Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag-kuhne » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van het advies van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken over het verslag-Kuhne wil ik allereerst van deze gelegenheid gebruik maken om de heer Kuhne van harte geluk te wensen met het feit dat hij een dermate moeilijke procedure heeft doorlopen en uiteindelijk zoveel verschillende meningen in zijn uitstekend en sterk verslag heeft kunnen onderbrengen.

– (EL) Herr Präsident! Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für den Bericht Kuhne möchte ich diese Gelegenheit ergreifen und Herrn Kuhne angesichts des außerordentlich schwierigen Prozesses, den er zu bewältigen hatte, um in einem aussagekräftigen und exzellenten Bericht einen Kompromiss zwischen so vielen Standpunkten zu finden, meine herzlichsten Glückwünsche aussprechen.


Het verslag-Kuhne is het eerste verslag van het Parlement waarin de kwijting serieus wordt genomen.

In dem Bericht Kuhne wird die Entlastung erstmals ernst genommen.


- Gelet op het gebrekkig beheer in het kader van het aanbestedings-gebouwen- en personeelsbeleid, zoals vermeld in het verslag-Kuhne en in het verslag van de financiële controleur, zijn wij van oordeel dat de kwijting aan het EP over de uitvoering van de begroting 1998 moet worden uitgesteld.

– (NL) In Anbetracht der, wie im Bericht Kuhne und im Bericht des Finanzkontrolleurs ausgeführt, mangelhaften Verwaltung im Rahmen der Ausschreibungs-, Gebäude- und Personalpolitik muß die Entlastung des Europäischen Parlaments für die Ausführung des Haushalts 1998 unserer Ansicht nach aufgeschoben werden.


-Gelet op het gebrekkig beheer in het kader van het aanbestedings-gebouwen- en personeelsbeleid, zoals vermeld in het verslag-Kuhne en in het verslag van de financiële controleur, zijn wij van oordeel dat de kwijting aan het EP over de uitvoering van de begroting 1998 moet worden uitgesteld.

– (NL) In Anbetracht der, wie im Bericht Kuhne und im Bericht des Finanzkontrolleurs ausgeführt, mangelhaften Verwaltung im Rahmen der Ausschreibungs-, Gebäude- und Personalpolitik muß die Entlastung des Europäischen Parlaments für die Ausführung des Haushalts 1998 unserer Ansicht nach aufgeschoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een goede zaak dat in het verslag-Kuhne wordt aangedrongen op een verslag over dit nieuwe systeem voor het Parlement.

Ich begrüße die Tatsache, daß im Bericht Kuhne ein Bericht über das neue Bestandsverzeichnis für das Parlament gefordert wird.


w