Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betaling per cheque of betaling per giro
Betaling per cheque of girale betaling
Betalingen binnen de Gemeenschappen
CIT-bedrijf
Geld- en waardetransport
Geldtransport
Geldtransportbedrijf
Geldtransportdiensten
Intercity-vervoer
Interlokaal vervoer
Interstedelijk vervoer
Ontvanger van de betaling
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Trein voor commercieel vervoer
Trein voor vervoer tegen betaling
Vervoer van geld en effecten
Vervoer voor klanten organiseren
Vervoer voor klanten regelen
Waardetransport
Waardevervoerder
Wijze van vervoer

Vertaling van "vervoer de betaling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
trein voor commercieel vervoer | trein voor vervoer tegen betaling

Zug des öffentlichen Verkehrs


betaling per cheque of betaling per giro | betaling per cheque of girale betaling

bargeldlose Zahlung




betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


met bezoldigd vervoer van personen gelijkgesteld gratis vervoer

gewerblichem Personenverkehr gleichgesetzter Gratisverkehr


geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]

Geldtransport [4.7] [ Bargeldtransport | Geldtransportbranche | Geldtransportunternehmen | Geld- und Werttransportleistungen ]


intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer

Intercity-Verkehr | Zwischenstädte-Verkehr | ICV [Abbr.]


vervoer voor klanten organiseren | vervoer voor klanten regelen

Beförderung für Kunden organisieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.4.2.2 Bijkomende aanschaffingskosten De bijkomende aanschaffingskosten omvatten onder meer : de niet-aftrekbare btw; vracht, vervoer, verpakking; verzekering, inklaringskosten; commissielonen, makelaarskosten, vergoedingen voor tussenpersonen; kosten i.v.m. koopovereenkomsten; notariskosten; vergoedingen voor opzegging van huurovereenkomsten of erfdienstbaarheden bij aangekochte terreinen; montagekosten; planningskosten voor materiële vaste activa; infrastructuurkosten; 2.4.2.3 Vermindering van de aanschaffingsprijs Kortingen bij contante betaling, rabatten ...[+++]

2.4.2.2 Anschaffungsnebenkosten Zu den Anschaffungsnebenkosten gehören u. a.: Nicht abzugsfähige MWSt.; Frachten, Transportkosten, Verpackung; Versicherung, Zölle; Kommissionskosten, Maklergebühren, Provisionen; Kaufvertragskosten; Notariatskosten; Abfindungen für die Ablösung von Mietverträgen oder Grunddienstbarkeiten bei erworbenen Grundstücken; Kosten der Aufstellung; Projektierungskosten für Sachanlagen; Erschließungsaufwendungen; 2.4.2.3 Anschaffungskostenminderung Skonti, Rabatte, Boni oder andere Preisnachlässe vermindern die Anschaffungskosten.


113. is verheugd dat in december 2010 een systeem van „derde betalers” voor NMBS -jaarabonnementen in Brussel is geïntroduceerd, dat erop neerkomt dat het Parlement 50% van de kosten van een individueel jaarabonnement van zijn personeelsleden vergoedt; spoort zijn administratie aan de nodige regelingen te treffen om ook personeelsleden te vergoeden die de trein en het stedelijk openbaar vervoer combineren; is van oordeel dat het gebruik van het openbaar vervoer verder zou bevorderen en de CO2 -voetafdruk van het Parlement zou verkle ...[+++]

113. begrüßt die im Dezember 2010 erfolgte Einführung eines „direkten Abrechnungssystems“ für Jahresabonnements für NMBS/SNCB in Brüssel, wonach das Parlament 50 % der Kosten der individuellen Jahresabonnements seiner Bediensteten übernimmt; fordert seine Verwaltung auf, die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um auch eine Kostenerstattung für die Bediensteten vorzunehmen, die Eisenbahn und städtische Verkehrsmittel kombinieren müssen; vertritt die Auffassung, dass dies die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel weiter fördern und die Kohlendioxidbilanz des Parlaments verbessern ...[+++]


110. is verheugd dat in december 2010 een systeem van 'derde betalers' voor NMBS/SNCB-jaarabonnementen in Brussel is geïntroduceerd, dat erop neerkomt dat het Parlement 50% van de kosten van een individueel jaarabonnement van zijn personeelsleden vergoedt; spoort zijn administratie aan de nodige regelingen te treffen om ook personeelsleden te vergoeden die de trein en het stedelijk openbaar vervoer combineren; is van oordeel dat het gebruik van het openbaar vervoer verder zou bevorderen en de CO2-voetafdruk van het Parlement zou ver ...[+++]

110. begrüßt die im Dezember 2010 erfolgte Einführung eines „direkten Abrechnungssystems“ für Jahresabonnements für NMBS/SNCB in Brüssel, wonach das Parlament 50 % der Kosten der individuellen Jahresabonnements seiner Bediensteten übernimmt; fordert seine Verwaltung auf, die notwendigen Vorkehrungen zu treffen, um auch eine Kostenerstattung für die Bediensteten vorzunehmen, die Eisenbahn und städtische Verkehrsmittel kombinieren müssen; vertritt die Auffassung, dass dies die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel weiter fördern und die Kohlendioxidbilanz des Parlaments verbessern ...[+++]


a) „bedrijfsvoertuig”: elk motorvoertuig (trekkers met of zonder aanhangwagens daaronder begrepen) dat op grond van constructietype en uitrusting geschikt en bestemd is voor het vervoer, al dan niet tegen betaling, van meer dan negen personen, met inbegrip van de bestuurder, of van goederen, alsmede ieder wegvoertuig bestemd voor een ander gebruik dan vervoer in eigenlijke zin.

a) „Nutzfahrzeuge“: Straßenkraftfahrzeuge (einschließlich Zugmaschinen mit oder ohne Anhänger), die nach Bauart und Ausrüstung geeignet sind zur entgeltlichen oder unentgeltlichen Beförderung von mehr als neun Personen einschließlich des Fahrers, oder von Waren, sowie alle besonderen Straßenfahrzeuge für andere als Beförderungszwecke im eigentlichen Sinne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communautaire luchtvaartmaatschappijen hebben het recht passagiers en vracht te vervoeren op geregelde en chartervluchten waarvoor een civiel departement, agentschap of instantie van de regering van de VS 1. het vervoer verkrijgt voor zichzelf of ter uitvoering van een regeling waarbij de betaling wordt verricht door de regering of met ter beschikking van de regering gestelde gelden, of 2. zonder terugbetaling, het vervoer verzorgt naar of voor een ander land, of voor een internationale of andersoortige organisatie, en dat vervoer pla ...[+++]

Die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft sind berechtigt, Fluggäste und Fracht auf Linien- und Charterflügen zu befördern, mit denen eine zivile staatliche US-Behörde, -Agentur oder -Stelle 1. entweder selbst beauftragt wurde oder die sie aufgrund einer Vereinbarung ausführt, deren Vergütung von der Regierung oder aus Mitteln, die zur Verwendung durch die Regierung bereitgestellt wurden, bezahlt wird, oder 2. die sie im Auftrag eines anderen Landes oder einer internationalen oder anderen Organisation unentgeltlich übernimmt und bei denen die Beförderung a) zwischen einem beliebigen Punkt in den Vereinigten Staaten und einem beliebigen P ...[+++]


26. dringt er bij Israël op aan het vervoer van personen toe te staan met inachtneming van de overeenkomst inzake vervoer en toegang, om de basale infrastructuur in Gaza niet langer te vernietigen, de betaling van belasting- en douane-inkomsten en de dialoog met de ANP te hervatten;

26. fordert Israel auf, die Bewegungsfreiheit der Menschen unter Einhaltung des Abkommens über Freizügigkeit und Zugang zu ermöglichen, die Zerstörung der grundlegenden Infrastrukturen im Gaza-Streifen zu beenden, wieder mit der Auszahlung der Steuer- und Zolleinnahmen zu beginnen und einen Dialog mit der Palästinensischen Behörde aufzunehmen;


23. stelt vast dat in 2002 een bedrag van meer dan 52 mln EUR aan exportrestituties voor het vervoer van 226 867 levende runderen naar Libanon werd uitgekeerd en dat aldus 121 026,6 ton aan levende runderen naar Libanon werd uitgevoerd; betwijfelt of de Libanese markt een dergelijk hoog invoervolume aan rundvlees kan opnemen; betwijfelt dan ook of Libanon de uitsluitende bestemming van de levende runderen is; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om de betaling van restituties voor de export van levende runderen naar Libanon o ...[+++]

23. stellt fest, dass im Jahr 2002 226.867 Lebendrinder ausgeführt beziehungsweise ein Betrag von über 52 Millionen EUR an Ausfuhrerstattungen für den Transport von Lebendrindern in den Libanon ausgezahlt wurden: somit wurden 121.026,6 Tonnen an Lebendrindern in den Libanon exportiert; bezweifelt, dass der libanesische Markt ein derart hohes Importvolumen von Rindfleisch aufnehmen kann; bezweifelt daher auch, dass der Libanon ausschließlicher Zielort der Lebendrinder ist; fordert die Kommission daher auf, die Zahlung von Ausfuhrerstattungen für Lebendvieh mit dem Zielort Libanon sofort einzustellen, bis sichergestellt ist, dass es zu ...[+++]


Op grond van artikel 33, lid 9, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 wordt de betaling van de restituties bij uitvoer van levende runderen van GN-code 0102, hierna "dieren" genoemd, afhankelijk gesteld van de naleving, tijdens het vervoer van de dieren tot de eerste lossingsplaats in het derde land van de eindbestemming, van Richtlijn 91/628/EEG en deze verordening.

Die Zahlung der Ausfuhrerstattungen für lebende Rinder des KN-Codes 0102 (nachstehend "Tiere" genannt) wird gemäß Artikel 33 Absatz 9 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 davon abhängig gemacht, dass während des Transports der Tiere bis zu ihrer ersten Entladung im Bestimmungsdrittland die Bestimmungen der Richtlinie 91/628/EWG und die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung eingehalten werden.


Op grond van artikel 33, lid 9, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 wordt de betaling van de restituties bij uitvoer van levende runderen van GN-code 0102, hierna „dieren” genoemd, afhankelijk gesteld van de naleving, tijdens het vervoer van de dieren tot de eerste lossingsplaats in het derde land van de eindbestemming, van Richtlijn 91/628/EEG en deze verordening.

Die Zahlung der Ausfuhrerstattungen für lebende Rinder des KN-Codes 0102 (nachstehend „Tiere“ genannt) wird gemäß Artikel 33 Absatz 9 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 davon abhängig gemacht, dass während des Transports der Tiere bis zu ihrer ersten Entladung im Bestimmungsdrittland die Bestimmungen der Richtlinie 91/628/EWG und die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung eingehalten werden.


De bepalingen inzake de normale duur voor de levering en de spreiding daarvan, de verzamelplaatsen en de kosten van vervoer, de plaatsen van ontvangst en het stadium van de monsterneming, de teruggave van de pulp of de betaling van een gelijkwaardige vergoeding, alsook de termijnen voor het voldoen van de aanbetalingen, hebben invloed op de reële prijs die de verkoper voor de suikerbieten ontvangt.

Die Bestimmungen über die übliche Dauer der Lieferungen und ihre Staffelung, die Rübensammelstellen und die Transportkosten, die Annahmeorte und die Stufe der Probeentnahme, die Rückgabe der Schnitzel oder die Bezahlung eines angemessenen Ausgleichsbetrags sowie die Fristen für die Entrichtung von Abschlagszahlungen beeinflussen den wirklichen, vom Verkäufer erzielten Rübenpreis.


w