Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verslagen over de stand van zaken
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Rapporten over de toestand opstellen
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Verslagen over de toestand opstellen
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Traduction de «verslagen over servië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

Untersuchungsberichte in Bezug auf Eisenbahnen verfassen


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

Zustandsberichte erstellen


algemene verslagen over de stand van zaken

allgemeine Lageberichte | allgemeine Situationsberichte


Comité van beheer voor de toepassing van de richtlijn tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009 stonden er geen verslagen over Servië op de agenda van het Europees Parlement omdat het ratificatieproces in de lidstaten stagneerde. Deze ontwikkeling hing samen met het feit dat Servië geen volledige medewerking verleende aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in Den Haag.

2009 waren auf der Agenda des Europäischen Parlaments keine Berichte über Serbien zu finden, da der Ratifizierungsprozess in den Mitgliedstaaten zum Stillstand kam, nachdem Serbien es versäumte, umfassend mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) in Den Haag zusammenzuarbeiten.


44. wijst erop dat het aantal ROM- verslagen ongelijk over de landen verdeeld is, van 31 voor Albanië tot geen voor Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië; wijst bovendien op het feit dat landen die gebruikmaken van het gedecentraliseerde uitvoeringssysteem (DIS) geen extern ROM hoeven te laten verrichten en dat in Kroatië derhalve weinig sprake is van het onafhankelijk natrekken van de resultaten; doet een beroep op de Commissie om te zorgen voor regelmatig en gedegen onafhank ...[+++]

44. weist darauf hin, dass die Zahl der Berichte im Rahmen der ergebnisorientierten Überwachung (ROM) ungleich auf die Länder verteilt ist und von 31 Berichten für Albanien bis zu keinem einzigen Bericht für Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien reicht; weist des Weiteren darauf hin, dass Länder, die das dezentrale Durchführungssystem (DIS) anwenden, keine externe ROM durchführen müssen und dass daher die unabhängige Leistungsüberwachung in Kroatien so gering ist; fordert die Kommission auf, eine regelmäßige und eingehende externe unabhängige Überwachung der aus der EU-Heranführungshilfe finanzierten Programme in al ...[+++]


Verslagen over Kosovo, Servië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Berichte über Kosovo, Serbien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien


"De Raad heeft van gedachten gewisseld over de mededeling van de Commissie met als titel "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2008-2009", alsook over de voortgangs­verslagen "Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië", "Albanië","Montenegro", "Bosnië en Herzegovina", "Servië" en "Kosovo (overeenkomstig Resolutie 1244/99 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties)".

"Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Er­weiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2008 - 2009" und über die Fort­schrittsbe­richte "ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien", "Albanien", "Montenegro", "Bosnien und Herzegowina", "Serbien" sowie "Kosovo" (gemäß der Resolution 1244/99 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europese Partnerschap moet worden bijgewerkt door vaststelling van vernieuwde prioriteiten voor verdere activiteiten op basis van de bevindingen van de periodieke verslagen over de voorbereidingen van Servië en Montenegro en Kosovo (Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad) op de verdere integratie in de Europese Unie.

Diese Europäische Partnerschaft sollte nach den Erkenntnissen aus den Fortschrittsberichten 2005 über die Vorbereitungen von Serbien und Montenegro sowie des Kosovo (UNSCR 1244) auf die weitere Integration in die Europäische Union aktualisiert werden, damit neue Prioritäten für künftige Tätigkeiten gesetzt werden können.


De Commissie presenteerde op basis van feiten opgestelde ontwerp-verslagen over de uitvoering door Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië van het stappenplan voor visumfacilitering.

Die Kommission erläuterte die Entwürfe für Sachberichte über die Umsetzung des Fahrplans für Visaerleichterungen durch Albanien, Bosnien und Herzegowina, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sowie Montenegro und Serbien.


w