« Wij staan immers voor een aantal verschijnselen, zoals de vermindering van het aantal vastbenoemde personeelsleden, hun vervanging door tijdelijke krachten en door gesco's, overheveling van personeel door de nieuwe structuur van de instellingen met afstoting van de pensioenlasten, stelsels van verplichte terbeschikkingste
lling of verplichte vervroegde pensionering : evenzove
el elementen die de financiering van het pensioenstelsel op de helling zetten, en voor meerderheid van de leden als een echte solidariteitsbreuk overkomen, wat,
...[+++]als men laat betijen, de financiering van het pensioenstelsel van de plaatselijke besturen kan ontwrichten » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1012/3, p. 10).« Phänomene wie die Verringerung des ernannten Personals, sein Ersatz durch zeitweiliges Personal oder subventioniertes Vertragspersonal, die Ubertragung von ernanntem Personal durch die Umstrukturierung der Einrichtungen mit Abtretung der Pensionskosten, Systeme zur pflichtmässigen Zurdispositionstellung oder zur vorzeitigen Versetzung in den Ruhestand stel
len Belastungen der Finanzierung des Pensionssystems dar, die für die Mehrheit der Angeschlossenen einen tatsächlichen Solidaritätsbruch bilden könnten und, wenn man nicht Acht gibt, die Finanzierung des Pensionssystems der lokalen Verwaltungen destabilisieren könnten » (Parl. Dok., K
...[+++]ammer, 1992-1993, Nr. 1012/3, S. 10).