Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan voorwaarden gebonden visering
Aan voorwaarden gebonden visum
Aantasting van de vertrouwelijkheid
Gebonden afnemers
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden onderneming
Gebonden verbruikers
Gegevensprivacy voor consumenten
Geheimhouding in acht nemen
Informatiegeheimhouding
Krediet voor gebonden hulp
Onderrichten over vertrouwelijkheid van gegevens
Toegangscontrole voor gegevens
Verbintenis van vertrouwelijkheid
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Vertrouwelijkheid van informatie
Voorwaardelijk visum

Vertaling van "vertrouwelijkheid gebonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

abhängige Abnehmer | abhängige Kunden


aantasting van de vertrouwelijkheid

Beeinträchtigung der Vertraulichkeit


verbintenis van vertrouwelijkheid

Vertrauensverpflichtung


aan voorwaarden gebonden visering | aan voorwaarden gebonden visum | voorwaardelijk visum

Sichtvermerk unter Vorbehalt


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

gebundener Entwicklungshilfekredit




geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


onderrichten over vertrouwelijkheid van gegevens

in vertraulicher Datenbehandlung schulen


gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie

Datenzugangskontrolle | Vertraulichkeit der Daten | Datenzugriffskontrolle | Vertraulichkeit von Informationen


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ervoor zorgt dat de tot het verwerken van de persoonsgegevens gemachtigde personen zich ertoe hebben verplicht vertrouwelijkheid in acht te nemen of door een passende wettelijke verplichting van vertrouwelijkheid gebonden zijn.

gewährleistet, dass sich die zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten befugten Personen zur Vertraulichkeit verpflichtet haben oder einer angemessenen gesetzlichen Verschwiegenheitspflicht unterliegen,


waarborgt dat de tot het verwerken van de operationele persoonsgegevens gemachtigden zich ertoe hebben verbonden vertrouwelijkheid in acht te nemen of door een passende wettelijke verplichting van vertrouwelijkheid zijn gebonden.

gewährleistet, dass sich die zur Verarbeitung der operativen personenbezogenen Daten befugten Personen zur Vertraulichkeit verpflichtet haben oder einer angemessenen gesetzlichen Verschwiegenheitspflicht unterliegen.


waarborgt dat de tot het verwerken van de persoonsgegevens gemachtigde personen zich ertoe hebben verbonden vertrouwelijkheid in acht te nemen of door een passende wettelijke verplichting van vertrouwelijkheid zijn gebonden.

gewährleistet, dass sich die zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten befugten Personen zur Vertraulichkeit verpflichtet haben oder einer angemessenen gesetzlichen Verschwiegenheitspflicht unterliegen.


Zij moeten daarom gebonden zijn aan strenge regels op het gebied van vertrouwelijkheid en beroepsgeheim, die echter de goede handhaving van deze richtlijn en van Verordening (EU) nr. 537/2014 of de samenwerking met de groepsauditor tijdens de uitvoering van de controle van geconsolideerde financiële overzichten, wanneer de moederonderneming in een derde land is gevestigd, niet in de weg mogen staan, mits Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad wordt nageleefd.

Sie sollten deshalb einer strikten Verschwiegenheitspflicht und einem strikten Berufsgeheimnis unterliegen, was allerdings — vorausgesetzt dass die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingehalten wird — die ordnungsgemäße Durchsetzung dieser Richtlinie und der Verordnung (EU) Nr. 537/2014 oder die Zusammenarbeit mit dem Konzernabschlussprüfer bei der Prüfung der konsolidierten Abschlüsse in Fällen, in denen die Muttergesellschaft ihren Sitz in einem Drittland hat, nicht behindern sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten daarom gebonden zijn aan strenge regels op het gebied van vertrouwelijkheid en beroepsgeheim, die echter de goede handhaving van deze richtlijn en van Verordening (EU) nr/. of de samenwerking met de groepsauditor tijdens de uitvoering van de controle van geconsolideerde financiële overzichten, wanneer de moederonderneming in een derde land is gevestigd, niet in de weg mogen staan, mits Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad wordt nageleefd.

Sie sollten deshalb einer strikten Verschwiegenheitspflicht und einem strikten Berufsgeheimnis unterliegen, was allerdings – vorausgesetzt dass die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingehalten wird – die ordnungsgemäße Durchsetzung dieser Richtlinie und der Verordnung (EU) Nr/. oder die Zusammenarbeit mit dem Konzernabschlussprüfer bei der Prüfung der konsolidierten Abschlüsse in Fällen, in denen die Muttergesellschaft ihren Sitz in einem Drittland hat, nicht behindern sollte.


2. De leden van de Wetenschappelijke Raad gebruiken de overeenkomstig lid 1 aan hen verstrekte documenten en gegevens uitsluitend voor doeleinden en taken waarvoor zij zijn verleend en zij zijn gebonden aan een verplichting tot vertrouwelijkheid.

(2) Die Mitglieder des Wissenschaftlichen Rates nutzen die ihnen gemäß Absatz 1 zur Verfügung gestellten Dokumente und Daten ausschließlich für die Zwecke und Aufgaben, für die sie bereitgestellt werden, und unterliegen der Verpflichtung zur Verschwiegenheit.


Bovendien is de arbeid binnen de ESS gebonden aan een gedragscode voor Europese statistieken (European Statistics Code of Practice), waarin de "statistische vertrouwelijkheid" als een van de hoogste principes wordt genoemd.

Zudem ist die Arbeit innerhalb des ESS dem Verhaltenskodex für Europäische Statistiken (European Statistics Code of Practice) verpflichtet, der die "statistische Vertraulichkeit" als eines der obersten Prinzipien benennt.


De uitgewisselde bevoegde ambtenaren nemen de beroepsnormen in acht en zijn gebonden door de toepasselijke interne gedragsregels van de bevoegde gastheerinstantie, vooral met het oog op de bescherming van persoonlijke gegevens, de procedurele eerlijkheid en de correcte naleving van de bepalingen inzake vertrouwelijkheid en beroepsgeheim van artikel 12.

Im Rahmen des Austausches befolgen die zuständigen Beamten die beruflichen Standards und unterwerfen sich den Verhaltensregeln der Gastbehörde. Dies gilt insbesondere für den Schutz persönlicher Daten, die Verfahrensfairness und die Einhaltung der Vertraulichkeit und Wahrung des Berufsgeheimnisses gemäß Artikel 12.


Alle ingediende voorstellen voor indirecte werkzaamheden worden door de Commissie vertrouwelijk behandeld, zij waarborgt voorts dat het beginsel van vertrouwelijkheid wordt geëerbiedigd in alle procedures en dat de onafhankelijke deskundigen hieraan gebonden zijn.

Alle für indirekte Maßnahmen eingereichten Vorschläge werden von der Kommission vertraulich behandelt, und diese trägt dafür Sorge, dass der Grundsatz der Vertraulichkeit in sämtlichen Verfahren gewahrt wird und dass die unabhängigen Sachverständigen daran gebunden sind.


Alle ingediende voorstellen voor indirecte werkzaamheden worden door de Commissie vertrouwelijk behandeld; zij waarborgt voorts dat het beginsel van vertrouwelijkheid wordt geëerbiedigd in alle procedures en dat de onafhankelijke deskundigen hieraan gebonden zijn.

Alle für indirekte Maßnahmen eingereichten Vorschläge werden von der Kommission vertraulich behandelt, und diese trägt dafür Sorge, dass der Grundsatz der Vertraulichkeit in sämtlichen Verfahren gewahrt wird und dass die unabhängigen Sachverständigen daran gebunden sind.


w