischen Netzen im Rahmen der zur Verfügung stehenden Finanzinstrumente (TEN-Haushaltslinie, Kohäsionsfonds, Strukturfonds, Darlehen der Europäischen Investitionsbank, ISPA und andere öffentliche und private Programme) zugeteilten Mittel.


Dit verslag bevat gedetailleerde gegevens over de vooruitgang van de projecten van gemeenschappelijk belang (artikel 7 van de richtlijn) en over de in bijlage III vervatte specifieke projecten. Dit verslag bevat eveneens gedetailleerde gegevens over de verdeling, naar vervoerswijze, van de voor de transeuropese netwerken bestemde kredieten in het kader van de diverse beschikbare financiële instrumenten: begrotingslijn transeuropese netwerken, Cohesiefo ...[+++]

Dieser Bericht enthält ausführliche Informationen über den Stand der Umsetzung der Projekte von gemeinsamem Interesse (Artikel 7 der Richtlinie) sowie über die spezifischen Projekte gemäß Anhang III. Er enthält ebenfalls ausführliche Informationen über die Aufgliederung der den transeuropäischen Netzen im Rahmen der zur Verfügung stehenden Finanzinstrumente (TEN-Haushaltslinie, Kohäsionsfonds, Strukturfonds, Darlehen der Europäischen Investitionsbank, ISPA und andere öffentliche und private Programme) zugeteilten Mittel.


De ad-hocgroep, waarvan het voorzitterschap, de Commissie, Europol, Eurojust, de gemeenschappelijke toezichthoudende autoriteit voor gegevensbescherming en het Secretariaat-generaal van de Raad deel uitmaakten, concludeerde dat de mogelijkheid van overlapping van gegevens beperkt was en tot nog toe geen problemen had opgeleverd [73].

Die Ad-hoc-Gruppe aus Vertretern des Vorsitzes, der Kommission, Europol, Eurojust, der gemeinsamen Aufsichtsbehörde für den Datenschutz und des Generalsekretariats des Rates kam zu dem Schluss, dass das Risiko der Überschneidung von Daten gering sei und es bisher keine Probleme gegeben habe [73].


w