Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag stelt verschillende " (Nederlands → Duits) :

is ingenomen met de maatregelen van de Commissie tot nu toe om oneerlijke handelspraktijken te bestrijden met het oog op het verzekeren van een meer evenwichtige markt en ter remediëring van de huidige versnipperde situatie die voortkomt uit de verschillende nationale benaderingen om oneerlijke handelspraktijken in de EU aan te pakken, maar wijst erop dat deze maatregelen niet volstaan om de strijd aan te gaan met oneerlijke handelspraktijken; is ingenomen met het bovengenoemde verslag van de Commissie van 29 januari 2016, alsook met ...[+++]

würdigt die bisherigen Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken, die einen ausgewogeneren Markt zum Ziel haben, und zur Überwindung der derzeitigen Fragmentierung, die sich daraus ergibt, dass es in der EU unterschiedliche einzelstaatliche Ansätze für den Umgang mit unlauteren Handelspraktiken gibt; weist jedoch darauf hin, dass diese Maßnahmen nicht ausreichen, um unlautere Handelspraktiken zu bekämpfen; begrüßt den oben genannten Bericht der Kommission vom 29. Januar 2016 und die lang erwartete Begleitstudie zur Überwachung der Umsetzung der Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Geschäftsbeziehungen en ...[+++]


Dit verslag stelt verschillende belangrijke boodschappen in dat Handvest verkeerd voor.

Dieser Bericht verzerrt einige wichtige Botschaften, die in der Konvention enthalten sind.


(EN) Dit verslag stelt verschillende maatregelen voor. Sommige daarvan komen kleine ondernemingen misschien goed uit, maar het algemene effect van die maatregelen is dat de controle van de EU, de onrust onder de bevolking, feministische agenda's en de infiltratie van bedrijven door EU-functionarissen die “werkervaring opdoen” worden bevorderd.

– Dieser Bericht schlägt mehrere Maßnahmen vor, von denen einige kleinen Unternehmen Unterstützung bieten könnten, deren Hauptzweck aber darin besteht, die Kontrolle durch die EU, Spesenreiterei, feministische Themen und die Infiltrierung von Unternehmen durch EU-Funktionäre zur Beurteilung des Arbeitsklimas zu fördern.


Het verslag stelt verschillende initiatieven voor die levensvatbaar en nuttig zijn voor de centrale doelstelling: duurzaamheid. Duurzaamheid kan worden bereikt door de aantrekkelijkheidsfactoren te vrijwaren (bijvoorbeeld door het behoud van het erfgoed of het milieu, of door de kennis van de tradities te bevorderen) en door andere factoren meer aan te moedigen met het oog op een verbeterde concurrentiekracht.

Dieser Bericht stellt mehrere Initiativen vor, die durchführbar und zweckdienlich für das zentrale Ziel, die Nachhaltigkeit, sind. Die Nachhaltigkeit kann erreicht werden durch die Förderung der Erhaltung der Anziehungspunkte (z.B. Schutz der Kulturgüter oder der Umwelt oder Förderung des Wissens über die Traditionen) und durch die damit verbundene Förderung der Entwicklung anderer Faktoren im Sinne einer größeren Wettbewerbsfähigkeit: vor allem und in erster Linie der Qualität.


3. De ESMA stelt jaarlijks een verslag op over de administratieve maatregelen die in de verschillende lidstaten zijn toegepast en de sancties die in de verschillende lidstaten zijn opgelegd in geval van schending van de voor de uitvoering van deze richtlijn aangenomen bepalingen.

(3) Die ESMA erstellt jährlich einen Bericht über die Verwaltungsmaßnahmen und Sanktionen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten bei Verstößen gegen die zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassenen Bestimmungen zur Anwendung kamen.


Dit verslag stelt een duidelijk verschillende benadering voor, die aansluit bij de ervaringen van de Gemeenschap en van de lidstaten.

Im vorliegenden Bericht wird eine differenzierte Vorgehensweise im Einklang mit den Erfahrungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten vorgeschlagen.


In hetzelfde verslag stelt de Commissie bovendien het volgende vast: "de regeling heeft evenwel ook een aantal minpunten, zoals het feit dat bij de inspecties van de aanvoer in de lidstaten vaak zowel inspecteurs van de Commissie als van de lidstaten aanwezig dienden te zijn, en het interveniëren van verschillende instanties bij de onmiddellijke follow-up en de bestraffing van geconstateerde overtredingen.

Die Kommission bedauert jedoch folgenden Sachverhalt: “Die Anlandekontrollen in den Mitgliedstaaten erfordern häufig die Anwesenheit sowohl der nationalen als auch der Kommissionsinspektoren, und die Bearbeitung festgestellter Verstöße sowie deren Bestrafung beschäftigen mehrere Behörden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Op basis van deze verslagen stelt de Commissie een verslag op over de toepassing van deze richtlijn, met inbegrip van een beoordeling van de effectiviteit van de maatregelen die door de verschillende bevoegde organen en instanties zijn genomen, evenals een evaluatie van hun effect op de innovatie en ontwikkeling van de informatiemaatschappij.

Anhand dieser Berichte erstellt die Kommission einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, einschließlich einer Bewertung der Wirksamkeit der ergriffenen Maßnahmen sowie einer Bewertung der Auswirkungen der Richtlinie auf die Innovation und die Entwicklung der Informationsgesellschaft.


Het verslag onderstreept dat de doelstellingen van het programma grotendeels zijn bereikt. Alle actoren van het programma zijn bij het evaluatieproces betrokken, te weten de nationale overheidsdiensten, de nationale agentschappen, de jongerenorganisaties en de onderzoekers. Om het programma aan de veranderende omstandigheden aan te passen en om rekening te houden met de door de verschillende actoren in het veld gedane aanbevelingen stelt de Commissie voor o ...[+++]

Um das Programm jedoch an Änderungen des Kontexts anzupassen und den Empfehlungen der verschiedenen Akteure vor Ort nachzukommen, schlägt die Kommission Folgendes vor:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag stelt verschillende' ->

Date index: 2024-09-07
w