Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De corrosiesnelheden kunnen worden verwaarloosd
Gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd
Kind dat geboren zal worden
Zorg voor verwaarloosde dieren coördineren

Traduction de «verwaarloosd zal worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd

Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt


zorg voor verwaarloosde dieren coördineren

Pflege vernachlässigter Tiere koordinieren


armoedegerelateerde en/of verwaarloosde ziekten

armutsbedingte und vernachlässigte Krankheiten | vernachlässigte und armutsassoziierte Krankheiten | vernachlässigte und armutsbedingte Erkrankungen


de corrosiesnelheden kunnen worden verwaarloosd

die Korrosionsgeschwindigkeiten koennen unberuecksichtigt bleiben(sind unbedeutend)


belasting op krotwoningen, onbewoonde of verwaarloosde gebouwen en onafgewerkte bouw

Steuer auf leerstehende und nicht fertiggestellte Gebäude und auf Elendswohnungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belangrijk element in deze besprekingen is de sociale dimensie. Die werd tot dusver verwaarloosd in het Europees Semester waardoor het sociale tekort van de EU toenam omdat dit gebrek aan aandacht een negatieve invloed heeft op het leven van miljoenen EU-burgers.

Ein wichtiger Teil dieser Diskussion ist die soziale Komponente, die bislang im Semesterverfahren vernachlässigt wurde. Dadurch wurde das soziale Defizit in der EU verstärkt und das Leben von Millionen von Unionsbürgern negativ beeinflusst.


Armoedegerelateerde en verwaarloosde ziekten zijn eveneens een wereldwijd probleem.

Ferner sind armutsbedingte und vernachlässigte Krankheiten Gegenstand weltweiter Besorgnis.


vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwikkelen van ethische en burgerlijke waarden en van menselijkheid, terwijl het werk van leraren en de prestaties van leerlingen op dit gebied in testresultaten niet naar ...[+++]

weist darauf hin, dass standardisierte Tests und quantitative Ansätze der Rechenschaftslegung im Bildungswesen allenfalls einen kleinen Ausschnitt traditioneller Kompetenzen erfassen und dazu führen können, dass Schulen den Lehrplan auf den Prüfungsstoff eingrenzen müssen und dadurch die der Bildung innewohnenden Werte ausklammern; stellt fest, dass die allgemeine und berufliche Bildung eine wichtige Rolle für die Heranbildung ethischer und bürgerlicher Tugenden und der Menschlichkeit spielt und dass die Arbeit der Lehrkräfte und die Erfolge der Lernenden in diesem Bereich in Testergebnissen nicht erfasst werden; betont in diesem Zusam ...[+++]


Het is nu zaak een vergelijkbare stabilisatie te bereiken op de Balkanroute, die duidelijk door alle beleidsmakers is verwaarloosd.

Jetzt müssen wir eine ähnliche Stabilisierung der Balkanroute erreichen, die von allen politisch Verantwortlichen eindeutig vernachlässigt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat in vergelijking met het voorgaande minder solide bewijsmateriaal over het economische effect van de richtlijn en het effect daarvan op de bedrijven, een kwestie die in de huidige situatie van de arbeidsmarkten niet mag worden verwaarloosd.

Im Vergleich dazu lässt sich weniger gut belegen, wie sich die Richtlinie auf die Wirtschaft und die Unternehmen auswirkt, eine Frage, die bei der gegenwärtigen Situation der Arbeitsmärkte nicht vernachlässigt werden sollte.


Het gaat met name om: acties gericht op het versterken van de onderzoekscapaciteit van kandidaat-lidstaten en buurlanden; en samenwerkingsactiviteiten die gericht zijn op ontwikkelingslanden en opkomende landen, waarbij de nadruk ligt op hun bijzondere behoeften op gebieden zoals gezondheid, met inbegrip van onderzoek naar verwaarloosde ziekten, landbouw, visserij en milieu, en die worden uitgevoerd onder financiële voorwaarden di ...[+++]

Dazu gehören insbesondere Maßnahmen zur Stärkung der Forschungskapazitäten der Beitrittskandidaten sowie auch der Nachbarländer und Kooperationsmaßnahmen für Entwicklungs- und Schwellenländer, die auf ihren speziellen Bedarf in Bereichen wie Gesundheit, einschließlich Erforschung vernachlässigter Krankheiten, Landwirtschaft, Fischerei und Umwelt zugeschnitten sind und unter finanziellen Bedingungen durchgeführt werden, die an ihre Kapazitäten angepasst sind.


De programma's bevatten maatregelen om verlaten industrieterreinen en verwaarloosde stadsdelen te saneren, maar daarnaast voorzien zij ook in steunverlening aan bedrijven en in maatregelen ter voorkoming van industriële verontreiniging.

Die Programme sehen Maßnahmen zur Wiedernutzbarmachung von städtischen Brachflächen und Industriebrachen vor, aber auch Beihilfen an Unternehmen sowie vorbeugende Maßnahmen zur Vermeidung industrieller Umweltbelastungen.


Baroktuinen van terrassenkasteel Neercanne, Maastricht (Limburg) Deze siertuin in Italiaanse barokstijl ligt rond een kasteel en werd tussen 1699 en 1713 aangelegd op vier terrassen. Hij werd lange tijd verwaarloosd, totdat in 1989, op basis van het thema "oorlog en vrede", een begin werd gemaakt met een restauratieprogramma.

Barockgärten des Terrassenschlosses Neercanne (Baroktuinen van terrassenkasteel Neercanne), Maastricht (Limburg) Dieser im italienischen Barockstil zwischen 1699 und 1713 in vier Terrassen um ein Schloß angelegte Lustgarten war lange Jahre in Vergessenheit geraten, bevor 1989 unter dem Thema "Krieg und Frieden" mit Instandsetzungsarbeiten begonnen wurde.


Midden in dit kansarme stadsdeel ligt het openbare badhuis "Nordbad", dat ernstig verwaarloosd is, maar in stedebouwkundig opzicht bijzonder waardevol is.

Das im Zentrum dieses sanierungsbedürftigen Stadtviertels gelegene "Nordbad", eine öffentliche Badeanstalt, ist in sehr schlechtem Zustand, stellt jedoch ein Baudenkmal von hohem Wert dar, das unter Denkmalschutz steht und nun saniert werden soll.


Zelf heeft de Gemeenschap ervoor gezorgd dat dit aspect bij haar overleg over de subsidiariteit niet is verwaarloosd; zij is tot de volgende conclusies gekomen: - de verantwoordelijkheid voor het milieubeleid is een gedeelde verantwoordelijkheid - de interne markt vereist uniforme milieunormen; - een van de doelstellingen van het Verdrag van Rome is de verbetering van de levenskwaliteit voor de Europese burger; - de communautaire actie dient gerechtvaardigd te zijn en aangepast aan de gestelde doelen; - het communautaire milieubeleid vormt nu reeds een voorbeeld van hoe het subsidiariteitsbeginsel in de praktijk kan ...[+++]

Die Gemeinschaft selbst hat diese Dimension schon jetzt in ihre Überlegungen über die Subsidiarität einbezogen und ist zu nachstehenden Schlußfolgerungen gelangt: - Die Umweltpolitik ist eine gemeinsame Verantwortung - der Binnenmarkt setzt homogene Umweltnormen voraus, - eines der Ziele des EWG-Vertrags ist eine bessere Lebensqualität für die Bürger, - die Gemeinschaftsaktion muß gerechtfertigt sein und im Verhältnis zu den dafür festgelegten Zielen stehen, - die Umweltpolitik der Gemeinschaft hat bereits bei der Anwendung des Subsidiaritätsprinzips beispielhaft gewirkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaarloosd zal worden' ->

Date index: 2023-01-01
w