Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag gestemd omdat hierin » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat hierin richtsnoeren worden gegeven voor het verbeteren van het onderwijs aan jongeren en het verminderen van de jeugdwerkloosheid.

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil er Leitlinien zur Verbesserung der Bildung junger Menschen und zur Senkung der Jugendarbeitslosenquote enthält.


– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat hierin de voorstellen van het Europees Parlement staan voor concrete maatregelen om maatschappelijk verantwoord ondernemen te bevorderen in de context van het handelsbeleid van de Europese Unie.

– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da er die Vorschläge des Europäischen Parlaments darlegt, die konkrete Maßnahmen zur Förderung sozialer Verantwortung von Unternehmen im Kontext der Handelspolitik der Europäischen Union vorsehen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor dit verslag gestemd omdat hierin wordt gepleit voor een hervorming in het belang van de kinderen, en omdat er bovendien maatregelen zullen komen voor veilige paspoorten.

– (DE) Herr Präsident! Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil er im Interesse der Sicherheit der Kinder eine Reform eingefordert und zusätzlich Maßnahmen für sichere Reisepässe gebracht hat, also insgesamt ein Paket, das uns im Kampf gegen den Kinderhandel und um mehr Sicherheit für Kinder vorwärtsbringt.


Edite Estrela (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb voor het verslag gestemd omdat hierin een vraagstuk wordt behandeld dat van groot belang is voor de Europese burgers, en omdat ik de mening van de rapporteur deel.

Edite Estrela (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht gestimmt, da es sich um eine wichtige Frage für die europäischen Bürger handelt und weil ich die Auffassung des Berichterstatters teile.


Edite Estrela (PSE ), schriftelijk. - (PT) Ik heb voor het verslag gestemd omdat hierin een vraagstuk wordt behandeld dat van groot belang is voor de Europese burgers, en omdat ik de mening van de rapporteur deel.

Edite Estrela (PSE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht gestimmt, da es sich um eine wichtige Frage für die europäischen Bürger handelt und weil ich die Auffassung des Berichterstatters teile.


Men ziet immers niet alleen niet in hoe men technisch gezien de andere schuldeisers van een persoon met overmatige schuldenlast zou kunnen laten bijdragen tot dat Fonds, niet alleen omdat er vaak onduidelijkheid bestaat over de andere schuldeisers maar ook omdat die schuldvorderingen kunnen verschillen. Bovendien blijkt uit het Algemeen Verslag van de Koning Boudewijnstichting (Algemeen Verslag over de Armoede, K.B.S., 1994), dat tot talrijke wetgevingsinitiatieven heeft geleid ...[+++]

Es ist nämlich nicht nur unverständlich, wie man technisch aufgrund der Unbestimmtheit der anderen Gläubiger sowie der Veränderlichkeit dieser Forderungen andere Gläubiger einer überschuldeten Person zur Finanzierung dieses Fonds hätte heranziehen können, sondern darüber hinaus haben der allgemeine Bericht der König-Baudouin-Stiftung (allgemeiner Bericht über die Armut, K.B.S., 1994), der die Grundlage zahlreicher gesetzgeberischer Initiativen bildet, sowie die Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nrn. 1073/1, 1073/11, S. 124, und 1074/1, S. 3) die bedeutende Rolle des Verbraucherkredits - auch wenn er nic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag gestemd omdat hierin' ->

Date index: 2021-02-15
w