Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nog niet gestort doch reeds opgevraagd aandelenkapitaal
Verslag van niet-wetgevende aard

Vertaling van "verslag niet reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag van niet-wetgevende aard

nichtlegislativer Bericht


nog niet gestort doch reeds opgevraagd aandelenkapitaal

eingeforderte ausstehende Einlagen


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verslag wordt reeds gesteld dat duidelijk moet worden besloten tot een sectoroverschrijdende aanpak: bescherming en herstel van ons natuurlijk kapitaal kan niet alleen aan het milieubeleid worden overgelaten.

Auch in dem Bericht wird daran erinnert, dass eindeutig ein übergreifender Ansatz erforderlich ist. Der Schutz und die Wiederherstellung des naturgegebenen Kapitals der Welt betrifft nicht nur die Umweltpolitik.


Het verslag behelst niet de macro-economische onevenwichtigheden in de landen die reeds aan een aanpassingsprogramma onderworpen zijn – Griekenland, Ierland, Portugal en Roemenië – aangezien die reeds onder verscherpt economisch toezicht staan.

In dem Bericht werden nicht die makroökonomischen Ungleichgewichte in Ländern untersucht, die Gegenstand eines Anpassungsprogramms sind, also Griechenland, Irland, Portugal und Rumänien, da diese Länder bereits einer verschärften wirtschaftspolitischen Überwachung unterliegen.


De Rekenkamer merkt in haar verslag op dat de Commissie de belangrijke problemen op dit gebied reeds heeft vastgesteld en corrigerende maatregelen heeft ondernomen om te garanderen dat het geld niet verloren gaat.

In seinem Bericht stellt der Rechnungshof fest, dass die Kommission die wesentlichen Probleme in diesem Bereich bereits erkannt hatte und nun Abhilfemaßnahmen getroffen hat, um sicherzustellen, dass die Gelder nicht verloren gehen.


Het verslag behelst niet de macro-economische onevenwichtigheden in de landen die reeds aan een aanpassingsprogramma onderworpen zijn – Griekenland, Ierland, Portugal en Roemenië – aangezien die reeds onder verscherpt economisch toezicht staan.

In dem Bericht werden nicht die makroökonomischen Ungleichgewichte in Ländern untersucht, die Gegenstand eines Anpassungsprogramms sind, also Griechenland, Irland, Portugal und Rumänien, da diese Länder bereits einer verschärften wirtschaftspolitischen Überwachung unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 16 september 1998 over de toepassing van de richtlijnen betreffende het beheer van afvalstoffen er reeds op heeft aangedrongen stelselmatig inbreukprocedures te starten tegen lidstaten die zich niet aan alle bepalingen van deze richtlijnen houden en eens per kwartaal een lijst te publiceren van zaken die bij het Hof van Justitie tegen in gebreke blijvende lidstaten zijn aangespannen, waaronder een lijst van zaken waarin het Hof reeds een uitspraak heeft gedaan en een lijs ...[+++]

Q. unter Hinweis darauf, dass es bereits in seiner Entschließung vom 16. September 1998 zu der Durchführung der Richtlinien über Abfallbewirtschaftung eine systematische Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten gefordert hat, die nicht alle Bestimmungen dieser Richtlinie einhalten, und die vierteljährliche Vorlage einer Liste der Verfahren vor dem Gerichtshof gegen Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, verlangt hat, einschließlich einer Liste der vom Gerichtshof bereits entschiedene ...[+++]


Teneinde ervoor te zorgen dat het verslag niet reeds achterhaald was nog voor het verscheen, besliste de rapporteur, overeenkomstig de door het besluit van de Conferentie van Voorzitters van de Raad van 12 december 2002 (artikel 1.2) vastgestelde deadlines, om verslag uit te brengen over de vooruitgang van de onderhandelingen sedert de overeenkomst van juli en aldus een passende boodschap van politieke steun van het Europees Parlement uit te zenden.

Damit der Bericht bei seiner Vorlage nicht überholt ist, wurde im Einklang mit den Fristen, die durch den Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2002 festgelegt wurden (Art. 1.2), beschlossen, die Verhandlungen, die in der Zeit nach der Vereinbarung erfolgten, einzubeziehen und zu dem geeigneten Zeitpunkt eine politische Botschaft des Europäischen Parlaments an die laufenden Verhandlungen zu richten, in der seine Unterstützung zum Ausdruck gebracht wird.


19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijking en alle productieactiviteiten die door het IAEA moeten worden gecontroleerd, inclusief onderzoek en ontwikkeling; deelt de mening dat deze maatrege ...[+++]

19. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an Iran, die vom Verwaltungsrat der IAEO geforderten Schritte zur Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten und zur Überprüfung der Wiederaufbereitungsaktivitäten durch die IAEO zu unternehmen, einschließlich Forschung und Entwicklung; teilt die Auffassung, dass diese Maßnahmen zu einer diplomatischen Lösung auf dem Verhandlungswege beitr ...[+++]


Het Europees Parlement heeft zich reeds herhaaldelijk uitgesproken over het probleem van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde visserij (zie o.a. de recente resoluties van het EP van 13 december 2001 over onder goedkope vlag varende vaartuigen in de visserijsector - PB C 177E van 25.7.2002, blz. 324, verslag A5-0405/2001, en van 20 november 2002, betreffende de mededeling van de Commissie over een communautair actieplan ter bestrijding van de illegale, niet-gedeclareerde en niet-gereglementeerde visserij - verslag A ...[+++]

Der Fischereiausschuss und das Europäische Parlament haben sich bereits mehrfach zum Problem des illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischfangs geäußert (verwiesen sei im Einzelnen auf die Entschließungen des EP vom 13.12.2001 zu der Rolle von Gefälligkeitsflaggen im Fischereisektor – ABl. C 177E vom 25.7.2002, S. 324, Bericht A5-0405/2001 und die Entschließung vom 20.11.2002 zu der Mitteilung der Kommission „Gemeinschaftlicher Aktionsplan zur Bekämpfung der illegalen, nichtgemeldeten und unregulierten Fischerei – Bericht A5-0362/2002, P5_TA PROV(2002)0546).


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, Ausschuß der Regionen, ...[+++]


De Commissie stelt derhalve voor om de gegarandeerde totale hoeveelheden voor de periode 1994/1995 met 1 % te verlagen, een maatregel die, overeenkomstig de reeds genomen besluiten, gepaard gaat met de toekenning van een vergoeding en met een steunprogramma voor de beëindiging van de melkproduktie, en nodigt de Raad uit om, op basis van een nieuw verslag over de marktsituatie, te gepasten tijde opnieuw na te gaan of de verlaging met 1 % voor de periode 1995/1996 al dan niet ...[+++]

Die Kommission schlägt daher eine Senkung der Gesamtgarantiemengen für den Zeitraum 1994/95 sowie gleichzeitig gemäß den bereits gefaßten Beschlüssen eine Entschädigung sowie ein Beihilfeprogramm für die Einstellung der Milchproduktion vor. Sie fordert den Rat auf, anhand eines weiteren Berichtes über die Marktlage erneut zu prüfen, ob eine zusätzliche Senkung um 1 % für den Zeitraum 1995/96 erforderlich ist.




Anderen hebben gezocht naar : verslag van niet-wetgevende aard     verslag niet reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag niet reeds' ->

Date index: 2024-04-11
w