Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Richtlijn wetshandhaving
Wenst deel te nemen.

Traduction de «vervolg heeft gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving

Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung


iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

jedes Ferritkorn hat Zwillinge mit einer bestimmten Orientierung


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. betreurt dat de Commissie geen vervolg heeft gegeven aan de lancering van het initiatief voor vaderschapsverlof; onderstreept de behoefte aan een wetgevingsvoorstel voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, waar het Parlement al in verschillende resoluties om heeft verzocht;

19. bedauert, dass die Kommission die Initiative für einen Vaterschaftsurlaub nur unzureichend weiterverfolgt; unterstreicht die Notwendigkeit eines Legislativvorschlags zur Ausmerzung der Gewalt gegen Frauen, wie vom Parlament in mehreren Entschließungen gefordert;


De Raad heeft bezien welk vervolg wordt gegeven aan de engagementen die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 9 december heeft aangegaan.

Der Rat zog Bilanz über die Maßnahmen im Anschluss an die Zusagen des Europäischen Rates auf seiner Tagung vom 9. Dezember.


De Raad heeft bezien welk vervolg is gegeven aan de bijeenkomst van de Europese Raad van 23 en 24 juni (12842/11).

Der Rat zog eine Bilanz der Folgemaßnahmen, die im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates vom 23./24. Juni 2010 ergriffen worden waren (12842/11)


Deze overeenkomst heeft betrekking op de verwerking en overdracht van gegevens met het oog op de identificatie, opsporing en vervolging van terroristen en terroristische netwerken.

Es betrifft die Übermittlung und Verarbeitung von Daten zum Zwecke der Identifizierung, Aufspürung und Verfolgung von Terroristen und ihrer Netze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was de heer Perben die opdracht tot vervolging heeft gegeven, terwijl in het onderzoek de onschuld van de heer Gollnisch was aangetoond.

Er wird persönlich das Verfahren anordnen, obwohl die Ermittlungen die Unschuld von Herrn Gollnisch ergeben haben.


De Europese Unie memoreert de verklaring van het Voorzitterschap van 19 januari en betreurt dat geen vervolg is gegeven aan de positieve stappen die Syrië in januari 2006 ten aanzien van de mensenrechtensituatie heeft genomen. Integendeel, de situatie is ernstig verslechterd.

Unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzes vom 19. Januar 2006 bringt die Europäische Union ihr Bedauern darüber zum Ausdruck, dass den positiven Ansätzen, die im Januar 2006 in Bezug auf die Menschenrechtslage in Syrien zu beobachten waren, keine weiteren Schritte gefolgt sind.


15. betreurt dat de Commissie geen enkel concreet vervolg heeft gegeven aan eerdere resoluties van het Europees Parlement over de situatie van meehelpende partners van zelfstandigen, waarin onder andere werd gevraagd:

15. bedauert, das die Kommission keinerlei konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der Entschließungen des Europäischen Parlaments zur Lage der mitarbeitenden Ehefrauen selbständig Erwerbstätiger ergriffen hat, in denen u.a. gefordert wurde:


Wij moeten de Oekraïnse president Joesjtsjenko dankbaar zijn dat hij, toen hij aan de macht kwam, eigenlijk dit initiatief in gang heeft gezet en hier samen met president Voronin een vervolg aan heeft gegeven.

Wir müssen dem ukrainischen Präsidenten Juschtschenko danken, der bei seinem Machtantritt diese Initiative in Angriff genommen und zusammen mit Präsident Woronin vorangetrieben hat.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de vier rapporteurs feliciteren met hun werk en in het bijzonder barones Ludford, die een vervolg heeft gegeven aan het werk dat ikzelf, samen met anderen, bijna 15 jaar geleden heb mogen opstarten, met de oprichting van de eerste Commissie van onderzoek op het gebied van racisme en fascisme in Europa. De rapporteur van deze commissie was trouwens een vooraanstaand lid van de christen­democratische fractie en van Nea Dimokratia, Dimitrios Evregenis.

– (EN) Frau Präsidentin, ich gratuliere den vier Berichterstattern zu ihren Berichten. Ganz besonders möchte ich Baroness Ludford gratulieren, welche die Arbeit fortgeführt hat, die ich und andere vor fast fünfzehn Jahren mit dem Untersuchungsausschuß zum Wiederaufleben von Rassismus und Faschismus in Europa mitinitiiert haben. Berichterstatter war damals ein sehr kompetentes Mitglied der Christdemokratischen Fraktion und von Nea Dimokratia, Dimitrios Evregenis, über dessen Bericht Herr Le Pen einmal sagte, er werde mit allen Mitteln verhindern, daß die darin vorgeschlagenen Maßnahmen in die Praxis umgesetzt werden.


Commissielid KROES heeft de mededeling van de Commissie inzake een Europese Strategie voor een beter internet voor kinderen voorgesteld (9486/12), waarmee een vervolg wordt gegeven aan het programma Safer Internet , dat eind 2013 verstrijkt.

Kommissionsmitglied KROES stellte die Mitteilung ihrer Institution über eine Europäische Strategie für besseres Internet für Kinder (9486/12) als Folgemaßnahme zu dem Ende 2013 endenden Pro­gramm "Sicheres Internet" vor.




D'autres ont cherché : richtlijn wetshandhaving     wenst deel te nemen     vervolg heeft gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolg heeft gegeven' ->

Date index: 2021-04-20
w