Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versterken 10 heeft » (Néerlandais → Allemand) :

29. herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad tot uitvoering van artikel 10 van het Protocol van de Verenigde Naties tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens tot doel heeft de handel in vuurwapens voor civiel gebruik effectief te controleren; erkent de legitimiteit van de handel in jacht- en sportwapens voor civiel gebruik uit hoofde van deze verordening; is ingenomen met de herziening van de EU-wetgeving over vuurwapens (met inbegrip van de wetgeving over het onbruikbaar maken van wapens, administratieve sancties en alarmwapens) en met het voornemen om met betrekking tot ...[+++]

29. weist darauf hin, dass die Verordnung (EU) Nr. 258/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Umsetzung des Artikels 10 des Protokolls der Vereinten Nationen gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen und gegen den unerlaubten Handel damit darauf abzielt, den Handel mit Schusswaffen für den zivilen Gebrauch wirksam zu kontrollieren; erachtet Ausfuhren von Jagd- und Sportwaffen für zivile Zwecke gemäß dieser Verordnung für legitim; begrüßt die Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften über Schusswaffen (einschließlich der Vorschriften über Unbrauchbarmachung, verwaltungsrechtliche Sanktionen und Signalwaffen) und die Abs ...[+++]


Om de stimuleringsmaatregelen voor geavanceerde biobrandstoffen te versterken heeft de Commissie naast de drempel voor conventionele biobrandstoffen een regeling voorgesteld om de productie te stimuleren van biobrandstoffen uit grondstoffen die niet tot extra landgebruik leiden, en daarbij in overweging gegeven de energiewaarde van dergelijke brandstoffen voor het viervoudige te laten meetellen voor het behalen van het vervoersstreefcijfer van 10 % in de richtlijn hernieuwbare energiebronnen.

Um die Anreize für fortschrittliche Biokraftstoffe zu erhöhen, hat die Kommission neben der Obergrenze für konventionelle Biokraftstoffe eine Regelung für die weitere Förderung von solchen Biokraftstoffen aus Rohstoffen, die nicht zu einem zusätzlichen Flächenbedarf führen, vorgeschlagen und dabei vorgesehen, dass ihr Energiegehalt mit dem Vierfachen auf die Erreichung des in der Erneuerbare-Energien-Richtlinie festgelegten Ziels für den Verkehrssektor von 10 % angerechnet wird.


Eerdere steun voor dergelijke acties, door middel van de Besluiten 2001/923/EG (5) en 2001/924/EG (6) van de Raad, naderhand gewijzigd en verlengd bij de Besluiten 2006/75/EG (7), 2006/76/EG (8), 2006/849/EG (9) en 2006/850/EG (10) van de Raad, heeft het mogelijk gemaakt om de acties van de Unie en de lidstaten op het gebied van de bescherming van de euro tegen valsemunterij te versterken.

Die bisherige Unterstützung derartiger Maßnahmen durch die Beschlüsse 2001/923/EG (5) und 2001/924/EG (6) des Rates, die in der Folge durch die Beschlüsse 2006/75/EG (7), 2006/76/EG (8), 2006/849/EG (9) und 2006/850/EG (10) des Rates geändert und erweitert wurden, hat eine Verstärkung der von der Union und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zum Schutz des Euro vor Fälschungen ermöglicht.


10. wijst er andermaal op dat vrije en onafhankelijke media een noodzakelijke voorwaarde zijn voor de ontwikkeling van een stabiele democratie; neemt kennis van het bestaan van een grote variëteit en mix aan publieke en particuliere media in het land; spreekt evenwel zijn bezorgdheid uit over de politisering van de media en de inmenging in hun werk; maakt zich zorgen over de economische afhankelijkheid en concentratie van de politieke macht in de media, hetgeen vaak een gebrek aan redactionele onafhankelijkheid en een laag journalistiek niveau tot gevolg heeft; is bezorgd over de aanzienlijke verslechtering van de persvrijheid in het ...[+++]

10. bekräftigt, dass freie und unabhängige Medien eine notwendige Voraussetzung für die Entwicklung einer stabilen Demokratie sind; nimmt die breite Vielfalt und Mischung der öffentlichen und privaten Medienunternehmen in dem Land zur Kenntnis; ist jedoch besorgt über die Politisierung der Medien und die Einmischung in ihre Arbeit; ist besorgt über die wirtschaftliche Abhängigkeit und Konzentration politischer Macht in den Medien, die häufig mangelnde redaktionelle Unabhängigkeit und niedrige journalistische Standards zur Folge haben; ist besorgt über die erhebliche Verschlechterung der Medienfreiheit im Land, wie das deutliche Zurückfallen (vom 34. auf den 68. Platz) in der Rangliste der Pressefreiheit ...[+++]


Teneinde de respons van de Commissie in geval van rampen te verbeteren en in het kader van de strategie van de EU om haar reactievermogen in geval van rampen en crisissituaties in derde landen te versterken[10] heeft DG ECHO het aantal deskundigen ter plaatse verder verhoogd teneinde de behoeften snel te kunnen evalueren en in geval van een ramp snel te kunnen handelen.

Im Rahmen der Strategie zur Stärkung der Reaktion der EU auf Katastrophen und Krisen in Drittstaaten[10] hat die GD ECHO – zur Verbesserung der Reaktion der Kommission auf solche Katastrophen – die Zahl ihrer Experten vor Ort erhöht, um eine direkte Bedarfsermittlung und eine schnelle Reaktion bei Katastrophen gewährleisten zu können.


De uitvoering van de Europa 2020-Strategie zal ons met nieuwe uitdagingen en perspectieven confronteren, zeker als het gaat om het toezicht op de implementatie van de door de Europese Raad geformuleerde doelstelling met betrekking tot het terugdringen van armoede en de follow-up bij bepaalde sociale aspecten van de richtsnoeren op het gebied van werkgelegenheid, en dan met name richtsnoer 10. Daarom heeft het Voorzitterschap de lidstaten bij de op 10 juni gehouden informele ontmoeting van de ministers van sociale zaken voorgesteld om na te denken over manieren om de open coördinatiemethode te versterken ...[+++]

Angesichts der neuen Herausforderungen und Perspektiven jedoch, die die Durchführung der Strategie Europa 2020 mit sich bringt, besonders angesichts der Kontrolle der Umsetzung des Ziels, das der Europäische Rat zur Armutsbekämpfung und zu den sozialen Aspekten der beschäftigungspolitischen Leitlinien, vor allem Leitlinie Nr. 10, definiert hat, hat der Ratsvorsitz die Mitgliedstaaten bei dem informellen Treffen der Sozialminister am 9. Juli 2010 aufgefordert, einen Reflexionsprozess zur Stärkung der offenen Koordinierungsmethode aufz ...[+++]


[10] Opgemerkt zij tevens dat de Commissie in 2007 haar beoordelingsbeleid heeft versterkt [mededeling inzake de respons op strategische behoeften: versterken van het gebruik van beoordeling SEC(2007) 213, en voornemens is wetgeving en andere activiteiten systematischer te beoordelen om de in de fase van de effectbeoordeling gemaakte veronderstellingen te controleren.

[10] 2007 hat die Kommission eine Mitteilung mit dem Titel „Verstärkter Einsatz der Evaluierung bei Strategieentscheidungen“ - SEK(2007) 213 - vorgelegt, der zufolge Rechtsvorschriften und andere Maßnahmen systematischer evaluiert werden sollen, um festzustellen, inwieweit sich die zum Zeitpunkt der Folgenabschätzung bestehenden Annahmen bestätigt haben.


10. benadrukt dat de textiel- en kledingindustrie van de Europese Unie, die op het ogenblik 2,6 miljoen werknemers telt en een omzet van € 230 mrd vertegenwoordigt, aanhoudend het hoofd heeft moeten bieden aan uitdagingen van herstructurering en de gezamenlijke steun van de Commissie en de lidstaten nodig heeft om haar competitiviteit te versterken door zich aan te prijzen met toegevoegde waarden die specifiek zijn voor de Europese Unie, zoals goed uitgebouwde infrastructuur, de geografische nabijheid van de EU-markten, snelle afstemm ...[+++]

10. betont, dass die Textil- und Bekleidungsindustrie der EU mit derzeit 2,6 Mio. Beschäftigten und einem Umsatz von 230 Mrd. Euro ständig mit Umstrukturierungsproblemen konfrontiert ist und gemeinsam von der Kommission und den Mitgliedstaaten unterstützt werden sollte, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, und zwar durch Förderung des spezifischen EU-Mehrwerts, der z. B. in den Infrastrukturen für die Logistik, der geografischen Nähe zu den EU-Märkten, der raschen Erfüllung von Kundenwünschen, der Innovation in Mode und Design, der Produktqualität und der Rolle des Großhandels zum Ausdruck kommt;


Een evaluatiemissie van de Afrikaanse Unie, die van 10 tot 22 maart werd uitgevoerd en waaraan de Verenigde Naties en de Europese Unie deelnamen, heeft bekeken of er in Darfur meer inspanningen ter ondersteuning van de vrede moeten worden verricht. Dit omvatte ook het onderzoeken van manieren om AMIS 2 te versterken.

Im Rahmen der vom 10. bis 22. März unter Beteiligung der UNO und der Europäischen Union von der Afrikanischen Union durchgeführten Evaluierungsmission wurde die Notwendigkeit der Verstärkung der Friedenstruppen in Darfur einschließlich der Aufstockung von AMIS 2, der erweiterten Mission der Afrikanischen Union im Sudan, geprüft.


Die wil kwam opnieuw tot uiting toen de wetgever, met de wet van 6 juli 1989, het vierde lid van artikel 35 van de wet van 27 juni 1969 heeft ingevoerd, dat tot doel heeft de strijd tegen de koppelbazen te versterken (Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 833/1, p. 10).

Dieser Wille kam erneut zum Ausdruck, als der Gesetzgeber mit dem Gesetz vom 6. Juli 1989 Absatz 4 von Artikel 35 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 eingeführt hat, dessen Ziel in der verstärkten Bekämpfung der Vermittler illegaler Arbeitskräfte besteht (Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 833/1, S. 10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versterken 10 heeft' ->

Date index: 2024-09-27
w