Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag ons daardoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanbevelingen in dit verslag zijn gericht tot de lidstaten met het doel de belastinguitvoering te verbeteren en daardoor de btw-kloof te verkleinen.

Die Empfehlungen dieses Berichts richten sich mit dem Ziel an die Mitgliedstaaten, deren Steuerverwaltungen zu verbessern und infolgedessen die Mehrwertsteuerlücke zu verkleinern.


In de aanbeveling wordt Griekenland verzocht in maart verslag uit te brengen over de voortgang. Daardoor zal beter kunnen worden beoordeeld of de specifieke vooruitgang zodanig is dat de lidstaten de individuele Dublinoverdrachten naar Griekenland kunnen hervatten.

In der Empfehlung wird Griechenland aufgefordert, im März über die erzielten Fortschritte zu berichten. Dann kann beurteilt werden, ob die Voraussetzungen für eine Wiederaufnahme der Rücküberstellungen aus anderen Mitgliedstaaten nach Griechenland auf der Grundlage der Dublin-Verordnung angesichts der festgestellten Fortschritte erfüllt sind.


De lidstaten moeten bij de Commissie verslag uitbrengen over de uitvoering van het besluit en het gebruik van de frequentieband en daardoor bijdragen tot de effectbeoordeling van het besluit op EU-niveau en, indien nodig, de tijdige herziening ervan.

Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission über die Durchführung dieses Beschlusses und die Nutzung des Bands Bericht erstatten, um eine Beurteilung seiner Auswirkungen auf EU-Ebene sowie nötigenfalls eine rechtzeitige Überprüfung dieses Beschlusses zu erleichtern.


In het verslag wordt gesteld dat verschillen tussen de contractenrechtsstelsels de grensoverschrijdende verkoop van verzekeringsproducten belemmeren, aangezien die leiden tot extra kosten en rechtsonzekerheid, en het daardoor moeilijker wordt voor consumenten en ondernemingen om in andere lidstaten verzekeringen af te sluiten.

Diese Expertengruppe hat heute ihren umfassenden Bericht vorgelegt. Laut dem Bericht behindern Unterschiede im Vertragsrecht das grenzüberschreitende Angebot von Versicherungsprodukten durch höhere Kosten; sie schaffen ferner Rechtsunsicherheit und erschweren es Verbrauchern und Unternehmen, eine Versicherung in anderen EU-Mitgliedstaaten abzuschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hier ook verklaren dat ik vóór dit verslag heb gestemd, omdat hier een nieuwe verordening de oude verordening vervangt en daardoor de stelsels van sociale zekerheid beter dan tot nu toe gecoördineerd kunnen worden, omdat de betreffende wettelijke bepalingen vereenvoudigd en gewijzigd worden en wij daardoor ook in samenhang met het verslag-Lambert kunnen bereiken wat wij willen, namelijk een verdere bijdrage aan een grotere mobiliteit in de Europese Unie en de mogelijkheid om het recht op een uitke ...[+++]

- Herr Präsident! Ich wollte hier auch erklären, dass ich für diesen Bericht gestimmt habe, weil hier eine neue Verordnung die alte Verordnung ersetzt und damit Systeme der sozialen Sicherheit besser als bisher durch die neue Verordnung koordiniert werden können, weil diese Rechtsvorschriften vereinfacht und modifiziert werden und wir damit auch im Zusammenhang mit dem Bericht Lambert das erreichen, was wir wollen, nämlich einen weiteren Beitrag zur Erhöhung der Mobilität in der Europäischen Union und zur Möglichkeit der Mitnahme sozialer Leistungen bei Arbeiten über die Grenzen hinweg.


Het is voor niemand een geheim dat dit verslag heel moeizaam tot stand is gekomen, dat de aanvankelijk aangewezen rapporteur, mevrouw Eva Klamt, zich uiteindelijk heeft teruggetrokken, en zelfs haar naam niet meer met het verslag wilde verbinden, en dit verslag ons daardoor werd gepresenteerd door de heer Watson.

Jeder weiß, dass seine Ausarbeitung schwierig war, dass die ursprünglich benannte Berichterstatterin, Frau Eva Klamt, ihr Amt letztlich abgegeben und den Wunsch geäußert hat, ihr Name möge nicht mit diesem Bericht in Verbindung gebracht werden, so dass er uns nun von Herrn Watson vorgelegt wurde.


ervoor te zorgen dat de follow-up van het Verslag over de concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels een bijdrage levert aan de processen van Luxemburg en Cardiff en dat daardoor onderwijs en opleiding centraal komen te staan in de communautaire samenwerking op het gebied van de werkgelegenheid en aanverwante beleidsterreinen;

zu gewährleisten, dass die Folgemaßnahmen zum Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zum Luxemburg- und zum Cardiff-Prozess beitragen und dass die allgemeine und berufliche Bildung dabei in den Mittelpunkt der Zusammenarbeit der Gemeinschaft im Bereich Beschäftigung und auf den damit zusammenhängenden Feldern der Politik rückt;


In zijn presentatie betoogde Commissielid SOLBES dat het verslag over de uitvoering van de GREB 1999 gezien moet worden als onderdeel van het proces van bewaking van en toezicht op de mate waarin de aanbevelingen effectief worden opgevolgd en daardoor ook als bijdrage tot het formuleren van de nieuwe aanbevelingen.

Das Mitglied der Kommission Herr SOLBES hob in seinen Ausführungen hervor, daß der Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 1999 ein Element des Kontroll- und Überwachungsprozesses sei, mit dem festgestellt werde, inwieweit die Empfehlungen tatsächlich eingehalten werden und mit dem gleichzeitig ein Beitrag zur Ausarbeitung der neuen Empfehlungen geleistet werde.


In 2001 is binnen de interdepartementale groep mensenrechten van de Commissie een werkgroep/subgroep opgericht die zich speciaal met autochtone bevolkingsgroepen bezighoudt teneinde de research bij de opstelling van dit verslag te vergemakkelijken, en daardoor is het mogelijk geworden om de informatiestroom tussen de Commissiediensten te verbeteren en tot een grotere coherentie bij de prioritering te komen.

[26] Dadurch dass 2001 innerhalb der interdirektionalen Gruppe für Menschenrechte eine speziell mit der indigenen Thematik befasste Kommissionsarbeitsgruppe/Untergruppe eingesetzt wurde, um die Ausarbeitung dieses Berichts zu erleichtern, wurde die Möglichkeit geschaffen, den Informationsfluss zwischen den Kommissionsdienststellen zu verstärken und die Kohärenz bei der Prioritätenfestlegung zu verbessern.


Tijdens de door het verslag bestreken periode zijn de kennisgevingen van weigeringen en de raadplegingen in aantal toegenomen, waaruit niet alleen blijkt dat er meer dialoog is over de nationale interpretaties van de gedragscode, maar ook dat de lidstaten meer vertrouwen in de code hebben. Mede daardoor raken de beleidsmaatregelen en procedures op het gebied van wapenuitvoer in de lidstaten van de EU steeds meer op elkaar afgestemd.

Im Berichtzeitraum hat die Anzahl der Verweigerungsmitteilungen der Mitgliedstaten und der Konsultationen weiter zugenommen, was nicht nur von einer Intensivierung des Dialogs über die Auslegung des Verhaltenskodex auf nationaler Ebene zeugt, sondern auch für ein gewachsenes Vertrauen der Mitgliedstaaten in dieses Instrument spricht, was zur Konvergenz der Waffenausfuhrpolitiken der EU-Mitgliedstaaten beiträgt.


w