Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nietigverklaring vervolgen
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht van gewijsde
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Onherroepelijke beslissing
Opheffing met terugwerkende kracht
Opschortende kracht hebben
Trekkromme
Van kracht worden
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Vonnis in kracht van gewijsde

Traduction de «vervolgens een kracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

Dehnungskurve | Spannung-Dehnungs-Diagramm | Spannungs-Dehnungskurve


vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten








intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

rückwirkende Aufhebung


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

rechtskräftige Entscheidung | rechtskräftiges Urteil






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voertuigen van een bepaald type worden beperkt tot die waarvoor op of na de fabricagedatum een geldig conformiteitscertificaat is afgegeven dat na de datum van afgifte ten minste drie maanden geldig is geweest, maar vervolgens door het van kracht worden van een regelgevingstekst zijn geldigheid heeft verloren”.

die Zahl der Fahrzeuge jedes einzelnen Typs wird beschränkt auf diejenigen, für die am oder nach dem Herstellungsdatum eine gültige Übereinstimmungsbescheinigung ausgestellt wurde, die nach ihrem Ausstellungsdatum mindestens drei Monate gültig blieb, anschließend jedoch durch das Inkrafttreten eines Rechtsakts ungültig wurde.“


indien het betrokken derde land de visumplicht niet opheft, doet de Commissie, uiterlijk zes maanden na de onder a), derde alinea, bedoelde datum van bekendmaking en vervolgens met tussenpozen van ten hoogste zes maanden binnen een totale periode die de datum niet mag overschrijden waarop de onder f) bedoelde gedelegeerde handeling van kracht wordt of waarop er bezwaar tegen is aangetekend, het volgende:

Hat das betreffende Drittland die Visumpflicht nicht aufgehoben, so ergreift die Kommission spätestens sechs Monate nach der in Buchstabe a Unterabsatz 3 genannten Veröffentlichung und danach in Abständen von höchstens sechs Monaten, jedoch längstens bis zu dem Tag, an dem der in Buchstabe f genannte delegierte Rechtsakt wirksam wird oder ein Einwand gegen ihn erhoben wird, folgende Maßnahmen:


3. Het beheer van de ziektekostenverzekering van gepensioneerde voormalige personeelsleden van de WEU geschiedt in overeenstemming met het statuut van het personeel van de WEU, als van kracht op 30 juni 2011 en als vervolgens gewijzigd door het in lid 7 bedoelde bestuur.

(3) Die Verwaltung der Krankenversicherung von im Ruhestand befindlichen früheren Bediensteten der WEU erfolgt im Einklang mit dem am 30. Juni 2011 geltenden Statut der WEU und dessen späteren Änderungen durch den Verwaltungsrat nach Absatz 7.


De wetgevingsvoorstellen hebben de definitieve goedkeuring van de regeringen van de lidstaten nodig voordat ze wet worden – dit zal de komende weken gebeuren. Vervolgens hebben lidstaten twee jaar de tijd om de EU-wetgeving om te zetten voordat zij van kracht wordt, waarschijnlijk vanaf 2013.

Die Legislativvorschläge müssen von den Regierungen der Mitgliedstaaten noch abschließend angenommen werden, bevor sie Gesetzeskraft erlangen – dies sollte in den kommenden Wochen geschehen. Danach haben die Mitgliedstaaten zwei Jahre lang Zeit, die EU-Vorschriften umzusetzen, die voraussichtlich 2013 in Kraft treten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Statische beproeving”: proef waarbij de hijs- of hefmachine of het hijs- of hefgereedschap wordt geïnspecteerd, en waarbij daarop vervolgens een kracht wordt uitgeoefend overeenkomende met de maximale werklast vermenigvuldigd met de passende statische beproevingscoëfficiënt, en de machine of het gereedschap nadat de uitoefening van de kracht is stopgezet opnieuw eerst wordt geïnspecteerd om te verifiëren of er geen schade is opgetreden.

„Statische Prüfung“: Prüfung, bei der die Maschine zum Heben von Lasten oder das Lastaufnahmemittel zunächst überprüft und dann mit einer Kraft gleich dem Produkt aus der maximalen Tragfähigkeit und dem vorgesehenen statischen Prüfungskoeffizienten belastet wird und nach Entfernen der Last erneut überprüft wird, um sicherzustellen, dass keine Schäden aufgetreten sind.


Dat zou in de plaats moeten komen van de door de Commissie voorgestelde inzamelingsgraad van 160 gram per inwoner per jaar en uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn van kracht moeten worden. Vervolgens zou dit inzamelingscijfer binnen zes jaar 60% en binnen tien jaar 70% moeten bedragen.

Die Sammelrate von 50%, die spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie eingehalten werden muss, soll nach sechs Jahren auf 60% bzw. nach zehn Jahren auf 70% steigen.


e)indien het betrokken derde land de visumplicht niet opheft, doet de Commissie, uiterlijk zes maanden na de onder a), derde alinea, bedoelde datum van bekendmaking en vervolgens met tussenpozen van ten hoogste zes maanden binnen een totale periode die de datum niet mag overschrijden waarop de onder f) bedoelde gedelegeerde handeling van kracht wordt of waarop er bezwaar tegen is aangetekend, het volgende:

e)Hat das betreffende Drittland die Visumpflicht nicht aufgehoben, so ergreift die Kommission spätestens sechs Monate nach der in Buchstabe a Unterabsatz 3 genannten Veröffentlichung und danach in Abständen von höchstens sechs Monaten, jedoch längstens bis zu dem Tag, an dem der in Buchstabe f genannte delegierte Rechtsakt wirksam wird oder ein Einwand gegen ihn erhoben wird, folgende Maßnahmen:


De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontw ...[+++]

Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Hande ...[+++]


Wijzigingen Vervolgens legde hij uit, dat het doel van het voorstel van de Commissie van 8 september 1994 is Richtlijn 77/187/EEG van de Raad van 14 februari 1977 te wijzigen in het licht van de gevolgen van de interne markt, recente trends in de wetgeving van de Lid-Staten inzake het redden van ondernemingen die in economische moeilijkheden zijn geraakt, de jurisprudentie van het Hof van Justitie en de regels en voorschriften die in bepaalde Lid-Staten van kracht zijn. ...[+++]

Änderungen Er führte weiter aus, das Ziel des Kommissionsvorschlags vom 8. September 1994 sei die Überarbeitung der Ratsrichtlinie 77/187/EWG vom 14. Februar 1977 unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Binnenmarktes, der jüngsten Tendenzen in der Gesetzgebung von Mitgliedstaaten hinsichtlich der Sanierung von Unternehmen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten, der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs und der in einigen Mitgliedstaaten bereits geltenden Bestimmungen.


Na gewezen te hebben op eerder dit jaar door de Commissie gegeven beschikkingen (een boete van meer dan 100 miljoen Ecu voor producenten van stalen balken en een boete van 132 miljoen Ecu voor de kartonproducenten) verklaarde Commissielid Van Miert dat de Commissie alle praktijken die indruisen tegen de geest van de grote markt, met kracht zal vervolgen, zowel ten behoeve van de consumenten als de economie als geheel.

Nach einem Hinweis auf die beiden anderen diesjährigen Kartell- entscheidungen der Kommission (über 100 Millionen ECU Geldbußen für Stahlträgerhersteller und über 132 Millionen ECU Geldbußen für Kartonhersteller) erklärte Kommissionsmitglied Van Miert, die Kommission werde entschieden gegen alle Praktiken vorgehen, die der Idee des Binnenmarktes zuwiderlaufen und den Interessen der Verbraucher wie auch der Gesamtwirtschaft schaden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens een kracht' ->

Date index: 2022-12-21
w