Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-rapkay gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

− (IT) Ik heb vóór het verslag-Rapkay gestemd omdat ik het eens ben met de verlenging van de termijn tot 2018.

– (IT) Ich habe für den Bericht von Herrn Rapkay gestimmt, weil ich mit der Verlängerung der Frist bis 2018 einverstanden bin.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben niet vóór het verslag-Rapkay gestemd om een heel duidelijke reden: het houdt een volstrekt ongerechtvaardigde verslechtering in ten opzichte van de tekst van de Grondwet zelf.

– (FR) Herr Präsident! Wir haben aus einem ganz bestimmten Grund nicht für den Bericht Rapkay gestimmt: Er stellt einen ganz und gar ungerechtfertigten Rückschritt gegenüber dem Text der Verfassung dar.


- (EN) Ik heb tegen het verslag-Rapkay gestemd, omdat ik van mening ben dat er in de definitieve tekst geen adequate steun wordt gegeven aan diensten van algemeen belang (openbare diensten).

– (EN) Ich habe gegen den Bericht von Herrn Rapkay gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (öffentliche Dienstleistungen) in der endgültigen Fassung des Berichts nicht in der erforderlichen Weise unterstützt werden.


– (FR) Ik heb tegen het verslag-Rapkay gestemd, omdat het niet onderkent dat er een kaderrichtlijn voor de DAB en de DAEB moet komen, zodat de deur open blijft staan voor verdere deregulering, die onze openbare diensten zelf, en ook de toegang daartoe voor iedereen en overal, onder druk zet.

– (FR) Ich habe gegen den Bericht Rapkay gestimmt, der die Notwendigkeit einer Rahmenrichtlinie für die DAI und die DAWI nicht anerkennt und so das Tor offen lässt für die Weiterführung des gegenwärtigen Deregulierungsprozesses, der unsere öffentlichen Dienstleistungen sowie die Möglichkeit für alle, überall zu diesen lebenswichtigen Dienstleistungen Zugang zu bekommen, bedroht.


– (FR) Ik heb vóór het verslag van mijn collega Bernhard Rapkay gestemd over het Witboek van de Europese Commissie betreffende diensten van algemeen belang (DAB), omdat het een evenwichtig verslag is.

– (FR) Ich habe für den Bericht meines Kollegen Bernhard Rapkay zum Weißbuch der Kommission zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gestimmt, denn es handelt sich um einen ausgewogenen Bericht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-rapkay gestemd' ->

Date index: 2021-07-28
w