Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versnellen wijst erop » (Néerlandais → Allemand) :

37. is verheugd over de positieve agenda van de Commissie voor de betrekkingen tussen de EU en Turkije; is bezorgd over de situatie op een aantal gebieden, met name de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de vrouwenrechten in Turkije, de trage vooruitgang bij de opstelling van een nieuwe civiele grondwet en daarnaast de polarisatie van de Turkse samenleving; moedigt Turkije aan om het hervormingsproces te versnellen; wijst erop dat Turkije niet alleen een kandidaat-lidstaat, maar ook een belangrijke strategische partner en NAVO-bondgenoot is; verzoekt daarom dat de ...[+++]

37. begrüßt die positive Agenda der Kommission für die Beziehungen EU-Türkei; ist besorgt über die Situation in einer Reihe von Bereichen wie insbesondere Meinungsfreiheit, Rechtsstaatlichkeit und Frauenrechte in der Türkei; die schleppenden Fortschritte auf dem Wege zu einer neuen zivilen Verfassung und daneben die Polarisierung der türkischen Gesellschaft; legt der Türkei nahe, den Reformprozess zu beschleunigen; weist darauf hin, dass die Türkei nicht nur ein Beitrittskandidat ist, sondern auch ein wichtiger strategischer Partner und NATO-Verbündeter; fordert daher, dass der bestehende politische Dialog mit der Türkei zu Optionen ...[+++]


66. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan de jongeren en onderstreept dat uitgebreidere synergieën tussen „Jeugd in beweging” en het Europees nabuurschapsbeleid noodzakelijk zijn; beklemtoont dat de EU de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding moet vergroten en per direct moet zorgen voor verdieping en uitbreiding van studiebeursregelingen en voor een grotere mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici, door uitwisselingen tussen instellingen voor hoger onderwijs en beroepsopleiding, alsook publiek-private partnerschappen op het gebied van onderzoek en ondernemingen te bevorderen; acht het noodzakelijk om de procedures voor de verlening van een visum aan de begunstigde ...[+++]

66. unterstreicht, wie wichtig es ist, jungen Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und betont, dass größere Synergien zwischen der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der ENP geschaffen werden müssen; betont, dass die EU ihre Zusammenarbeit im akademischen und beruflichen Ausbildungsbereich verstärken sollte, indem sie unverzüglich Stipendienprogramme ausdehnt und aufstockt und die Mobilität von Studenten, Absolventen, Lehrkräften und wissenschaftlichem Personal durch die Förderung von Austauschprogrammen zwischen Universitäten und Ausbildungseinrichtungen und von öffentlich-privaten Partnerschaften im Forschungs- und Unternehme ...[+++]


27. wijst erop dat een grensoverschrijdend informatie-uitwisselingssysteem alleen werkt, als de douaneadministraties goed zijn uitgerust en de douaneambtenaren goed opgeleid; is daarom tevreden met de verlenging van het communautair actieprogramma voor douane tot 2013; verzoekt de Raad de wetgevingsprocedure betreffende de verlenging tot 2013 van het Fiscalis-programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt te versnellen; wijst erop dat bijzondere aandacht moet gaan naar de deelname aan de ...[+++]

27. weist darauf hin, dass jedes grenzüberschreitende Informationsaustauschsystem nur dann funktioniert, wenn die Zollbehörden gut ausgerüstet und die Zollbeamten gut ausgebildet sind; begrüßt daher die Verlängerung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich des Zollwesens bis 2013; ersucht den Rat, das Rechtsetzungsverfahren zur Verlängerung des Programms "Fiscalis" zur Verbesserung des reibungslosen Funktionierens der Steuersysteme im Binnenmarkt bis 2013 zu beschleunigen; weist darauf hin, dass der Beteiligung von Kandidatenländern, Nachbarländern und sonstigen Drittländern an den Programmen, nicht zuletzt im Hinblick auf das Problem der Steueroa ...[+++]


27. wijst erop dat een grensoverschrijdend informatie-uitwisselingssysteem alleen werkt, als de douaneadministraties goed zijn uitgerust en de douaneambtenaren goed opgeleid; is daarom tevreden met de verlenging van het communautair actieprogramma voor douane tot 2013; verzoekt de Raad de wetgevingsprocedure betreffende de verlenging tot 2013 van het Fiscalis-programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt te versnellen; wijst erop dat bijzondere aandacht moet gaan naar de deelname aan de ...[+++]

27. weist darauf hin, dass jedes grenzüberschreitende Informationsaustauschsystem nur dann funktioniert, wenn die Zollbehörden gut ausgerüstet und die Zollbeamten gut ausgebildet sind; begrüßt daher die Verlängerung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich des Zollwesens bis 2013; ersucht den Rat, das Rechtsetzungsverfahren zur Verlängerung des Programms "Fiscalis" zur Verbesserung des reibungslosen Funktionierens der Steuersysteme im Binnenmarkt bis 2013 zu beschleunigen; weist darauf hin, dass der Beteiligung von Kandidatenländern, Nachbarländern und sonstigen Drittländern an den Programmen, nicht zuletzt im Hinblick auf das Problem der Steueroa ...[+++]


27. wijst erop dat een grensoverschrijdend informatie-uitwisselingssysteem alleen werkt, als de douaneadministraties goed zijn uitgerust en de douaneambtenaren goed opgeleid; is daarom tevreden met de verlenging van het communautair actieprogramma voor douane tot 2013; verzoekt de Raad de wetgevingsprocedure betreffende de verlenging van het Fiscalis-programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt tot 2013 te versnellen; wijst erop dat bijzondere aandacht moet gaan naar de deelname aan de ...[+++]

27. weist darauf hin, dass jedes grenzüberschreitende Informationsaustauschsystem nur dann funktioniert, wenn die Zollbehörden gut ausgerüstet und die Zollbeamten gut ausgebildet sind; begrüßt daher die Verlängerung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich des Zollwesens bis 2013; ersucht den Rat, das Rechtsetzungsverfahren zur Verlängerung des Programms „Fiscalis“ zur Verbesserung des reibungslosen Funktionierens der Steuersysteme im Binnenmarkt bis 2013 zu beschleunigen; weist darauf hin, dass der Beteiligung von Kandidatenländern, Nachbarländern und sonstigen Drittländern an den Programmen, nicht zuletzt im Hinblick auf das Problem der Steueroa ...[+++]


In een grondige analyse van de technologische en commerciële ontwikkelingen wijst de Commissie erop dat digitale video niet alleen de inwendige structuur van het omroepbedrijf zal veranderen, maar ook de totstandkoming van elektronische snelwegen zal versnellen en de verschillende bedrijven, zoals de omroep en het telecommunicatiebedrijf, nader tot elkaar zal brengen, waardoor multimediale toepassingen kunnen ontstaan.

In einer eingehenden Analyse der technologischen und kommerziellen Tendenzen vertritt die Kommission die Auffassung, daß das Digitalfernsehen nicht nur eine interne Umstrukturierung der Rundfunkbranche bewirken, sondern auch die Einführung "elektronischer Schnellstraßen" und die durch die Multimedientechnik bedingte Konvergenz zwischen verschiedenen Bereichen wie Rundfunk und Telekommunikation beschleunigen wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versnellen wijst erop' ->

Date index: 2023-09-05
w