Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bescherming van gewettigd vertrouwen
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «vertrouwen creëren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen


eerste versie creëren | rough cut creëren

Rohschnitt erstellen


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

Risikoberichte erstellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als wij het vertrouwen van de burger in het Europese project willen herstellen, banen willen scheppen en een concurrerende economie willen creëren, als wij invloed in de wereld willen blijven uitoefenen, moeten wij het volledige potentieel van de eengemaakte markt ontplooien.

Wenn es darum geht, das Vertrauen der Bürger in das europäische Projekt wiederherzustellen, Arbeitsplätze zu schaffen, eine wettbewerbsfähige Wirtschaft aufzubauen, und unseren Einfluss auf der Weltbühne zu erhalten, müssen wir das vollständige Potenzial des Binnenmarktes entfalten.


De nieuwe EU-wetgeving moet de harmonisatie en integratie van de Europese interne markt vergroten, de consumentenbescherming versterken, meer vertrouwen creëren voor consumenten en depositarissen en de financiële stabiliteit laten toenemen.

Die neuen EU-Vorschriften dürften die Harmonisierung und das Zusammenwachsen des europäischen Binnenmarkts voranbringen, den Verbraucherschutz stärken, das Vertrauen der Verbraucher und Anleger stärken und die Finanzmarktstabilität fördern.


Dit zal een sfeer van vertrouwen creëren en de burgers het gevoel geven dat ze zeker kunnen zijn van een goede, uniforme werking van het EU-bestel.

Dies wird ein Klima des Vertrauens schaffen und den Bürgern die Gewähr geben, dass das EU-System einheitlich gehandhabt wird.


Wij moeten ten opzichte van het bedrijfsleven zoveel mogelijk vertrouwen creëren, echter zonder dat dit ten koste gaat van de volksgezondheid en het milieu. Dit kan worden verwezenlijkt door registranten de gelegenheid te geven om zich waar mogelijk door derden te doen vertegenwoordigen en door bescherming te bieden tegen publicaties van gevoelige informatie op de website van het Agentschap.

Wir brauchen ein Höchstmaß an Vertraulichkeit für Unternehmen, die sich jedoch nicht auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt auswirken darf. Zu diesem Zweck sollten Registrierungspflichtige die Möglichkeit haben, einen Dritten als Vertreter zu benennen, und die Veröffentlichung von kommerziell sensitiven Informationen auf der Webseite der Agentur sollte verhindert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten ten opzichte van het bedrijfsleven zoveel mogelijk vertrouwen creëren, echter zonder dat dit ten koste gaat van de volksgezondheid en het milieu. Dit kan worden verwezenlijkt door registranten de gelegenheid te geven om zich waar mogelijk door derden te doen vertegenwoordigen en door bescherming te bieden tegen publicaties van gevoelige informatie op de website van het Agentschap.

Wir brauchen ein Höchstmaß an Vertraulichkeit für Unternehmen, die sich jedoch nicht auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt auswirken darf. Zu diesem Zweck sollten Registrierungspflichtige die Möglichkeit haben, einen Dritten als Vertreter zu benennen, und die Veröffentlichung von kommerziell sensitiven Informationen auf der Webseite der Agentur sollte verhindert werden.


In deze periode van economisch herstel is een eerste vereiste ook een gevoel van wederzijds vertrouwen creëren tussen regeringen, burgers en bedrijven.

In dieser Zeit der wirtschaftlichen Erholung ist es darüber hinaus eine Voraussetzung zur Begründung eines Gefühls des gegenseitigen Vertrauens zwischen den Regierungen, den Bürgern und den Unternehmen.


Na de politieke en monetaire onrust van de afgelopen maanden is het voor het bedrijfsleven, en met name voor het midden- en kleinbedrijf, van essentieel belang om opnieuw een algemeen klimaat van vertrouwen in de toekomst van Europa te creëren.

Nach den politischen und monetären Turbulenzen der vergangenen Monate ist es für die Unternehmen - und insbesondere für die KMU - von wesentlicher Bedeutung, das allgemeine Klima des Vertrauens in die Zukunft Europas wiederherzustellen.


Sir Leon merkt vervolgens op dat het vertrouwen van het bedrijfsleven alleen niet volstaat : "onderhandelingen kunnen mogelijkheden creëren doch zij kunnen geen voorspoed afdwingen.

Sodann bemerkte Sir Leon Brittan, daß das Vertrauen der Wirtschaft allein nicht ausreicht: "Verhandlungen können Möglichkeiten eröffnen, aber keinen Wohlstand schaffen.


Voorts is technische bijstand beschikbaar voor de kosten voor administratieve instanties voor het programma, buiten de centrale overheid, voor innovatieve acties en voor publiciteit (1% van de beschikbare middelen). De belangrijkste punten omvatten: - het ESF draagt voor 45% bij aan al dan niet van de centrale overheid uitgaande acties in het kader van Doelstelling 4 en voor 35% aan alle andere acties van de centrale overheid; - alle door de centrale overheid geco-financierde acties worden gericht op personen die twaalf of meer maanden werkloos zijn, in drie gespecificeerde programma's, ter garantie van een grotere concentratie van middelen van het ESF in programma's van de centrale overheid; - regionale subcomité's zullen het Toezichtcom ...[+++]

Überdies wird technische Hilfe zur Deckung der Kosten, die bei der Durchführung der nicht von der Zentralregierung gesteuerten Maßnahmen im Rahmen des Programms entstehen, sowie für innovative Aktionen und für Werbung gewährt (1 % der Gesamtmittel). Wichtige Punkte sind u. a. folgende: Die Interventionssatz des ESF beträgt 45 % für Aktionen im Rahmen von Förderschwerpunkt 4, gleich, ob sie von der Zentralregierung durchgeführt werden oder nicht, und 35 % für alle anderen von der Zentralregierung durchgeführten Aktionen; alle von der Zentralregierung kofinanzierten Aktionen richten sich an Arbeitslose, die seit mindestens zwölf Monaten arbeitslos sind, und untergliedern sich in drei spezifische Programme, durch die eine stärkere Bündelung d ...[+++]


Sinds 1992 zijn de langlopende missies van de OVSE in conflictzones een doeltreffend instrument gebleken om spanningen te verminderen en het klimaat van vertrouwen te creëren dat onmisbaar is om politieke oplossingen voor geschillen te vinden.

Seit 1992 haben sich die langfristigen OSZE-Missionen in Konfliktgebieten als wirksame Instrumente zum Abbau von Spannungen und zur Schaffung eines Klimas des Vertrauens erwiesen, wie es für politische Konfliktlösungen erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen creëren' ->

Date index: 2023-02-09
w