Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseren over vervanging van bruggen
Diermeel
Dubbelwandige kuip
Dubbelwandige olietanker
Dubbelwandige tanker
Dubbelwandige trog
Interim
Raad geven over vervanging van bruggen
Substituut voor graangewassen
Substituut voor invoer
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Uitzendkracht
Vervanging
Vervanging van invoer
Vervanging van voertuigen plannen
Vervanging voor voedergraan
Waarnemend werk

Vertaling van "vervanging door dubbelwandige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dubbelwandige kuip | dubbelwandige trog

doppelwandiger Trog | ummantelter Trog


adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

über den Ersatz einer Brücke beraten


dubbelwandige tanker

Doppelhüllentanker | Zweihüllentanker




vervanging voor voedergraan [ diermeel | substituut voor graangewassen ]

Ersatz von Futtergetreide [ Tiermehl ]


vervanging van voertuigen plannen

Fahrzeugaustausch planen


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


vervanging van invoer [ substituut voor invoer ]

Ersetzung von Einfuhren [ Substitution von Einfuhrgütern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na een reeks ongevallen met olietankschepen die tot ernstige vervuiling leidden, nam de EU in 2002 een verordening aan met betrekking tot de uitfasering van de kwetsbaardere enkelwandige olietankschepen (waarin de olie in de ladingtank alleen van het zeewater wordt gescheiden door een bodem en een zijplaat) en hun vervanging door dubbelwandige schepen (waar de ladingtanks worden omhuld door een tweede binnenplaat op voldoende afstand van de buitenplaat).

Nach einer Reihe von Unfällen von Öltankschiffen, die zu gravierenden Verschmutzungen führten, nahm die EU im Jahre 2002 ein Gesetz an, das die Ausmusterung der anfälligeren Einhüllen-Öltankschiffe (bei denen das in den Frachttanks befindliche Öl nur durch eine Bodenplatte bzw. Seitenwand vom Seewasser getrennt ist) und ihre Ersetzung durch Doppelhüllen-Öltankschiffe (bei denen die Frachttanks von einer zweiten inneren Hülle umgeben sind, die einen ausreichenden Abstand zu der Außenhülle aufweist) vorschreibt.


De gemeenschappelijke benadering is gericht op versnelling van het tijdschema voor de geleidelijke verwijdering van enkelwandige olietankschepen en hun vervanging door dubbelwandige olietankschepen, waarin reeds werd voorzien door het IMO-verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen (MARPOL).

Mit dem gemeinsamen Konzept soll die schrittweise Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen und ihre Ersetzung durch Öltankschiffe mit Doppelhülle beschleunigt werden, wie es bereits im IMO-Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (MARPOL) vorgesehen ist.


16. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen even belangrijk is voor het handhaven van hoge normen voor de veiligheid op zee als het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties hiervan voor de levering van olie i ...[+++]

16. hebt hervor, dass die sachgemäße Wartung von Schiffen ebenso wichtig ist für die Gewährleistung hoher Standards an Sicherheit im Seeverkehr wie die Unterscheidung zwischen einwandigen und doppelwandigen Schiffen; nimmt den Vorschlag sowohl des Rates als auch der Kommission zur Kenntnis, die Ausmusterung von Einhüllen-Öltankern zu beschleunigen, und die Zusage des Rates an, es Einhüllen-Öltankern zu verbieten, Schweröl aus allen EU-Häfen zu befördern; ist weiterhin besorgt wegen der praktischen Folgen des Verbots für die Lieferung von Öl in der Union und der Überwachung von Schiffen, die im Transitverkehr die EU-Gewässer befahren; ...[+++]


15. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen even belangrijk is voor het handhaven van hoge normen voor de veiligheid op zee als het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties hiervan voor de levering van olie i ...[+++]

15. hebt hervor, dass die sachgemäße Wartung von Schiffen ebenso wichtig ist wie die Gewährleistung hoher Standards an Sicherheit im Seeverkehr wie die Unterscheidung zwischen einwandigen und doppelwandigen Schiffen; erkennt den Vorschlag sowohl des Rates als auch der Kommission, die Ausmusterung von Einhüllen-Öltankern zu beschleunigen, und die Verpflichtung des Rates an, es Einhüllen-Öltankern zu verbieten, Schweröl aus allen EU-Häfen zu befördern; ist weiterhin besorgt wegen der praktischen Folgen des Verbots für die Lieferung von Öl in der EU und der Überwachung von Schiffen, die im Transitverkehr die EU-Gewässer befahren; vertrit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. onderstreept dat het goede onderhoud van schepen en de kwaliteit van het personeel nog belangrijker is voor het waarborgen van hoge normen voor de veiligheid op zee dan het onderscheid tussen enkel- of dubbelwandige rompen; is te spreken over het voorstel van zowel de Raad als de Commissie om de geleidelijke vervanging van enkelwandige olietankers te bespoedigen, alsmede over de toezegging van de Raad om enkelwandige tankers met zware stookolie uit alle communautaire havens te weren; blijft bezorgd over de praktische implicaties ...[+++]

8. hebt hervor, dass die sachgemäße Wartung von Schiffen und die Qualität des Personals noch wichtiger sind, um einen hohen Standard an Sicherheit im Seeverkehr zu gewährleisten, als die Unterscheidung zwischen einwandigen und doppelwandigen Schiffen; erkennt den Vorschlag sowohl des Rates als auch der Kommission, die Ausmusterung von Einhüllen-Öltankern zu beschleunigen, und die Verpflichtung des Rates an, es Einhüllen-Öltankern zu verbieten, Schweröl aus allen EU-Häfen zu befördern; bleibt weiterhin besorgt betreffend die praktischen Folgen des Verbots für die Lieferung von Öl in der EU und der Überwachung von Schiffen, die im Transi ...[+++]


De Commissie stelt bijgevolg voor binnen de Gemeenschap haast te maken met de vervanging van enkelwandige olietankschepen door dubbelwandige schepen of schepen die beantwoorden aan gelijkwaardige veiligheidsnormen.

Die Kommission schlägt daher vor, die Einhüllen-Öltankschiffe in der Gemeinschaft schneller durch Schiffe mit Doppelhülle oder Schiffe mit entsprechenden Sicherheitsstandards zu ersetzen.


De Commissie beseft dat de versnelde vervanging van enkelwandige tankschepen door nieuwe dubbelwandige schepen van enige invloed zal zijn op de prijs van olieproducten.

Der Kommission ist bewußt, daß sich der Ersatz von Einhüllen-Tankschiffen durch Doppelhüllen-Tankschiffe auf die Preise von Erdölerzeugnissen auswirken wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervanging door dubbelwandige' ->

Date index: 2023-02-23
w