Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag staat beveelt onze commissie " (Nederlands → Duits) :

Hij beveelt de Commissie met name aan, onder andere het laatste speciaal verslag van de Rekenkamer als referentiebasis te gebruiken voor de evaluatie halverwege van de ontwikkeling van de melksector en zich te blijven inspannen om samen te werken met de lidstaten om tot een doeltreffende werking van het GBCS te komen.

Er empfiehlt der Kommission insbesondere, den letzten Sonderbericht des Rechnungshofs als Referenz für die Halbzeitbilanz der Entwicklungen im Milchsektor heranzuziehen und weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um das effiziente Funktionieren des InVeKoS sicherzustellen.


Tot besluit van het verslag beveelt de Commissie de Raad aan dat de vrijstelling van de visumplicht voor Roemeense onderdanen per 1 januari 2002 van kracht wordt.

Daher empfiehlt sie, dass der Rat einen Beschluss fasst, dem zufolge die Visumfreiheit für rumänische Staatsangehörige ab 1. Januar 2002 gilt.


benadrukt dat verbruikers in staat moeten worden gesteld en moeten worden voorzien van de juiste stimulansen om deel te nemen aan energiemarkten; merkt op dat er dynamische, op de markt gebaseerde prijzen moeten worden vastgesteld om de juiste vraagrespons bij de verbruikers teweeg te brengen en de nodige productie te activeren, alsmede slim en efficiënt verbruik te faciliteren; beveelt de Commissie aan de gevolgen hiervan voor verschillende groepen verbruikers verder te analyseren.

hebt hervor, dass die Verbraucher in die Lage versetzt werden sollten, an allen Energiemärkten teilzuhaben, und dafür die entsprechenden Anreize erhalten sollten; weist darauf hin, dass dynamische, marktgesteuerte Preise so festgelegt werden sollten, dass sie bei den Verbrauchern angemessene nachfrageseitige Reaktionen hervorrufen und sowohl zur Aktivierung der notwendigen Produktion als auch zu einem intelligenten und effizienten Verbrauchsverhalten beitragen; empfiehlt der Kommission, die Auswirkungen solcher Preise auf verschiede ...[+++]


De Raad beveelt aan dat het onderhavige speciaal verslag in aanmerking wordt genomen als bijdrage tot de door de Commissie op te stellen evaluatie halverwege van de wijze waarop het melkquotastelsel zich ontwikkelt.

Der Rat empfiehlt, den vorliegenden Sonderbericht als Referenzgrundlage für die Halbzeitüberprüfung der Entwicklung des Milchsektors durch die Kommission heranzuziehen.


Zoals in het onderhavige verslag staat, beveelt onze commissie eveneens aan om samen te werken met de nationale en regionale parlementen, die buitengewoon gekwalificeerd en legitiem zijn, en om ons dus niet te beperken tot één keer samenwerken per jaar omwille van de schijn.

Der Bericht unseres Ausschusses enthält auch die Empfehlung, mit den Institutionen nationaler und regionaler Parlamente zusammenzuarbeiten, die ein hohes Maß an Sachverstand und Legitimität aufweisen, allerdings nicht nur – wie in dem uns vorliegenden Bericht empfohlen – einmal im Jahr als bloße Pflichtübung.


Aan het begin van het verslag staat dat de Commissie, door binnen de Europese Unie de noodzaak van de hervorming te bepleiten, niet voldoende eer betuigt aan de positie van Europese wijnen.

Der Bericht stellt eingangs fest, dass die Kommission, indem sie sich für eine Reform in der Europäischen Union einsetzt, das Image des europäischen Weins nicht ausreichend würdigt.


Indien dit verslag serieuze risico's aan het licht brengt voor de uitvoering van de prioritaire projecten, beveelt de Commissie maatregelen aan om deze risico's weg te nemen, en dient zij desgevallend, en in overeenstemming met het herstelplan, aanvullende voorstellen in voor zulke projecten.

Kommt sie darin zu dem Ergebnis, dass die Durchführung der vorrangigen Vorhaben ernsthaft gefährdet ist, so empfiehlt sie Abhilfemaßnahmen und schlägt gegebenenfalls zusätzliche Vorhaben, die im Einklang mit dem Konjunkturprogramm stehen, vor.


42. staat sceptisch tegenover de overgang die zichtbaar wordt van projecthulp naar budgetondersteuning en van internationale aanbestedingsregels met standaard biedingsdocumenten naar landelijke aanbestedingsprocedures uitgevoerd door Europese en internationale financiële instellingen; beveelt de Commissie aan haar strategie opnieuw te evalueren en vóór de volgende EU-Afrika-Top het Europees Parlement verslag uit te brengen.

42. steht der von europäischen und internationalen Finanzinstitutionen betriebenen Verlagerung von Projekthilfe zu Unterstützung aus dem Haushalt und von den internationalen Vorschriften für Bieterverfahren im öffentlichen Beschaffungswesen zu länderbezogenen Systemen des Beschaffungswesens skeptisch gegenüber; spricht sich dafür aus, dass die Kommission ihre Strategie neu bewertet und ihm vor dem nächsten EU-Afrika-Gipfeltreffen Bericht erstattet.


Het verslag heeft in onze commissie dan ook alle steun gekregen.

Der Bericht erhielt auch die volle Unterstützung unseres Ausschusses.


Bovendien beveelt onze commissie aan om middelen voor KEDO of voor enig ander doel in verband met een internationale overeenkomst op basis van het Euratom-Verdrag in toekomstige begrotingen in de reserve te plaatsen totdat het Parlement ervan is overtuigd dat het IA daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd.

Er empfiehlt außerdem, daß alle in künftigen Haushalten vorgesehenen Mittel für die KEDO oder irgendeinen anderen Zweck, der auf einem internationalen Abkommen gemäß dem Euratom-Vertrag basiert, so lange in die Reserve überwiesen werden, bis das Parlament überzeugt ist, daß die Interinstitutionelle Vereinbarung umgesetzt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag staat beveelt onze commissie' ->

Date index: 2022-08-30
w