Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen
Reisgezelschappen ontvangen
Reisgezelschappen opvangen
Reisgezelschappen verwelkomen
Restaurantgasten ontvangen
Restaurantgasten verwelkomen
Toeschouwers verwelkomen
Vanaf het land gestuurde activiteit

Vertaling van "verwelkomen vanaf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen

Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen


ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen

Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen


toeschouwers verwelkomen

Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen


vanaf het land gestuurde activiteit

Terrestrische Aktivit


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderricht van het Engels, dat nu al vanaf de eerste klas over de hele linie verplicht is, is weliswaar te verwelkomen, maar mag niet als excuus dienen voor een Macedoniër om geen Albanees te leren en ook niet voor een Albanees om geen Macedonisch te leren.

Der Unterricht des Englischen, nun schon ab der ersten Klasse uneingeschränkt verpflichtend, ist zwar durchaus zu begrüßen, darf aber nicht zu einer Ausrede für einen Mazedonier werden, nicht Albanisch zu lernen, und auch nicht für einen Albaner, nicht Mazedonisch zu lernen.


5. onderschrijft derhalve het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 juni 2005 om de parlementen van Bulgarije en Roemenië uit te nodigen parlementaire waarnemers aan te wijzen en deze te verwelkomen vanaf 26 september 2005 tot de formele toetreding van hun respectieve landen;

5. unterstützt daher den jüngsten Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 9. Juni 2005, die Parlamente Bulgariens und Rumäniens einzuladen, parlamentarische Beobachter zu benennen, und diese ab dem 26. September 2005 bis zum offiziellen Beitritt der jeweiligen Länder im Parlament willkommen zu heißen;


Ik aanvaard dat het hele proces langer kan duren. Daarom ben ik heel tevreden met het besluit dat de Conferentie van voorzitters op 9 juni heeft genomen om de parlementen van Bulgarije (en Roemenië) te verzoeken parlementaire waarnemers te benoemen en deze hier te verwelkomen vanaf 26 september 2005 tot het moment dat voornoemde landen formeel tot de EU toetreden.

Daher begrüße ich den am 9. Juni von der Konferenz der Präsidenten gefassten Beschluss, die Parlamente Bulgariens und Rumäniens aufzufordern, parlamentarische Beobachter zu benennen und diese ab dem 26. September 2005 bis zum offiziellen Beitritt der beiden Länder zur EU willkommen zu heißen.


3. onderschrijft derhalve het besluit van de Conferentie van Voorzitters van 9 juni om de parlementen van Bulgarije en Roemenië te verzoeken parlementaire waarnemers aan te wijzen en deze te verwelkomen vanaf 26 september 2005 tot de formele toetreding van hun respectieve landen;

3. unterstützt daher den jüngsten Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 9. Juni, die Parlamente Bulgariens und Rumäniens einzuladen, parlamentarische Beobachter zu benennen und diese ab dem 26. September 2005 bis zum offiziellen Beitritt der jeweiligen Länder im Parlament willkommen zu heißen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. onderschrijft het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 juni om de parlementen van Bulgarije en Roemenië te verzoeken parlementaire waarnemers aan te wijzen en deze te verwelkomen vanaf 26 september 2005 tot de formele toetreding van hun respectieve landen;

5. unterstützt daher den jüngsten Beschluss der Konferenz der Präsidenten vom 9. Juni 2005, die Parlamente Bulgariens und Rumäniens einzuladen, parlamentarische Beobachter zu benennen, und diese ab dem 26. September 2005 bis zum offiziellen Beitritt der jeweiligen Länder im Parlament willkommen zu heißen;


4. Het ratificatieproces voor het Verdrag van Nice wordt voortgezet zodat de Unie vanaf eind 2002 klaar is om nieuwe lidstaten te verwelkomen.

4. Der Ratifizierungsprozess für den Vertrag von Nizza wird fortgesetzt werden, so dass die Union in der Lage sein wird, ab Ende 2002 neue Mitgliedstaaten aufzunehmen.


4. Het ratificatieproces voor het Verdrag van Nice wordt voortgezet, zodat de Unie vanaf eind 2002 klaar is om nieuwe lidstaten te verwelkomen.

4. Der Ratifikationsprozess für den Vertrag von Nizza wird fortgesetzt werden, so dass die Union in der Lage sein wird, ab Ende 2002 neue Mitgliedstaaten aufzunehmen.


Na de ratificatie van de resultaten van die Conferentie zou de Unie in staat moeten zijn vanaf eind 2002 nieuwe lidstaten te verwelkomen zodra deze blijk hebben gegeven in staat te zijn om de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen en zodra het onderhandelingsproces met succes is afgesloten.

Nach der Ratifizierung der Ergebnisse dieser Konferenz sollte die Union in der Lage sein, ab Ende 2002 neue Mitgliedstaaten aufzunehmen, sobald diese nachgewiesen haben, daß sie die Pflichten einer Mitgliedschaft auf sich nehmen können, und sobald der Verhandlungsprozeß zu einem erfolgreichen Abschluß gebracht worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwelkomen vanaf' ->

Date index: 2023-01-17
w