Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZT-fosforylering
De nietigverklaring vervolgen
Het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen

Traduction de «vervolgens voegt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AZT-fosforylering | het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT

durch Anhängen von Phosphatgruppen enzymatisch ungewandeltes AZT


de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden

die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann


vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten








het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens voegt de fabrikant bij alle geproduceerde voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden een certificaat van overeenstemming, waarmee wordt gewaarborgd dat ze in overeenstemming zijn met het goedgekeurde type.

Daraufhin fügt der Hersteller jedem Fahrzeug, System, Bauteil oder jeder selbständigen technischen Einheit, die er herstellt, eine Übereinstimmungsbescheinigung bei, mit der er die Übereinstimmung mit dem geprüften und genehmigten Typ zusichert.


Overlading: het overbrengen van een vangst van een kleinere vissersboot naar een grotere, die de vangst vervolgens bij een grotere partij voegt voor verscheping.

Umladung: das Umladen eines Fangs von Bord eines kleineren Fischereifahrzeugs auf ein größeres Fischereifahrzeug, das ihn in eine größere Lieferung aufnimmt.


Vervolgens voegt het Hof eraan toe dat deze uitlegging van de richtlijn wordt bevestigd bij lezing ervan tegen de achtergrond van het beginsel van de vrijheid van dienstverrichting.

Wie der Gerichtshof weiter feststellt, wird diese Auslegung der Richtlinie durch deren Würdigung im Licht des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs bestätigt.


Bij de aanvraag voegt hij de gegevens van bovengenoemd verbruik over ten minste de zes voorgaande maanden (indien beschikbaar), en vervolgens verstrekt hij deze gegevens jaarlijks, steeds over het voorgaande jaar of de voorgaande openingsperiode.

Bei Antragstellung hat der Antragsteller die vorstehend genannten Verbrauchsdaten zumindest für die vorangehenden sechs Monate (soweit bereits verfügbar) vorzulegen; danach sind jedes Jahr die Daten für das Vorjahr oder für die Campingsaison einzureichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de aanvraag voegt hij de gegevens van bovengenoemd verbruik over ten minste de zes voorgaande maanden (indien beschikbaar), en vervolgens verstrekt hij deze gegevens jaarlijks, steeds over het voorgaande jaar of de voorgaande openingsperiode.

Bei Antragstellung hat der Antragsteller die vorstehend genannten Verbrauchsdaten zumindest für die vorangehenden sechs Monate (soweit bereits verfügbar) vorzulegen; danach sind jedes Jahr die Daten für das Vorjahr oder für die Beherbergungssaison einzureichen.


(b) de vervolging wordt door een particulier ingesteld en het openbaar ministerie voegt zich daar vervolgens in

(b) Von einer Privatperson eingeleitetes Verfahren, dem der Staatsanwalt dann beitritt


Vervolgens voegt de fabrikant bij alle geproduceerde voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden een certificaat van overeenstemming, waarmee wordt gewaarborgd dat ze in overeenstemming zijn met het goedgekeurde type.

Daraufhin fügt der Hersteller jedem Fahrzeug, System, Bauteil oder jeder selbständigen technischen Einheit, die er herstellt, eine Übereinstimmungsbescheinigung bei, mit der er die Übereinstimmung mit dem geprüften und genehmigten Typ zusichert.


Artikel 11 voegt vervolgens vier nieuwe paragrafen toe aan artikel 64, die in essentie ertoe strekken de honoraria en forfaits voor verstrekkingen te verminderen « in het geval een apparaat wordt opgesteld of uitgebaat, of een ziekenhuisdienst, functie, afdeling of zorgprogramma wordt uitgebaat, zonder dat de regelen inzake erkenning of programmatie, zoals opgenomen in de wet op de ziekenhuizen of diens uitvoeringsbesluiten, zijn nageleefd » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 17).

Artikel 11 fügt sodann Artikel 64 vier neue Paragraphen hinzu, die im Wesentlichen dazu dienen, die Honorare und Pauschalbeträge der Leistungen herabzusetzen « in dem Fall, wo ein Gerät installiert oder betrieben oder ein Krankenhausdienst, eine Funktion, eine Abteilung oder ein Pflegeprogramm betrieben wird, ohne dass die Regeln über die Zulassung und Programmierung gemäss dem Gesetz über die Krankenhäuser oder seinen Ausführungserlassen eingehalten wurden » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1627/001, S. 17).


Denkt u een beetje in de trant van Vasco da Gama - en dan heb ik het niet alleen over China - en voegt u vervolgens alles zo samen dat wij die historische mogelijkheid die wij nu nog één keer krijgen, ook daadwerkelijk benutten, voordat het Europese project mislukt of implodeert.

Denken Sie ein bisschen mit Vasco da Gama – und da spreche ich nicht nur von Chindia – und fügen Sie das dann so zusammen, damit wir diese historische Chance, die es noch einmal geben wird, bevor das europäische Projekt einfach „Blubb“ macht oder implodiert, auch wirklich nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens voegt' ->

Date index: 2023-02-01
w