Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag had eigenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

- Voorzitter, ik heb mij van stemming onthouden bij de stemming over het verslag over Turkije, omdat ik van mening ben dat dit verslag enerzijds wel een hele waslijst bevat aan kritiek ten opzichte van een aantal grote misstanden die er nog altijd in Turkije zijn, maar de enige mogelijke conclusie van dit verslag had eigenlijk moeten zijn dat de onderhandelingen moeten worden stilgelegd, en wel definitief, omdat er na drie jaar nog altijd geen noemenswaardige verbetering in de situatie in Turkije is.

– (NL) Herr Präsident, ich habe mich bei der Abstimmung über den Bericht über die Türkei der Stimme enthalten, weil dieser Bericht einen ganz Katalog mit Kritikpunkten in Bezug auf größere Unrechte enthielt, die in der Türkei immer noch geschehen; daher hätte meiner Meinung nach die einzig mögliche Schlussfolgerung dieses Berichtes sein müssen, dass die Verhandlungen einzustellen sind, und zwar dauerhaft, weil sich die Lage in der Türkei auch nach drei Jahren nicht nennenswert verbessert hat.


- Voorzitter, ik heb mij van stemming onthouden bij de stemming over het verslag over Turkije, omdat ik van mening ben dat dit verslag enerzijds wel een hele waslijst bevat aan kritiek ten opzichte van een aantal grote misstanden die er nog altijd in Turkije zijn, maar de enige mogelijke conclusie van dit verslag had eigenlijk moeten zijn dat de onderhandelingen moeten worden stilgelegd, en wel definitief, omdat er na drie jaar nog altijd geen noemenswaardige verbetering in de situatie in Turkije is.

– (NL) Herr Präsident, ich habe mich bei der Abstimmung über den Bericht über die Türkei der Stimme enthalten, weil dieser Bericht einen ganz Katalog mit Kritikpunkten in Bezug auf größere Unrechte enthielt, die in der Türkei immer noch geschehen; daher hätte meiner Meinung nach die einzig mögliche Schlussfolgerung dieses Berichtes sein müssen, dass die Verhandlungen einzustellen sind, und zwar dauerhaft, weil sich die Lage in der Türkei auch nach drei Jahren nicht nennenswert verbessert hat.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn fractie had eigenlijk graag voor het verslag van mevrouw Rühle willen stemmen, omdat er heel veel positieve elementen in zitten.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Meine Fraktion hätte eigentlich gern dem Bericht von Frau Rühle zugestimmt, weil in ihm sehr viele sehr positive Elemente enthalten sind.


Het verplichte verslag van de Commissie, dat eigenlijk eind 2002 beschikbaar had moeten zijn, is nog steeds niet geschreven en is nu ook niet meer nodig.

Der obligatorische Bericht der Kommission, der eigentlich bis Ende 2002 hätte vorliegen sollen, ist immer noch nicht geschrieben und braucht nun auch nicht mehr geschrieben zu werden.


De in 2002 ondernomen herziening van de bepalingen van het Reglement inzake de kwijtingsprocedure (verslag A5-308/2002 van de Commissie constitutionele zaken, rapporteur: Hans-Peter Martin) had ten doel ervoor te zorgen dat deze procedure in alle gevallen binnen de vastgestelde termijnen uitmondt in een positief of negatief besluit van het Parlement inzake de kwijting, waarbij zoveel mogelijk moet worden vermeden dat er tegenstrijdigheden bestaan tussen het eigenlijke kwijtingsbesluit en de bijbehorende resolutie, die opmerkingen beva ...[+++]

Das Ziel der Überarbeitung der Bestimmungen der Geschäftsordnung betreffend das Entlastungsverfahren aus dem Jahr 2002 (Bericht A5-308/2002 des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, Berichterstatter: Hans-Peter Martin) bestand darin zu gewährleisten, dass das Verfahren in allen Fällen fristgerecht zu einem positiven oder negativen Entlastungsbeschluss des Parlaments führt und gleichzeitig Widersprüche zwischen dem eigentlichen Entlastungsbeschluss und der dazu gehörigen Entschließung, die Bemerkungen zur Haushaltsführung der Kommission in dem betreffenden Haushaltsjahr und zur Ausführung der künftigen Ausgaben enthält, nach Möglichkei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag had eigenlijk' ->

Date index: 2022-05-21
w