Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag-vayssade " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verslag-Vayssade werd bezorgdheid geuit over het begrip "in onderlinge overeenstemming" aangezien "daarmee bepaalde maatregelen van een van de instellingen door het veto van een andere instelling zouden kunnen worden vertraagd".

Im Vayssade-Bericht wurde angesichts des Begriffs "einvernehmlich" Besorgnis geäußert, da "die Berücksichtigung bestimmter Maßnahmen durch eines der Organe durch den Einspruch eines anderen Organs verzögert werden (könnte)".


Ook hier zou de rapporteur voor advies graag zien dat de amendementen uit het verslag-Vayssade inzake de raadpleging en de status van de Comités gelijke kansen van de instellingen opnieuw werden ingediend.

Auch hier würde es die Verfasserin begrüßen, wenn die Änderungsanträge des Vayssade-Berichts in bezug auf die Anhörung und den Status des Ausschusses für Chancengleichheit bei den Institutionen wiederhergestellt würden.


De rapporteur voor advies is sterk van mening dat dit beginsel in het Statuut moet worden vastgelegd, zoals ook in het verslag-Vayssade was voorgesteld, en zij zou graag zien dat dit amendement opnieuw in essentie werd ingediend.

Die Verfasserin ist der festen Überzeugung, daß dieser Grundsatz in das Statut der Beamten aufgenommen werden sollte, wie dies im Vayssade-Bericht vorgeschlagen wurde, und sie würde es begrüßen, wenn der Sinn dieses Änderungsantrags wiederhergestellt würde.


Het nieuwe voorstel van de Commissie neemt de opvatting van het Parlement, zoals vervat in het verslag-Vayssade, niet over. Dit hield in dat de opzegtermijn voor het beëindigen van het dienstverband niet tijdens de zwangerschap, moederschapsverlof of ziekteverlof van minder dan drie maanden mag beginnen.

Der neue Kommissionsvorschlag übernimmt nicht den im Vayssade-Bericht vorgetragenen Standpunkt, daß die Kündigungsfrist nicht während der Schwangerschaft, eines Mutterschaftsurlaubs oder eines Krankheitsurlaubs beginnen darf, soweit dieser einen Zeitraum von drei Monaten nicht überschreitet.


w