Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costa Rica
Costae arcuariae
Costae illegitimae
Costae legitimae
Costae mendosae
Costae spuriae
Costae verae
Costae vertebrosternales
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Rapport
Republiek Costa Rica
Valse ribben
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Ware ribben

Traduction de «verslag-costa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


costae arcuariae | costae illegitimae | costae mendosae | costae spuriae | valse ribben

Costae spuriae


costae legitimae | costae verae | costae vertebrosternales | ware ribben

Costae vertebrosternales


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


Costa Rica [ Republiek Costa Rica ]

Costa Rica [ die Republik Costa Rica ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement heeft meer dan eens tevergeefs opgeroepen de financiering van de beveiligingsheffingen te regelen, met name in de onderhandelingen over Verordening (EG) nr. 300/2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2320/2002 (verslag-Costa) en in Richtlijn 2009/12 inzake luchthavengelden (verslag-Stockmann).

Das Europäische Parlament hatte mehrmals vergeblich gefordert, die Finanzierung der Sicherheitsentgelte zu regeln, insbesondere in den Verhandlungen über die Verordnung (EG) Nr. 300/2008 über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 (Bericht Costa) und die Richtlinie 2009/12 über Flughafenentgelte (Bericht Stockmann).


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, mijnheer de minister, als schaduwrapporteur van het verslag-Costa en rapporteur van het verslag “vlaggenstaat” zou ik iets willen zeggen over de wettelijke aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers en over het pakket in zijn geheel.

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Damen und Herren! Als Schattenberichterstatter für den Bericht von Herrn Costa und Berichterstatter für den „Flaggenstaaten“-Bericht möchte ich eine Stellungnahme zur zivilen Haftung von Beförderern von Reisenden und dem Paket als Ganzes abgeben.


(EN) Het verslag-Costa behandelt enkele belangrijke kwesties voor alle zeegebieden.

− Der Costa-Bericht behandelt wichtige Themen für alle Meeresanrainerregionen.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Costa gestemd.

– (PL) Herr Präsident! Ich habe für den Bericht Costa gestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de luchthavengelden betreft, heeft de Commissie volgens mij juist gehandeld door een ontwerprichtlijn voor te leggen, ondanks het feit dat we ons zo-even in het kader van het verslag-Costa nog – volstrekt terecht – lovend hebben uitgelaten over de vermindering van de administratieve lasten.

Beim Thema Flughafengebühr hat die Kommission meines Erachtens richtigerweise einen Richtlinienentwurf vorgelegt, selbst wenn wir gerade zu Recht beim Bericht Costa die Verwaltungsvereinfachung gelobt haben.


Het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie, dat in september 1997 zijn verslag heeft ingediend, heeft bepaald dat een aantal aspecten van de EU-regeling voor bananen niet in overeenstemming is met de voorschriften van de WTO, namelijk de invoervergunningsregeling, de toekenning van bepaalde percentages van de tariefcontingenten aan de partijen die de Kaderovereenkomst inzake bananen hebben ondertekend (Colombia, Costa Rica, Venezuela en Nicaragua) en de door de ondertekenende partijen verleende machtiging om uitvoercertificaten toe te kennen, en de vaststelling van aandelen in de voor traditionele invoer uit AC ...[+++]

Das Streitbeilegungsgremium der Welthandelsorganisation (WTO), das im September 1997 seinen Bericht verabschiedete, stellte fest, daß einige Bestandteile der EU-Bananenregelung nicht mit den GATT-Regeln übereinstimmen. Dazu gehört etwa die Regelung der Einfuhrlizenzen, die Zuweisung eines bestimmten Anteils des Zollkontingents an die Unterzeichnerstaaten des Rahmenabkommens über Bananen (Kolumbien, Costa Rica, Venezuela und Nicaragua) und die Ermächtigung der Unterzeichnerstaaten, Ausfuhrlizenzen sowie Anteile aus den Kontingenten für traditionelle Einfuhren aus den AKP-Staaten zu gewähren.


Wat betreft de operationele coördinatie nam de Raad akte van een tussentijds verslag van de Commissie over het proefproject dat sedert oktober jongstleden loopt in zes ontwikkelingslanden (Bangladesh, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Ethiopië, Mozambique en Peru) en dat blijkens dit verslag niet overal evenveel resultaat oplevert.

Was die operationelle Koordinierung anbelangt, so nahm der Rat Kenntnis von einem Zwischenbericht der Kommission über das im Oktober in sechs Entwicklungsländern eingeleitete Pilotvorhaben (Bangladesch, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Äthiopien, Mosambik, Peru), der je nach Land unterschiedliche Ergebnisse enthält.


In verband met een en ander is afgesproken dat Colombia, Costa Rica, Nicaragua, Venezuela en de EG niet meer zullen aandringen op de goedkeuring van het verslag van het GATT-panel.

Kolumbien, Costa Rica, Nicaragua und Venezuela haben sich deshalb mit der Gemeinschaft darauf verständigt, auf die Annahme eines GATT- Panelberichts zu verzichten.


III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje : de heer Ramón DE MIGUEL Staassecretaris voor het Buitenlands Beleid en voor de Europese Unie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Enda KENNY Minister van Toerisme en Handel de heer Toddy 0'SULLIVAN Onder-Minister van Toerisme en Handel Italië : de heer Giorgio BOGI Sta ...[+++]

IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Herr Toddy O'SULLIVAN Staatsminister im Ministerium für Fremdenverkehr und Handel Italien Herr Giorgio BOGI Staatssekretär im Amt des Mi ...[+++]


Costa Rica - "Bevordering van burgerparticipatie" van de nationale raad van rectoren (CONARE) 200.000 ecu Het is de bedoeling dat in het kader van dit project ieder jaar een verslag wordt opgesteld en gepubliceerd over de stand van zaken in deze natie.

Costa Rica - "Förderung der Beteiligung der Bürger" des Nationalen Rates der Rektoren (CONARE) 200.000 ECU Im Rahmen dieses Projekts soll ein Jahresbericht über den Stand der Nation ausgearbeitet und veröffentlicht werden, der den politischen Behörden des Landes, den Instanzen der bürgerlichen Gesellschaft und der gesamten Bevölkerung vorgelegt werden soll, um die Mechanismen der Beteiligung der Bürger zu stärken und zu einem allgemeinen nationalen Konsens beizutragen.


w