Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Banken concurreren met elkaar
Elektrodentang
Elkaar afwisselen
Elkaar beconcurrerende banken
Elkaar verschuldigd zijn
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Momentensleutel
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Tang om elektroden met elkaar te verbinden
Tenietdoen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verstaan

Traduction de «verslagen bij elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

Krankenakten führen


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

Annippelvorrichtung


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

Bankenwettbewerb


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens








alterneren | elkaar afwisselen

alternieren | sich abwechseln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook alle afzonderlijke verslagen bij elkaar die hier vandaag zijn voorgelegd bieden nog lang geen algemeen overzicht van eisen, van standpunten van het Europees Parlement met betrekking tot de Europese strategie.

Auch Die Summe der einzelnen Berichte, die hier heute vorgestellt wurden, ergibt noch längst keine Gesamtschau von Forderungen, von Positionen des Europäischen Parlaments in Bezug auf die europäische Strategie.


Door die verslagen blijft niet alleen de integratie van de Roma duidelijk op de EU-agenda staan, maar oefenen de lidstaten ook druk uit op elkaar om zowel de aanbevelingen van de Commissie als de maatregelen van de eigen nationale strategie uit te voeren.

Mit diesen Fortschrittsberichten bleibt die Integration der Roma nicht nur ein fester Bestandteil der EU-Agenda, sondern entsteht für die Mitgliedstaaten auch ein gewisser Gruppenzwang, die Kommissionsempfehlungen und die in ihren Strategien angekündigten Maßnahmen tatsächlich umzusetzen.


In beide verslagen worden verschillende benaderingen van wiskunde– en wetenschapsonderwijs met elkaar vergeleken. Het doel is bij te dragen tot een Europees en nationaal debat over betere normen.

Die Berichte vergleichen die Ansätze beim Mathematik- bzw. Naturwissenschaftsunterricht und sollen zur europäischen und nationalen Debatte über die Möglichkeiten zur Verbesserung der Standards beitragen.


− (PL) Het Europees Parlement stemt vandaag over twee verslagen die elkaar wederzijds lijken aan te vullen: het verslag van mevrouw Pack over het Bologna-proces en dat van mevrouw Badia i Cutchet over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding.

− (PL) Wir stimmen heute über zwei Berichte ab, die sich gegenseitig zu ergänzen scheinen: Frau Packs Bericht über den Bologna-Prozess und Frau Badia i Cutchets Bericht über die Verbesserung der Lehrerausbildung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee verslagen vullen elkaar goed aan.

Die beiden Berichte ergänzen sich hervorragend.


Ik zal proberen de nadruk te leggen op de gemeenschappelijke punten in plaats van die welke de verslagen van elkaar onderscheiden.

Ich werde versuchen, eher die Gemeinsamkeiten als das Kontroverse herauszuarbeiten.


Volgens het verslag liggen de prijzen minder ver uit elkaar dan in vorige verslagen.

Nach diesem Bericht ist das Preisgefälle weniger extrem als bei früheren Untersuchungen.


5. vraagt de Commissie en de Raad om de drie basisdoelstellingen voor de coördinatie van het pensioenbeleid als drie evenwaardige doelstellingen te beschouwen, die in nauw verband staan met elkaar en elkaar moeten ondersteunen; vraagt dat de Commissie hiermee rekening houdt bij het opstellen van de relevante verslagen, in het bijzonder de economische richtsnoeren en die voor de werkgelegenheid, de aanbevelingen die in dit verband aan de lidstaten worden gedaan, het jaarlijkse syntheseverslag voor de Europese lentetop, om toe te zien ...[+++]

5. fordert die Kommission und den Rat auf, die drei Grundziele für die Koordinierung der Rentenpolitik als drei gleichwertige Ziele anzusehen, die eng miteinander verknüpft sind und voneinander abhängen; verlangt, dass die Kommission dies bei der Ausarbeitung der einschlägigen Berichte, insbesondere der wirtschaftspolitischen und der beschäftigungspolitischen Leitlinien, der Empfehlungen, die in diesem Zusammenhang an die Mitgliedstaaten gerichtet werden, und des jährlichen Syntheseberichts für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates berücksichtigt, um zu gewährleisten, dass alle Prozesse die Nachhaltigkeit und die Modernisierung des ...[+++]


Het voorzitterschap zal de Europese Raad twee elkaar aanvullende en versterkende verslagen voorleggen waarin wordt beklemtoond dat de Unie het volledige scala van politieke, economische, humanitaire en militaire instrumenten kan aanwenden, en dat zij vastbesloten is die instrumenten doeltreffender te maken.

Der Vorsitz wird dem Europäischen Rat zwei Berichte unterbreiten, die sich ergänzen und gegenseitig verstärken und in denen unterstrichen wird, daß die Union auf eine ganze Reihe politischer, wirtschaftlicher, humanitärer und militärischer Instrumente zurückgreifen kann und entschlossen ist, die Effizienz ihrer Instrumente zu verstärken.


Aan de hand van drie verslagen die in december jongstleden aan de Raad werden voorgelegd over de positie en de vooruitzichten van de rumproducenten uit respectievelijk de ACS en de LGO (landen en gebieden overzee) en de communautaire producenten (hoofdzakelijk uit de OD), heeft de Commissie onlangs haar goedkeuring gehecht aan het derde deel van een pakket onlosmakelijk met elkaar verbonden maatregelen, dat aan de verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst van Lomé IV voldoet en toch de toekomst van de communautaire producenten gar ...[+++]

Die Kommission hat auf der Grundlage von drei dem Rat im Dezember 1994 unterbreiteten Berichten über die Lage und die Aussichten der Rumerzeuger der AKP, der ÜLG (Überseeische Länder und Gebiete) und der Gemeinschaftserzeuger (hauptsächlich der ÜD) den dritten Teil eines Gesamtpakets von Maßnahmen angenommen, mit dem denVerpflichtungen des Vierten Abkommens von Lomé entsprochen und gleichzeitig die Zukunft der Gemeinschaftserzeuger gesichert wird.


w