Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekte zorg daarom » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten dragen er zorg voor dat, indien de Commissie daarom verzoekt, de gegevens over het in punt 2 bedoelde omzettingsproces kunnen worden verstrekt.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass auf Ersuchen der Kommission die in Absatz 2 genannten Angaben zum Verarbeitungsprozess vorgelegt werden können.


De lidstaten dragen er zorg voor dat, indien de Commissie daarom verzoekt, de gegevens over het in punt 2 bedoelde omzettingsproces kunnen worden verstrekt.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass auf Ersuchen der Kommission die in Absatz 2 genannten Angaben zum Verarbeitungsprozess vorgelegt werden können.


De gemeenschapsregeling stelt de vergoeding van de tijdens een verblijf in een andere lidstaat aan een gepensioneerde verstrekte zorg daarom niet afhankelijk van de voor werknemers geldende voorwaarde dat hun toestand het nodig maakt dat gedurende dat verblijf onmiddellijk prestaties worden verleend.

So mache die Gemeinschaftsregelung die Übernahme der dem Rentner anlässlich eines Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat gewährten Behandlung nicht von der für Arbeitnehmer geltenden Voraussetzung abhängig, dass der Zustand des Betreffenden unverzüglich Leistungen während dieses Aufenthalts erfordere.


61. verzoekt daarom de lidstaten om ontwikkelingsbeleid en specifieke programma's te ontwikkelen opdat medische, maatschappelijke en psychologische zorg wordt verstrekt aan vrouwen die het slachtoffer zijn van door conflicten veroorzaakte verhuizingen, en aan andere vrouwelijke migranten die lijden onder de mentale, fysieke en maatschappelijke gevolgen van hun verhuizing;

61. fordert daher die Mitgliedstaaten auf, spezifische entwicklungspolitische Maßnahmen und Programme auszuarbeiten, um zu gewährleisten, dass weiblichen Opfern von konfliktbedingten Vertreibungen und anderen Migrantinnen, die unter den mentalen, körperlichen und sozialen Auswirkungen ihrer Umsiedlung leiden, ärztliche, soziale und psychologische Hilfe gewährt wird;


16. verzoekt daarom de lidstaten om ontwikkelingsbeleid en specifieke programma's te ontwikkelen opdat medische, maatschappelijke en psychologische zorg wordt verstrekt aan vrouwen die het slachtoffer zijn van door conflicten veroorzaakte verhuizingen, en aan andere vrouwelijke migranten die lijden onder de mentale, fysieke en maatschappelijke gevolgen van hun verhuizing;

16. fordert daher die Mitgliedstaaten auf, spezifische entwicklungspolitische Maßnahmen und Programme auszuarbeiten, um zu gewährleisten, dass weiblichen Opfern von konfliktbedingten Vertreibungen und anderen Migrantinnen, die unter den mentalen, körperlichen und sozialen Auswirkungen ihrer Umsiedlung leiden, ärztliche, soziale und psychologische Hilfe gewährt wird;


62. verzoekt daarom de lidstaten om ontwikkelingsbeleid en specifieke programma's te ontwikkelen opdat medische, maatschappelijke en psychologische zorg wordt verstrekt aan vrouwen die het slachtoffer zijn van door conflicten veroorzaakte verhuizingen, en aan andere vrouwelijke migranten die lijden onder de mentale, fysieke en maatschappelijke gevolgen van hun verhuizing;

62. fordert daher die Mitgliedstaaten auf, spezifische entwicklungspolitische Maßnahmen und Programme auszuarbeiten, um zu gewährleisten, dass weiblichen Opfern von konfliktbedingten Vertreibungen und anderen Migrantinnen, die unter den mentalen, körperlichen und sozialen Auswirkungen ihrer Umsiedlung leiden, ärztliche, soziale und psychologische Hilfe gewährt wird;


62. verzoekt daarom de lidstaten om ontwikkelingsbeleid en specifieke programma's te ontwikkelen opdat medische, maatschappelijke en psychologische zorg wordt verstrekt aan vrouwen die het slachtoffer zijn van door conflicten veroorzaakte verhuizingen, en aan andere vrouwelijke migranten die lijden onder de mentale, fysieke en maatschappelijke gevolgen van hun verhuizing;

62. fordert daher die Mitgliedstaaten auf, spezifische entwicklungspolitische Maßnahmen und Programme auszuarbeiten, um zu gewährleisten, dass weiblichen Opfern von konfliktbedingten Vertreibungen und anderen Migrantinnen, die unter den mentalen, körperlichen und sozialen Auswirkungen ihrer Umsiedlung leiden, ärztliche, soziale und psychologische Hilfe gewährt wird;


De lidstaten dragen er zorg voor dat de melding aan de bevoegde autoriteit kan geschieden per post, elektronische post, fax of telefoon, met dien verstande dat in het laatste geval schriftelijke bevestiging in een of andere vorm moet worden verstrekt wanneer de bevoegde autoriteit daarom verzoekt.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden auf postalischem oder elektronischem Wege, per Telefax oder telefonisch unterrichtet werden können, wobei im Falle einer telefonischen Mitteilung auf Verlangen der zuständigen Behörde eine schriftliche Bestätigung nachzureichen ist.


De lidstaten dragen er zorg voor dat de melding aan de bevoegde autoriteit kan geschieden per post, elektronische post, fax of telefoon, met dien verstande dat in het laatste geval schriftelijke bevestiging in een of andere vorm moet worden verstrekt wanneer de bevoegde autoriteit daarom verzoekt.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden auf postalischem oder elektronischem Wege, per Telefax oder telefonisch unterrichtet werden können, wobei im Falle einer telefonischen Mitteilung auf Verlangen der zuständigen Behörde eine schriftliche Bestätigung nachzureichen ist.


(7) Overwegende dat, met name na de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het gedecentraliseerde beheer van de communautaire geldmiddelen tot de aanwijzing van verscheidene betaalorganen leidt; dat daarom een lidstaat die meer dan één betaalorgaan erkent, één enkele contactinstantie moet aanwijzen die zorg draagt voor de samenhang van het beheer van de geldmiddelen, als schakel tussen de Commissie en de verschillende erkende betaalorganen fungeert en ervoor zorgt dat de door de Commissie gevraagde gegevens over de verr ...[+++]

(7) Die dezentralisierte Verwaltung der Gemeinschaftsmittel, die sich vor allem aus der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik ergibt, erfordert die Bestellung mehrerer Zahlstellen. Läßt ein Mitgliedstaat mehrere Zahlstellen zu, so muß er eine Koordinierungsstelle benennen, die für ein einheitliches Vorgehen bei der Verwaltung der Mittel sorgt, die Verbindung zwischen der Kommission und den zugelassenen Zahlstellen hält und dafür sorgt, daß die von der Kommission angeforderten Auskünfte, die die Tätigkeiten mehrerer Zahlstellen betreffen, dieser umgehend zugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekte zorg daarom' ->

Date index: 2023-01-07
w