Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-pieper stemmen omdat » (Néerlandais → Allemand) :

– (RO) Ik heb besloten vóór dit verslag te stemmen omdat ik denk dat het nodig is om het mandaat van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging tot 2013 te verlengen.

– (RO) Ich habe mich entschlossen, für diesen Bericht zu stimmen, weil ich glaube, dass es nötig ist, das Mandat der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit bis 2013 zu verlängern.


Het moge duidelijk zijn dat ik alleen maar tegen dit verslag kan stemmen, omdat het beledigend en schadelijk is voor de rechten van iedereen die zelf wil bepalen wat hij zegt.

Es ist klar, dass ich nicht anders kann, als gegen einen Bericht zu stimmen, der sich auf absolut verletzende und destruktive Weise gegen das Recht der Menschen richtet, Herr in ihrem eigenen Haus zu sein.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk wilde ik voor het verslag-Pieper stemmen omdat ik het een goed verslag vind. Maar omdat mijn twee amendementen werden verworpen, heb ik uiteindelijk tegen het verslag gestemd.

– Herr Präsident! Ich wollte dem Bericht Pieper eigentlich zustimmen, weil ich ihn für einen guten Bericht halte. Da meine beiden Änderungsanträge aber abgelehnt worden sind, habe ich schließlich gegen den Bericht gestimmt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Pieper gestemd omdat ik ingenomen ben met het feit dat de EU eindelijk lijkt te erkennen dat de toetreding van Turkije ons buitensporig zou belasten in financieel, politiek en sociaal opzicht.

– Herr Präsident! Ich habe für den Bericht Pieper gestimmt, weil ich es begrüße, dass die EU endlich zu erkennen scheint, dass ein Beitritt der Türkei uns finanziell, politisch und sozial überfordern würde.


We hebben besloten bij de eindstemming voor het verslag te stemmen, omdat het niet mogelijk was om te stemmen over de voorgestelde rechtsgrond voor het verslag, en omdat het verslag duidelijk beter is dan het Commissievoorstel.

In der Schlussabstimmung haben wir für den Bericht gestimmt, da eine Abstimmung über die vorgeschlagene Rechtsgrundlage für die Richtlinie nicht möglich war und der Bericht wesentlich besser ist als der Vorschlag der Kommission.




D'autres ont cherché : vóór dit verslag     verslag te stemmen     stemmen omdat     tegen dit verslag     verslag kan stemmen     stemmen omdat     verslag-pieper stemmen omdat     verslag-pieper     verslag-pieper gestemd omdat     verslag     omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-pieper stemmen omdat' ->

Date index: 2021-09-20
w