Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag maken bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag vermeldt dat de lidstaten in toenemende mate gebruikmaken van de mogelijkheden voor vereenvoudiging die het cohesiebeleidskader voor 2014-2020 biedt, bijvoorbeeld online procedures voor het beheer van de fondsen ("e-cohesie"), eenvoudigere aanvraagprocedures voor bedrijven (centrale loketten) en simpelere manieren voor begunstigden om aanspraak te maken op terugbetaling van de EU.

Dem Bericht zufolge nutzen die Mitgliedstaaten zunehmend die Vereinfachungsmöglichkeiten der kohäsionspolitischen Rahmens 2014-2020, d. h. die Online-Verfahren zur Verwaltung der Fonds („E-Kohäsion“), die vereinfachten Antragsverfahren für Unternehmen („zentrale Anlaufstellen“) und die einfacheren Möglichkeiten der Kostenerstattung durch die EU für die Begünstigten.


In het verslag wordt bijvoorbeeld gesproken over gedwongen huwelijken en genitale verminking van vrouwen, maar deze fenomenen verschijnselen – die had over hand toenemen in onze steden – worden behandeld alsof het kwesties zijn die met een culturele achtergrond te maken hebben.

Der Bericht erwähnt zum Beispiel Zwangsheiraten und Genitalverstümmelung bei Frauen, aber diese Phänomene, die in unseren Städten rasant ansteigen, werden wie Fragen angesprochen, die mit kulturellem Hintergrund in Beziehung stehen.


Het nieuwe verslag licht toe hoe de resultaten van de Europese sociale dialoog echt een verschil kunnen maken voor het beroepsleven van de Europeanen, bijvoorbeeld door betere gezondheid en veiligheid op het werk en betere arbeidsomstandigheden.

Der neue Bericht zeigt, wie die Ergebnisse des europäischen sozialen Dialogs einen deutlichen Einfluss auf das Arbeitsleben der Menschen in Europa haben können, etwa durch die Verbesserung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie der Arbeitsbedingungen.


Van de doelstellingen van het verslag maken bijvoorbeeld ook de overgang van het politieke bestel in Syrië en de totstandbrenging van een ‘open markteconomie’ deel uit.

Neben anderen Punkten gehört zu den Zielen im Bericht die Demokratisierung des politischen Systems in Syrien und die Schaffung einer „offenen Marktwirtschaft“.


Van de doelstellingen van het verslag maken bijvoorbeeld ook de overgang van het politieke bestel in Syrië en de totstandbrenging van een ‘open markteconomie’ deel uit.

Neben anderen Punkten gehört zu den Zielen im Bericht die Demokratisierung des politischen Systems in Syrien und die Schaffung einer „offenen Marktwirtschaft“.


4. verzoekt het Hof verslag uit te brengen over de maatregelen die in de afgelopen jaren zijn genomen en over mogelijke nieuwe voorstellen om de instelling milieuvriendelijker te maken, bijvoorbeeld door vermindering van het verbruik van energie, water, papier, van de afvalproductie en door middel van mobiliteitsplannen, enz.;

4. fordert den Gerichtshof auf, über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die er in den letzten Jahren ergriffen hat, und über weitere mögliche Vorschläge mit dem Ziel, das Organ stärker an ökologischen Grundsätzen auszurichten, z. B. Maßnahmen zur Verringerung des Einsatzes von Energie, Wasser und Papier, zur Verringerung der Abfallproduktion und Mobilitätspläne etc.;


Het verslag noemt bijvoorbeeld de dreiging van vervuiling op grote schaal door de uitstorting van duizenden tonnen chemicaliën in de Oostzee die nodig zijn om de pijpleiding schoon te maken voordat deze in werking wordt gesteld; “specifieke chemicaliën”, zoals het verslag stelt.

Beispielsweise erwähnt der Bericht die Gefahr einer massiven Umweltverschmutzung wegen der Einleitung Tausender Tonnen von Chemikalien in die Ostsee, die zur Reinigung der Pipeline vor Inbetriebnahme notwendig sind; „spezifische Chemikalien“, wie es im Bericht heißt.


De Raad heeft, onder andere, een alarmdrempel voor stikstofdioxide ingevoerd; bevat een herzieningsclausule in verband met het verslag over de uitvoering dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2003 moet indienen; introduceert enige flexibiliteit, bijvoorbeeld voor gevallen waarin natuurlijke oorzaken het onmogelijk maken om de drempelwaarden na te leven.

Unter anderem wurde eine Alarmschwelle für Stickstoffoxid eingeführt; wird in Verbindung mit dem Bericht, der von der Kommission bis spätestens 31. Dezember 2003 über die Erfahrungen bei der Anwendung der Richtlinie vorzulegen ist, eine Überprüfungsklausel eingeführt; wird unter bestimmten Umständen, beispielsweise wenn natürliche Ursachen die Einhaltung der Grenzwerte unmöglich machen, ein gewisses Maß an Flexibilität eingeräumt.


- voor specifieke doelgroepen (bijvoorbeeld minderheidsgroepen, kinderen, ouderen en gehandicapten) prioritaire acties te ontwikkelen, waarbij de lidstaten in het licht van hun specifieke situatie een keuze maken en vervolgens verslag uitbrengen over de uitvoering van de gekozen acties.

prioritäre Maßnahmen für bestimmte Zielgruppen (zum Beispiel Minderheiten, Kinder, alte Menschen und Behinderte) zu entwickeln, wobei die Mitgliedstaaten je nach ihrer besonderen Situation unter diesen Maßnahmen wählen können und anschließend über deren Umsetzung Bericht erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag maken bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-12-31
w