Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-maaten te stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de 382ste plenaire vergadering op 30 en 31 mei 2001 heeft het Economisch en Sociaal Comité met algemene stemmen een advies aangenomen over het 11de jaarlijks verslag van de Structuurfondsen (1999) (COM(2000) 698 def. - Deel I en II).

In seiner 382. Plenarsitzung vom 30. und 31. Mai 2001 nahm der Wirtschafts- und Sozialausschuss einstimmig eine Stellungnahme zum elften Jahresbericht über die Strukturfonds (1999) an (KOM(2000) 698 endg. - Band I und II).


Gezien de bovengenoemde uitdagingen en beleidsconclusies, en om ET 2020 beter op de politieke termijnen en prioriteiten van de EU af te stemmen, wordt in dit gezamenlijk verslag voorgesteld de Europese samenwerking in dit kader tot 2020 voort te zetten, waardoor de werkcyclus van drie tot vijf jaar wordt verlengd.

Mit Blick auf die oben dargelegten Herausforderungen und politischen Schlussfolgerungen wird in dem vorliegenden gemeinsamen Bericht zwecks besserer Abstimmung von ET 2020 mit dem politischen Auftrag und den politischen Prioritäten der EU vorgeschlagen, die europäische Zusammenarbeit innerhalb dieses strategischen Rahmens bis 2020 fortzuführen und folglich den Arbeitszyklus von drei auf fünf Jahre zu verlängern.


Het ontbreken van nieuwe methoden en de gebrekkige informatie in dit verslag doen stemmen van kritiek rijzen in het EP, waarbij ik mij aansluit door voor het verslag-Lichtenberger te stemmen.

Der Mangel an neuen Methoden und die unvollständigen Informationen im Jahresbericht haben Kritik durch das Parlaments ausgelöst; Kritik, die ich teile, indem ich für den Lichtenberger-Bericht stimme.


Dit verslag maakt de balans op van de belangrijkste ontwikkelingen op het gebied van het EU-burgerschap en vormt een belangrijk onderdeel van de basis voor de vaststelling van nadere maatregelen in het verslag over het EU-burgerschap 2010, met name wat betreft het recht van vrij verkeer en verblijf, het recht op consulaire bescherming van niet-vertegenwoordigde EU-burgers in het buitenland en de rechten van burgers om bij verkiezingen voor het Europees Parlement en de gemeenteraadsverkiezingen te stemmen en zich verkiesbaar te stellen in de lidstaat van v ...[+++]

In diesem Bericht werden die wichtigsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Unionsbürgerrechte zusammengefasst, die als Grundlage für alle im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 dargelegten Überlegungen zu weiteren Maßnahmen dienen, insbesondere in Bezug auf das Freizügigkeits- und Aufenthaltsrecht, den konsularischen Schutz in Drittländern und das aktive und passive Wahlrecht beiden Kommunal- und Europawahlen.


De ontwikkelingen ten aanzien van het recht van EU-burgers om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement komen uitgebreider aan de orde in het evaluatieverslag over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009[2], dat samen met het verslag over het EU-burgerschap 2010 wordt aangenomen.

Die Entwicklungen beim aktiven und passiven Wahlrecht der EU-Bürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament werden im Bericht über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2009[2] näher ausgeführt, der gemeinsam mit dem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 angenommen wird.


Tegen stemmen is echter de enige manier om kwijting uit te stellen. We stemmen dan niet tegen de rapporteur of zijn verslag. Integendeel: we stemmen juist vóór hetgeen hij gedaan heeft, vóór alles wat wij hebben gedaan en vóór volledige transparantie.

Der Geschäftsordnung zufolge können wir die Entlastung nur vertagen, indem wir dagegen stimmen. Das ist aber kein Votum gegen die Arbeit unseres Berichterstatters, kein Votum gegen seinen Bericht. Es ist ein Votum für die geleistete Arbeit und für uneingeschränkte Transparenz.


Wij staan op het punt een belangrijk besluit te nemen, en het spijt me wat dit betreft voor collega Langen. Door voor het verslag-Maaten te stemmen en door die amendementen af te wijzen waarin de rechtsgrond waarop de richtlijn stoelt, in twijfel wordt getrokken, krijgen wij de kans om ons steentje bij te dragen aan een meer omvattende antirookstrategie en dus aan verbetering van onze gezondheid.

Wir vollziehen einen Akt von großer Tragweite – was mir leid tut für den Kollegen Langen: Wenn wir den Bericht Maaten annehmen und die Änderungsanträge ablehnen, welche die Rechtsgrundlage der Richtlinie in Frage stellen, können wir unseren Beitrag zu einer umfassenderen Strategie der Bekämpfung des Rauchens und damit zur Verbesserung unserer Gesundheit leisten.


De conclusies in het verslag-Maaten zijn naar onze mening echter in strijd met de eigenlijke teneur in de argumentatie in het hele verslag.[gt]

Die Schlußfolgerungen im Maaten-Bericht widersprechen jedoch unseres Erachtens dem eigentlichen Sinn der den Bericht prägenden Argumentation.


Naar mijn mening komt het verslag-Maaten, dat technisch gesproken een goed verslag is en deugdelijke maatstaven bevat, tegemoet aan de pleidooien voor recht op gezondheid die in diverse politieke kringen te beluisteren vallen. Het recht op gezondheid moet beschermd worden en iedere Europese burger moet erop kunnen rekenen.

Meines Erachtens kommt der in fachlicher Hinsicht sicherlich tadellose Bericht Maaten, in dem solide Parameter festgelegt werden, einem politischen Willen entgegen, der dem Recht auf Gesundheit, das geschützt und allen Unionsbürgern gewährleistet werden muß, Genüge tut.


De heer Malosse (F/II) heeft het in april 2001 goedgekeurde advies opgesteld over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie in het kader van een advies over de toekomst van het cohesiebeleid in het licht van de uitbreiding, dat tijdens de plenaire vergadering van juli met algemene stemmen is aangenomen.

Herr Malosse (F/II) ergänzte die im April 2001 verabschiedete Stellungnahme zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt mit einer Stellungnahme zum Thema "Die Zukunft der Kohäsionspolitik mit Blick auf die EU-Erweiterung", die in der Plenarsitzung im Juli einstimmig angenommen wurde.




D'autres ont cherché : jaarlijks verslag     algemene stemmen     dit gezamenlijk verslag     stemmen     verslag doen stemmen     dit verslag     evaluatieverslag     verslag     tegen stemmen     verslag-maaten te stemmen     verslag-maaten     komt het verslag-maaten     tweede verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-maaten te stemmen' ->

Date index: 2023-09-13
w