Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de meting
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "verslag-matias over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht




Algemeen Verslag over de Armoede

Allgemeiner Bericht über die Armut


Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten

Belgischer Nationaler Bericht an die EU über die Wirtschaftsreform der Produkt-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (IT) Ik ben het eens met de stelling in het verslag-Matias dat patiënten absolute zekerheid moeten hebben over de kwaliteit van de geneesmiddelen die zij innemen.

− (IT) Ich stimme der Aussage des Berichts von Frau Matias zu, dass die Patienten sich in Bezug auf die Qualität der von ihnen eingenommenen Arzneimittel absolut sicher sein müssen.


– (FR) We hebben voor het verslag-Matias over vervalste geneesmiddelen gestemd.

– (FR) Wir haben für den Bericht von Frau Matias über gefälschte Arzneimittel gestimmt.


(EN) Het verslag-Matias gaat over een probleem dat in onze vergrijzende samenleving steeds belangrijker wordt.

Der Matias-Bericht setzt sich mit einem in unserer alternden Gesellschaft zunehmend wichtigen Thema auseinander.


− (IT) Met de stemming van vandaag over het verslag-Matias heeft het Europees Parlement duidelijk willen maken dat de bestrijding van Alzheimer een gezondheidsprioriteit is in de Unie.

– (IT) Durch die heutige Abstimmung über den Matias-Bericht hat das Europäische Parlament versucht zu betonen, dass die Bekämpfung der Alzheimer-Krankheit eine gesundheitspolitische Priorität der EU darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de orde is het verslag (A7-0148/2010) van Marisa Matias, namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG om te verhinderen dat geneesmiddelen die qua identiteit, geschiedenis of oorsprong vervalst zijn, in de legale distributieketen belanden [COM(2008)0668 - C6-0513/2008- 2008/0261(COD)].

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Marisa McAvan im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG zwecks Verhinderung des Eindringens von Arzneimitteln, die in Bezug auf ihre Eigenschaften, Herstellung oder Herkunft gefälscht sind, in die legale Lieferkette (KOM(2008)0668 – C6-0513/2008 – 2008/0261(COD)).


w