Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling

Traduction de «verwelkomt de aanbeveling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987




Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. verwelkomt de aanbeveling van de Raad om zich meer te richten op ondersteuning van KMO door schepping van een gunstig klimaat voor kleine ondernemers en gemakkelijker toegang tot financiering en scholing;

72. begrüßt die Empfehlung des Rates, wonach ein Schwerpunkt verstärkt auf die Unterstützung von KMU gelegt werden soll, indem ein günstiges Umfeld für Inhaber kleiner Unternehmen geschaffen und der Zugang zur Finanzierung und zu Schulungen erleichtert wird;


21. verwelkomt de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie vóór de goedkeuring van een project expliciet moet afwegen of waarschijnlijk zal worden voldaan aan de voorwaarden voor een succesvolle uitvoering, waaronder toezeggingen door de partnerlanden;

21. begrüßt die an die Kommission gerichtete Empfehlung des Rechnungshofs, vor der Projektgenehmigung ausdrücklich zu prüfen, ob zu erwarten ist, dass die Voraussetzungen für einen Erfolg, die auch die Zusagen der Partnerländer betreffen, erfüllt werden;


22. verwelkomt de aanbeveling van de Commissie dat beursgenoteerde bedrijven hun beloningsbeleid, de beloningen van de afzonderlijke bestuurders en de resultaten van stemmingen over beloningen in aandeelhoudersvergaderingen openbaar moeten maken, en steunt de verplichte openbaarmaking van de individuele beloning van al dan niet bij het dagelijks bestuur betrokken bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen;

22. begrüßt die Empfehlung der Kommission, wonach börsennotierte Unternehmen ihre Vergütungspolitik, die Vergütungen der einzelnen Verwaltungsratmitglieder und die Ergebnisse der Abstimmungen der Anteilseigner über die Vergütungen offenlegen sollten, und setzt sich für eine zwingend vorgeschriebene Offenlegung der Einzelvergütung der geschäftsführenden und nicht geschäftsführenden Mitglieder der Unternehmensleitung von börsennotierten Unternehmen ein;


verwelkomt het besluit van de Raad om 2011 uit te roepen tot Europees Jaar van het vrijwilligerswerk, alsook de maatregelen die zijn vermeld in de aanbeveling van de Raad over mobiliteit van jonge vrijwilligers in de Europese Unie;

begrüßt die Entscheidung des Rates, das Jahr 2011 als Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit zu begehen, und begrüßt die Maßnahmen, die in der Empfehlung des Rates über die Mobilität junger Freiwilliger innerhalb der Europäischen Union festgelegt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. herinnert aan de succesvolle samenwerking tussen de VN en de EU bij de reddingsoperaties en de hulpverlening na de tsunami; verwelkomt de aanbeveling van de secretaris-generaal waarin hij de VN vraagt voort te bouwen op de successen van regionale organisaties, met name bij het ontwikkelen van sterke normen ter waarborging van politieke stabiliteit en bescherming van de rechten van minderheden, inheemse volkeren en intern ontheemde personen; verwelkomt de aanbeveling om meer steun toe te kennen aan Afrika en de Afrikaanse Unie; roept op tot versterking van het partnerschap tussen de VN en de EU, gezien het feit dat de laatste het b ...[+++]

43. weist auf die erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Europäischen Union in Bezug auf die Rettungs- und Hilfsmaßnahmen nach der Tsunami-Katastrophe hin; begrüßt die Empfehlung des Generalsekretärs, der fordert, dass die Vereinten Nationen auf den Erfolgen der regionalen Organisationen aufbauen, insbesondere bei der Entwicklung starker Normen zur Gewährleistung der politischen Stabilität, und die Rechte der Minderheiten, der Indigenen und der Binnenvertriebenen schützen; begrüßt die Empfehlung, Afrika und die Afrikanische Union verstärkt zu unterstützen; fordert eine verstärkte Partnerschaft zwischen den ...[+++]


40. herinnert aan de succesvolle samenwerking tussen de VN en de EU bij de reddingsoperaties en de hulpverlening na de tsunami; verwelkomt de aanbeveling van de secretaris-generaal waarin hij de VN vraagt voort te bouwen op de successen van regionale organisaties, met name bij het ontwikkelen van sterke normen ter waarborging van politieke stabiliteit en bescherming van de rechten van minderheden, inheemse volkeren en intern ontheemde personen; verwelkomt de aanbeveling om meer steun toe te kennen aan Afrika en de Afrikaanse Unie; roept op tot versterking van het partnerschap tussen de VN en de EU, gezien het feit dat de laatste het b ...[+++]

40. weist auf die erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Europäischen Union in Bezug auf die Rettungs- und Hilfsmaßnahmen nach der Tsunami-Katastrophe hin; begrüßt die Empfehlung des Generalsekretärs, der fordert, dass die Vereinten Nationen auf den Erfolgen der regionalen Organisationen aufbauen, insbesondere bei der Entwicklung starker Normen zur Gewährleistung der politischen Stabilität, und die Rechte der Minderheiten, der Einheimischen und der Binnenvertriebenen schützen; begrüßt die Empfehlung, Afrika und die Afrikanische Union verstärkt zu unterstützen; fordert eine verstärkte Partnerschaft zwischen ...[+++]


De Commissie verwelkomt deze aanbeveling en zal de masteropleidingen van Erasmus Mundus aanmoedigen om hun studenten, waar dat een optie is, stagemogelijkheden aan te bieden.

Die Kommission unterstützt diese Empfehlung und wird sich dafür einsetzen, dass im Rahmen der Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge Praktikumsmöglichkeiten für die Studierenden geboten werden (wenn zweckmäßig).


De Commissie verwelkomt deze aanbeveling en zal de masteropleidingen van Erasmus Mundus aanmoedigen om hun studenten, waar dat een optie is, stagemogelijkheden aan te bieden.

Die Kommission unterstützt diese Empfehlung und wird sich dafür einsetzen, dass im Rahmen der Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge Praktikumsmöglichkeiten für die Studierenden geboten werden (wenn zweckmäßig).


24. VERWELKOMT aanbeveling VI/4 van het Hulporgaan voor Wetenschappelijk, Technolo-gisch en Technisch Advies van het CBD (SBSTTA), in overeenstemming met Besluit V/8 van de COP, in het bijzonder de opties voor verdere besprekingen;

BEGRÜSST die Empfehlung VI/4, die das SBSTTA gemäß dem Beschluss V/8 der COP abgegeben hat, und insbesondere die Optionen für die künftige Arbeit;


1. VERWELKOMT tegen deze achtergrond de Mededeling van de Commissie over effectieve probleemoplossing in de interne markt (SOLVIT) en ONDERSCHRIJFT de Aanbeveling van de Commissie van 7 december 2001 betreffende beginselen voor het gebruik van SOLVIT ;

BEGRÜSST vor diesem Hintergrund die Mitteilung der Kommission über eine wirksame Problemlösung im Binnenmarkt ("SOLVIT") und BILLIGT die Empfehlung der Kommission vom 7. Dezember 2001 über Grundsätze zur Nutzung des SOLVIT-Netzes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwelkomt de aanbeveling' ->

Date index: 2024-10-13
w