Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bescherming van gewettigd vertrouwen
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Vertrouwensbeginsel
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «vertrouwen samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

mit dem Regisseur arbeiten


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

Kontakt zu Bergbauspezialisten/Bergbauspezialistinnen aufnehmen


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-instellingen en -agentschappen en de lidstaten moeten met vertrouwen samenwerken om tot een echte en doeltreffende veiligheidsunie te komen”.

Die EU-Organe, die Agenturen und die Mitgliedstaaten müssen beim Aufbau einer echten und wirkungsvollen Sicherheitsunion vertrauensvoll zusammenarbeiten“.


Op grond van gemeenschappelijke regels inzake gegevensbescherming zullen rechtshandhavings- en gerechtelijke instanties doeltreffender met elkaar kunnen samenwerken, en ook vertrouwen opbouwen en rechtszekerheid waarborgen.

Gemeinsame Vorschriften für den Datenschutz werden den Strafverfolgungs- und Justizbehörden ermöglichen, erfolgreicher zusammenzuarbeiten. Außerdem werden sie zu mehr Vertrauen führen und Rechtssicherheit gewährleisten.


Daarom bestaat op EU‑niveau momenteel geen efficiënt mechanisme aan de hand waarvan de lidstaten doeltreffend kunnen samenwerken en in vertrouwen informatie kunnen uitwisselen op het gebied van NIB‑incidenten en ‑risico's.

Deshalb gibt es auf EU-Ebene gegenwärtig keinen wirksamen Mechanismus für eine effektive Zusammenarbeit und für einen vertrauensvollen Informationsaustausch über NIS-Vorfälle und NIS-Risiken zwischen den Mitgliedstaaten.


5. is verheugd dat de EU toezegt zich actief te zullen inzetten voor een hernieuwde multilaterale benadering van het vredesproces, in overleg met alle betrokken partijen, en de partijen actief te zullen helpen bij het herstellen van het vertrouwen en het tot stand brengen van een klimaat van vertrouwen dat nodig is om op zo kort mogelijke termijn zinvolle onderhandelingen te kunnen starten; ; merkt op dat de EU van oordeel is dat de instelling van een internationale steungroep een middel zou kunnen zijn om hiertoe bij te dragen; onderstreept dat de EU klaar staat om te gaan samenwerken ...[+++]

5. begrüßt die Zusage der EU, in Abstimmung mit allen einschlägigen Interessenträgern aktiv an einem erneuerten multilateralen Ansatz für den Friedensprozess zu arbeiten, und begrüßt ebenfalls, dass die EU die Konfliktparteien aktiv darin unterstützen wird, Misstrauen zu überwinden und ein Klima des Vertrauens zu schaffen, das für die schnellstmögliche Aufnahme ernsthafter Verhandlungen nötig ist; weist darauf hin, dass die EU die Auffassung vertritt, dass die Einrichtung einer internationalen Unterstützungsgruppe eine Möglichkeit darstellt, hierzu beizutragen; betont, dass die EU bereit ist, mit regionalen Partnern auf der Grundlage d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is verheugd dat de EU toezegt zich actief te zullen inzetten voor een hernieuwde multilaterale benadering van het vredesproces, in overleg met alle betrokken partijen, en de partijen actief te zullen helpen bij het herstellen van het vertrouwen en het tot stand brengen van een klimaat van vertrouwen dat nodig is om op zo kort mogelijke termijn zinvolle onderhandelingen te kunnen starten; ; merkt op dat de EU van oordeel is dat de instelling van een internationale steungroep een middel zou kunnen zijn om hiertoe bij te dragen; onderstreept dat de EU klaar staat om te gaan samenwerken ...[+++]

5. begrüßt die Zusage der EU, in Abstimmung mit allen einschlägigen Interessenträgern aktiv an einem erneuerten multilateralen Ansatz für den Friedensprozess zu arbeiten, und begrüßt ebenfalls, dass die EU die Konfliktparteien aktiv darin unterstützen wird, Misstrauen zu überwinden und ein Klima des Vertrauens zu schaffen, das für die schnellstmögliche Aufnahme ernsthafter Verhandlungen nötig ist; weist darauf hin, dass die EU die Auffassung vertritt, dass die Einrichtung einer internationalen Unterstützungsgruppe eine Möglichkeit darstellt, hierzu beizutragen; betont, dass die EU bereit ist, mit regionalen Partnern auf der Grundlage d ...[+++]


Sociaal kapitaal is lastig te omschrijven, maar het omvat in elk geval de volgende elementen: vertrouwen, samenwerken en delen, sociale netwerken, participatie in gemeenschappelijke gedragsnormen, een gevoel van toewijding en erbij horen.

Der Begriff „Sozialkapital“ ist schwer zu definieren, aber er umfasst mit Sicherheit die folgenden Elemente: Vertrauen, Zusammenarbeit und Austausch, soziale Netze, Teilnahme an gemeinsamen Verhaltensnormen, ein Gefühl des Engagements und der Zugehörigkeit.


We moeten allemaal samenwerken, we moeten vertrouwen hebben in wat de commissaris heeft gezegd, we moeten er vanuit gaan dat de commissaris van goede wil is en zal samenwerken met de Europese Ombudsman, we moeten ons allemaal echt inzetten voor de belangen van de Europese burgers.

Wir alle müssen zusammenarbeiten, wir müssen den Worten des Kommissars Glauben schenken und darauf vertrauen, dass die Kommission bereit ist, mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten zusammenzuarbeiten, und wir alle müssen für die Interessen der Bürgerinnen und Bürger Europas arbeiten.


Voor het welslagen van het Europese kwalificatiekader is het essentieel dat de lidstaten en de sociale partners bij de verwezenlijking van het Europese kwalificatiekader op basis van vertrouwen samenwerken en dat een concreet nut wordt gerealiseerd voor de eindgebruikers, dus voor zowel burgers, werknemers en werkgevers als onderwijsaanbieders.

Für den Erfolg des Europäischen Qualifikationsrahmens ist es absolut notwendig, dass die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner bei der Realisierung des EQR auf einer Vertrauensbasis kooperieren und der konkrete Nutzen für die Endverbraucher hergestellt wird, also sowohl für die Bürger, Arbeitnehmer und Arbeitgeber als auch für die Bildungsanbieter.


Alle autoriteiten en belanghebbenden moeten samenwerken op basis van een versterkte decentralisatie, waardoor het wederzijdse vertrouwen in het kader van de nieuwe arbeidsverhoudingen toeneemt.

Regierungen, Behörden und Akteure auf allen Ebenen müssen im Rahmen einer verstärkten Dezentralisierung stärker beteiligt werden, um die Eigenverantwortung und das gegenseitige Vertrauen zu fördern, wozu es neuer Arbeitsbeziehungen und Ansätze bedarf.


Op basis van deze overeenkomst is de Commissie voornemens een aanbeveling betreffende het vertrouwen van de consument in de elektronische handel te aanvaarden Voorts zal zij met de betrokken partijen samenwerken in verband met het toezicht op de tenuitvoerlegging van hun overeenkomst.

Die Kommission beabsichtigt, auf der Grundlage dieser Vereinbarung eine Empfehlung zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr anzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen samenwerken' ->

Date index: 2023-08-28
w