Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Faciliteiten van onderschreven uitgiften
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen

Vertaling van "vervolgens is onderschreven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteiten van onderschreven uitgiften

underwritten facilities




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten






bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Op basis van een nieuw voorstel van de Commissie keurde de Raad dat werkprogramma [6] goed, dat vervolgens is onderschreven door de Europese Raad van Barcelona in maart 2002.

13. Auf Grundlage eines weiteren Vorschlags der Kommission wurde dieses Arbeitsprogramm [6] vom Rat angenommen und anschließen vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona (März 2002) gebilligt.


De evaluatie van de 27 IHE-profielen is vervolgens ter raadpleging voorgelegd aan het e-gezondheidsnetwerk dat is opgericht bij artikel 14 van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad (7); dit netwerk heeft het positieve advies over de vaststelling onderschreven.

Die Bewertung der 27 IHE-Profile wurde anschließend dem gemäß Artikel 14 der Richtlinie 2011/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (7) geschaffenen Netzwerk für elektronische Gesundheitsdienste („eHealth network“) vorgelegt, das ebenfalls eine befürwortende Stellungnahme hinsichtlich der Festlegung abgab.


Acht maanden nadat de landenspecifieke aanbevelingen 2014-2015 door de Europese Commissie zijn voorgesteld en vervolgens door de lidstaten zijn onderschreven, blijkt uit een eerste analyse van de wijze waarop de uitvoering ervan tot dusver is verlopen, dat er zich enige positieve trends aftekenen.

Acht Monate nach der Vorlage der von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen und anschließend von den Mitgliedstaaten übernommenen länderspezifischen Empfehlungen für 2014-2015 lässt eine erste Analyse der Umsetzung einige positive Trends erkennen.


De Raad ONDERSTREEPT dat teruggekeerd moet worden naar houdbare begrotingssituaties; daartoe moeten eerst de overeengekomen beginselen voor de exitstrategie die de Raad in oktober 2009 heeft onderschreven, in praktijk worden gebracht, en vervolgens moet naar de middellangetermijnbegrotingsdoelstellingen (MTD's) worden toegewerkt.

BETONT, dass eine Rückkehr zu einer tragfähigen Haushaltslage vonnöten ist; dazu sind zuerst die vereinbarten Grundsätze für die Ausstiegsstrategie, die der Rat im Oktober 2009 gebilligt hat, umzusetzen, und anschließend soll eine Annäherung an die mittelfristigen Ziele erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorstel voor een resolutie waarin de aanbeveling van de Ombudsman wordt onderschreven, werd vervolgens unaniem door de commissie aangenomen. De commissie gaf drie redenen voor haar steun:

Der Petitionsausschuss hatte drei Gründe, den Bürgerbeauftragten mit der Resolution zu unterstützen, die einstimmig vom Ausschuss angenommen wurde:


In de verklaring die de Raad buitenlandse zaken op maandag heeft afgelegd, en die vervolgens werd onderschreven tijdens de bijeenkomst van het Kwartet, hebben we een aantal mijns inziens belangrijke zaken gezegd, zaken die bekend zouden moeten zijn en bovenal uitgelegd moeten worden.

In der Erklärung des Rates der Außenminister vom Montag, die dann auch beim Treffen des Quartetts Anerkennung fand, brachten wir einige, meines Erachtens wichtige Dinge zum Ausdruck, die bekannt gemacht und vor allem erläutert werden sollten.


Wij hebben ons verbonden aan het oorspronkelijke Doha-mandaat en wij hebben afgelopen zomer vervolgens de kaderovereenkomst onderschreven op grond waarvan wij uitgenodigd worden om maatregelen te nemen voor een substantiële verbetering in de markttoegang op landbouwgebied.

Wir haben uns in einem ursprünglichen Doha-Mandat und letzten Sommer dann im Rahmenabkommen verpflichtet, Maßnahmen einzuführen, durch die der Marktzugang für Agrarerzeugnisse wesentlich verbessert wird.


In 2003 hebben de Westelijke Balkanlanden het Handvest onderschreven en vervolgens Moldavië in 2004.

2003 haben die Länder des westlichen Balkans die Charta angenommen, gefolgt von Moldau im Jahr 2004.


13. Op basis van een nieuw voorstel van de Commissie keurde de Raad dat werkprogramma [6] goed, dat vervolgens is onderschreven door de Europese Raad van Barcelona in maart 2002.

13. Auf Grundlage eines weiteren Vorschlags der Kommission wurde dieses Arbeitsprogramm [6] vom Rat angenommen und anschließen vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona (März 2002) gebilligt.


De Raad bevestigt nogmaals het prioritaire belang dat hij hecht aan het verslag van de Groep Persoonlijke Vertegenwoordigers van de Ministers van Financiën in het kader van de derde fase van het initiatief SEM 2000, alsmede aan de tenuitvoerlegging van de daarin vervatte aanbevelingen, die hij reeds in het algemeen heeft onderschreven in zijn zitting van 2 december 1996 en waarover vervolgens de Europese Raad in december 1996 te Dublin zijn tevredenheid heeft uitgesproken.

Der Rat weist erneut darauf hin, daß er dem Bericht der Gruppe der persönlichen Beauftragten der Finanzminister im Rahmen der dritten Phase der Initiative SEM 2000 und der Umsetzung der darin enthaltenen Empfehlungen, die er bereits auf seiner Tagung vom 2. Dezember 1996 generell befürwortet hat und die im Dezember 1996 vom Europäischen Rat in Dublin begrüßt wurden, vorrangige Bedeutung beimißt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens is onderschreven' ->

Date index: 2022-07-15
w