Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag-barnier als uitgangspunt " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft vervolgens in september 2001 een verslag over de follow-up van het doelstellingenverslag aangenomen, waarin een gedetailleerd werkprogramma opgenomen is. [9] Dit verslag zal als uitgangspunt fungeren voor een gezamenlijk verslag, dat op verzoek van de Europese Raad van Stockholm [10], in 2002 op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad moet worden voorgelegd.

Daraufhin nahm die Kommission im September 2001 den Entwurf eines detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung dieses ,Zie leberichts" an [9], der auf Bitte des Europäischen Rates von Stockholm [10] als gemeinsa me Vorlage dem Europäischen Rat im Frühjahr 2002 übermittelt wird.


Het onderhavige verslag biedt een uitgangspunt voor die beoordeling.

Der vorliegende Bericht wird als Basisdokument für diese Bewertung dienen.


Het verslag vormt het uitgangspunt voor een debat met andere EU-instellingen, met name het Europees Parlement en de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, en met het maatschappelijk middenveld.

Der Bericht wird die Debatte mit anderen EU-Organen anstoßen, insbesondere mit dem Europäischen Parlament und dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen, sowie mit der Zivilgesellschaft.


Dit verslag is een uitgangspunt voor de lidstaten, de Commissie, het Europees Parlement en alle belanghebbenden om dieper over dit gevoelige onderwerp na te denken.

Dieser Bericht ist Ausgangspunkt für die Mitgliedstaaten, die Kommission, das Europäische Parlament und alle Beteiligten, ihre Reflexion über dieses schwierige Thema zu vertiefen.


In het verslag worden als uitgangspunt voor de toekomstige werkzaamheden de volgende algemene kenmerken vermeld:

Bei den weiteren Arbeiten könnte von folgenden in dem Bericht genannten Grundzügen des Systems ausgegangen werden:


Het verslag heeft als uitgangspunt gefungeerd voor het gemeenschappelijke verslag van de Raad en de Commissie dat in maart 2004 goedgekeurd is.

Der Bericht bildete die Grundlage für den im März 2004 verabschiedeten Gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission.


Het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie zal tezamen met het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid aan de EU-leiders worden voorgelegd en als uitgangspunt dienen voor de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.

Der Gemeinsame Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung wird den EU-Staats- und Regierungschefs zusammen mit dem Gemeinsamen Beschäftigungsbericht vorgelegt und in die Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rats eingehen.


7. Hoewel het verslag een nuttig uitgangspunt vormt voor het onderzoek naar de noodzaak van toezicht op het contantenverkeer, moet het cijfermateriaal van dit verslag met de nodige omzichtigheid worden gehanteerd. Sommige lidstaten oefenen namelijk helemaal geen controle uit en konden dan ook geen cijfermateriaal verstrekken. Andere daarentegen hebben ook gegevens verstrekt over het intracommunautaire verkeer.

7. Der Bericht ist zwar ein guter Ausgangspunkt für die Prüfung, ob eine Überwachung des Bargeldverkehrs erforderlich ist, bei der Verwendung der Zahlenangaben ist jedoch Vorsicht geboten. Einige Mitgliedstaaten nehmen überhaupt keine Kontrollen vor und konnten daher auch keine Zahlenangaben übermitteln.


Bovengenoemd verslag heeft als uitgangspunt gediend voor het onderzoek van het mechanisme door de Raad. Deze heeft in zijn conclusies van december 2000 bevestigd dat het mechanisme behouden moet blijven, vooral tegen de achtergrond van de aanstaande uitbreiding van de Gemeenschap.

Auf der Grundlage dieses Berichts hat der Rat das System überprüft und ist im Dezember 2000 zu dem Schluss gelangt, dass das System inbesondere mit Blick auf die Erweiterung der Gemeinschaft erhalten werden muss.


De Commissie heeft vandaag een voor de Raad bestemd verslag goedgekeurd dat als uitgangspunt zal dienen voor de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie op het gebied van de eventuele opneming in het Verdrag van titels betreffende civiele bescherming, toerisme en energie. Dit verslag is opgesteld op grond van verklaring nr. 1, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Die Kommission hat heute einen Bericht an den Rat verabschiedet, der der Regierungskonferenz als Arbeitsgrundlage für die eventuelle Einfügung der Kapitel über die Bereiche Katastrophenschutz, Fremdenverkehr und Energie in den Vertrag dienen wird. Dieser Bericht ist in der Erklärung Nr. 1 im Anhang zum Vertrag über die Europäische Union vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-barnier als uitgangspunt' ->

Date index: 2022-12-03
w