Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag van alain " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In navolging van het verslag van Alain Lamassoure over de burger en de toepassing van het communautair recht, dat op 27 juni 2008 aan de Franse overheid is overhandigd, onderstreept professor Mario Monti in zijn verslag over een nieuwe strategie voor een interne markt, dat op 9 mei 2010 aan de voorzitter van de Europese Commissie is overhandigd, het belang van een betere erkenning van beroepskwalificaties en de noodzaak om het stelsel voor de erkenning van diploma's en vaardigheden te verbeteren, om het vrije verkeer van onze medeburgers binnen de Unie te vergemakkelijken.

Sowohl in dem Bericht von Alain Lamassoure über "Die Bürger Europas und die Umsetzung des Gemeinschaftsrechts", der den französischen Behörden am 27. Juni 2008 vorgelegt wurde, als auch in dem Bericht von Professor Mario Monti über „Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“, der dem Präsidenten der Europäischen Kommission am 9. Mai 2010 vorgelegt wurde, wird die Bedeutung einer besseren Anerkennung akademischer Qualifikationen und Fähigkeiten hervorgehoben, da dies die Freizügigkeit für Personen, die innerhalb der EU ihren Wohnsitz wechseln, vereinfacht.


Ik sta achter het verslag van Alain Lamassoure over tijdelijke procedurele richtsnoeren en daarom heb ik vóór gestemd, want zolang het Verdrag van Lissabon niet in werking is getreden zijn er tijdelijke maatregelen nodig.

Ich stimme dem Bericht Lamassoure über übergangsweise geltende Verfahrensleitlinien zu und habe deshalb für diesen Bericht gestimmt, da Übergangsleitlinien erforderlich sind, bis der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt.


Het verslag van Alain Lipietz is een nuttige bron van beleidsideeën en voorstellen.

Der Bericht von Alain Lipietz ist eine nützliche Quelle für politische Ideen und Vorschläge.


Aan de orde is het verslag van Alain Lamassoure en Adrian Severin, namens de Commissie constitutionele zaken over de samenstelling van het Europees Parlement ((2007/2169(INI) )) (A6-0351/2007 ).

− Als nächster Punkt folgt der Bericht von Alain Lamassoure und Adrian Severin in Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments (2007/2169(INI) ) (A6-0351/2007 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de orde is het verslag van Alain Lamassoure en Adrian Severin, namens de Commissie constitutionele zaken over de samenstelling van het Europees Parlement ((2007/2169(INI))) (A6-0351/2007).

− Als nächster Punkt folgt der Bericht von Alain Lamassoure und Adrian Severin in Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments (2007/2169(INI)) (A6-0351/2007).


In zijn verslag "The citizen and the application of Community law" van 8 juni 2008[11] illustreerde Alain Lamassoure, lid van het Europees Parlement, duidelijk de hinderpalen waarmee Europeanen te maken krijgen wanneer zij hun rechten willen uitoefenen.

In seinem Bericht „Der Bürger und die Anwendung des Gemeinschaftsrechts“ vom 8. Juni 2008[11] zeigte das Mitglied des Europäischen Parlaments, Alain Lamassoure, anschaulich, auf welche Hindernisse Europäer stoßen, wenn sie ihre Rechte wahrnehmen möchten.


Om de zes maanden en voor de eerste keer op 31 maart 2001 brengt de heer Alain Lesage verslag uit aan de Minister bevoegd voor Onderzoek, over het bestuur en de herstructurering van het Instituut.

Alle sechs Monate und zum ersten Mal am 31. März 2001 erstattet Herr Alain Lesage dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Forschung gehört, Bericht über die Leitung und die Umstrukturierung des Instituts.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Eric DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeen- schappen Frankrijk : de heer Alain ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Griechenland Herr Georgios Alexandros MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Carlos WESTENDORP Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr ...[+++]


w