Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In strijd met de verwachting
Paradoxaal
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Vertaling van "verwacht voor februari " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

Isohypsenvorhersagekarte








verwachte naderingstijd

voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verlenen van vergunningen teneinde een landbouwbedrijf te kunnen exploiteren doet niet de gewettigde verwachting ontstaan om de inrichting verder te mogen exploiteren onder dezelfde voorwaarden na de geldigheidsduur ervan (zie, in dat opzicht, mutatis mutandis, EHRM, 18 februari 1991, Fredin t. Zweden, § 54; beslissing, 30 november 2010, Oklesen et al. t. Slovenië, §§ 59-63). De tijdelijkheid van vergunningen is noodzakelijk om de exploitatie aan de veranderlijke milieuvereisten van de overheid te kunnen aanpassen.

Die Erteilung von Genehmigungen, um einen landwirtschaftlichen Betrieb führen zu können, lässt nicht die rechtmäßige Erwartung entstehen, die Einrichtung weiter unter den gleichen Bedingungen betreiben zu können nach deren Gültigkeitsdauer (siehe in dieser Hinsicht, mutatis mutandis, EuGHMR, 18. Februar 1991, Fredin gegen Schweden, § 54; Entscheidung, 30. November 2010, Oklesen et al. gegen Slowenien, §§ 59-63). Die zeitweilige Beschaffenheit von Genehmigungen ist notwendig, um die Betriebsführung den sich verändernden Umweltanforderungen der Behörden anpassen zu können.


Overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, mag door de geïnterneerde niet worden verwacht dat hij vanaf de eerste dag van zijn internering in een gespecialiseerde inrichting zou moeten worden opgenomen (EHRM, 12 februari 2008, Pankiewicz t. Polen, §§ 44-45; 11 mei 2004, Morsink t. Nederland, §§ 67-69; 11 mei 2004, Brand t. Nederland, §§ 64-66).

Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte darf der Internierte nicht erwarten, dass er ab dem ersten Tag seiner Internierung in eine spezialisierte Einrichtung aufgenommen werden muss (EuGHMR, 12. Februar 2008, Pankiewicz gegen Polen, §§ 44-45; 11. Mai 2004, Morsink gegen Niederlande, §§ 67-69; 11. Mai 2004, Brand gegen Niederlande, §§ 64-66).


Het besluit daarover zal naar verwacht in februari 2010 worden genomen.

Mit einer Beschlussfassung wird im Februar 2010 gerechnet.


De Raad zal naar verwacht in februari een conclusie over deze mededeling aannemen en de energiezekerheid zal tijdens de Europese Raad in het voorjaar van 2009 een bijzonder aandachtspunt zijn.

Vom Rat wird erwartet, dass er im Februar eine Entschließung zu dieser Mitteilung fasst, und die Energieversorgungssicherheit wird im Europäischen Rat im Frühjahr 2009 stark im Vordergrund stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige aspecten, meer bepaald cabotage, het nationaal elektronisch register en de sancties tegen overtredingen, zullen onder het Sloveense voorzitterschap nader besproken moeten worden, mede in het licht van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing, dat naar verwacht in februari 2008 zal worden aangenomen.

Allerdings müssen einige Fragen – insbesondere Kabotage, einzelstaatliche elektronische Register und Sanktionen bei Verstößen – unter slowenischem Vorsitz noch weiter geprüft werden; dabei ist auch die Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung, die voraussichtlich im Februar 2008 angenommen wird, zu berücksichtigen.


NEEMT er NOTA VAN dat de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken in het Eurosysteem thans nagaan of een TARGET2-effectendienst voor afwikkeling in centralebankgeld van effectentransacties in euro haalbaar is; VERWACHT uiterlijk in februari 2007 meer inzicht te verwerven in de wijze waarop TARGET2-effecten tot de ontwikkeling, degelijkheid en efficiency van effectentransactieverwerkende diensten binnen de EU en haar lidstaten zouden kunnen bijdragen, en VERZOEKT het Comité financiële diensten (CFD) met TARGET2-effecten ...[+++]

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken des Eurosystems die Möglichkeit prüfen, Dienstleistungen für die Abwicklung von Wertpapiertransaktionen in Euro, die in Zentralbankgeld durchgeführt werden ("TARGET2-Securities"), anzubieten; ERWARTET bis Januar 2007 weitere Aufschlüsse darüber, wie TARGET2-Securities zur Weiterentwicklung, Solidität und Effizienz von Nachhandelsdienstleistungen bei Wertpapiergeschädigten innerhalb der EU und ihrer Mitgliedstaaten beitragen könnte, und ERSUCHT den Ausschuss für Finanzdienstleistungen (AFD), Fragen im Zusammenhang mit TARGET2-Securities im Hinblick auf ihre Erörterung im Rat (Wirtschaft und Finanzen) zu prüfen, bevor über die Fortsetzung der Initiative – nach der Planung d ...[+++]


4. ziet uit naar het nieuwe verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkelingen in rubriek 5, dat naar verwachting in februari 2004 zal verschijnen en voorstellen zal bevatten over een nieuwe financiële programmering voor 2005-2006 waarbij rekening zal worden gehouden met de nieuwe financiële beperkingen in rubriek 5; verzoekt de instellingen om, rekening houdend met de budgettaire beperkingen en onzekerheden in verband met de begroting 2005, in hun ramingen voor 2005 realistische verzoeken te doen die in overeenstemming zij ...[+++]

4. sieht dem für Februar 2004 erwarteten neuen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklungen in Rubrik 5, in dem eine neue Finanzplanung für den Zeitraum 2005-2006 vorgeschlagen werden soll, die den neuen finanziellen Beschränkungen in Rubrik 5 Rechnung trägt, erwartungsvoll entgegen; fordert die Organe auf, unter Berücksichtigung der haushaltspolitischen Zwänge und Unsicherheitsfaktoren bezüglich des Haushaltsplans 2005 in ihren Haushaltsvoranschlägen für 2005 realistische, ihrem tatsächlichen Bedarf entsprechende Forderungen zu stellen;


4. ziet uit naar het nieuwe verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkelingen in rubriek 5, dat naar verwachting in februari 2004 zal verschijnen en voorstellen zal bevatten over een nieuwe financiële programmering voor 2005-2006 waarbij rekening zal worden gehouden met de nieuwe financiële beperkingen in rubriek 5; verzoekt de instellingen om, rekening houdend met de budgettaire beperkingen en onzekerheden in verband met de begroting 2005, in hun ramingen voor 2005 realistische verzoeken te doen die in overeenstemming zij ...[+++]

4. sieht dem für Februar 2004 erwarteten neuen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklungen in Rubrik 5, in dem eine neue Finanzplanung für den Zeitraum 2005-2006 vorgeschlagen werden soll, die den neuen finanziellen Beschränkungen in Rubrik 5 Rechnung trägt, erwartungsvoll entgegen; fordert die Organe auf, unter Berücksichtigung der haushaltspolitischen Zwänge und Unsicherheitsfaktoren bezüglich des Haushaltsplans 2005 in ihren Haushaltsvoranschlägen für 2005 realistische, ihrem tatsächlichen Bedarf entsprechende Forderungen zu stellen;


Het voorzitterschap deelde de Raad mede dat het technische werk om in juridisch en taalkundig opzicht de laatste hand te leggen aan de definitieve versie van de teksten goed vorderde en dat de definitieve teksten naar verwachting begin februari gereed zullen zijn.

Der Vorsitz setzte den Rat davon in Kenntnis, dass die technischen Arbeiten zur abschließenden rechtlichen und sprachlichen Überarbeitung der Texte gut vorankommen und die endgültigen Texte voraussichtlich Anfang Februar vorliegen werden.


Er is een ontwerp-verslag voor 2006 - dat op 9 november formeel is aangenomen door de Commissie en naar verwacht in februari 2006 zal worden aangenomen door de Raad - dat het eerste is van deze reeks, en dat een gelegenheid biedt om de vorderingen in het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 te evalueren.

Für 2006 liegt ein von der Kommission am 9. November förmlich angenommener Berichtsentwurf vor, der vom Rat auf seiner Tagung im Februar 2006 oder im nächsten Jahr angenommen werden soll; dies ist der erste Bericht dieser Art, der die Möglichkeit bietet, die Fortschritte im Rahmen des Arbeitsprogramms "Allgemeine und Berufliche Bildung 2010" zu bewerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht voor februari' ->

Date index: 2023-11-12
w