Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Verwerpt het beroep voor het overige

Vertaling van "verwerpt derhalve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwerpt het beroep voor het overige

Im übrigen wird die Klage abgewiesen


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. verwerpt derhalve de door de Raad gewenste verlagingen in rubriek 1b; is van mening dat deze verlagingen zouden leiden tot een veel ernstiger tekort aan betalingen dan al wordt verwacht en de terugbetaling zouden belemmeren van reeds uitgegeven middelen aan de begunstigde lidstaten en regio's, met ernstige gevolgen, met name voor de lidstaten die al met economische, sociale en financiële beperkingen te maken hebben;

39. weist daher die vom Rat in Rubrik 1b vorgenommenen Kürzungen zurück; vertritt die Ansicht, dass dies zu einem noch viel gravierenderen Mangel an Mitteln für Zahlungen führen würde als bereits erwartet, und dass dadurch die Rückerstattung der von den begünstigten Mitgliedstaaten und Regionen bereits ausgegebenen Mittel behindert würde, was schwerwiegende Konsequenzen insbesondere für diejenigen Mitgliedstaaten hätte, die bereits jetzt wirtschaftlichen, sozialen und finanziellen Zwängen ausgesetzt sind;


39. verwerpt derhalve de door de Raad gewenste verlagingen in rubriek 1b; is van mening dat deze verlagingen zouden leiden tot een veel ernstiger tekort aan betalingen dan al wordt verwacht en de terugbetaling zouden belemmeren van reeds uitgegeven middelen aan de begunstigde lidstaten en regio's, met ernstige gevolgen, met name voor de lidstaten die al met economische, sociale en financiële beperkingen te maken hebben;

39. weist daher die vom Rat in Rubrik 1b vorgenommenen Kürzungen zurück; vertritt die Ansicht, dass dies zu einem noch viel gravierenderen Mangel an Mitteln für Zahlungen führen würde als bereits erwartet, und dass dadurch die Rückerstattung der von den begünstigten Mitgliedstaaten und Regionen bereits ausgegebenen Mittel behindert würde, was schwerwiegende Konsequenzen insbesondere für diejenigen Mitgliedstaaten hätte, die bereits jetzt wirtschaftlichen, sozialen und finanziellen Zwängen ausgesetzt sind;


5. benadrukt dat de strikte naleving van de beginselen van vrijheid van meningsuiting, van informatie en van opinie een fundamenteel recht is in iedere democratische samenleving, en verwerpt derhalve de uitoefening van censuur en de beperkingen op de vrijheid van informatie die door de Venezolaanse autoriteiten aan de nationale en internationale media worden opgelegd; veroordeelt de pesterijen waarvan diverse kranten en andere audiovisuele media zoals de omroepen NTN24 en de Spaanse editie van CNN het slachtoffer zijn geweest en beschouwt deze praktijken als strijdig met de Venezolaanse grondwet en met de verbintenissen die zijn aangega ...[+++]

5. betont, dass die strikte Achtung der Grundsätze der Freiheit der Meinungsäußerung, der Informationsfreiheit und der Meinungsfreiheit ein Grundrecht der gesamten demokratischen Gesellschaft ist, und lehnt folglich die Zensur und die Beschränkungen der Informationsfreiheit ab, die von den venezolanischen Behörden den nationalen und internationalen Medien auferlegt werden; verurteilt die Schikane, unter denen mehrere Zeitungen und andere audiovisuelle Medien, wie etwa der Sender NTN24 und CNN in spanischer Sprache, zu leiden hatten, und ist der Auffassung, dass diese Praktiken der venezolanischen Verfassung und den Zusagen widersprechen ...[+++]


De Commissie is derhalve van mening dat de huidige geregistreerde capaciteit een goede basis vormt voor de berekening van de totale Amerikaanse productie en reservecapaciteit en verwerpt het argument van de NBB.

Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass die derzeitige registrierte Kapazität eine genaue Grundlage für die Berechnung der gesamten US-amerikanischen Produktionskapazität und Kapazitätsreserve ist, und weist das Vorbringen des NBB zurück.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve verwerpt het Hof het door de Stichting Al‑Aqsa aanvankelijk ingestelde beroep.

Demzufolge weist der Gerichtshof die von der Stichting Al-Aqsa ursprünglich erhobene Klage ab.


48. meent dat voortzetting van het cohesiebeleid na 2013 een gepast antwoord is op deze nieuwe uitdagingen, dat dit beleid op gedifferentieerde wijze moet worden toegepast in de gehele EU; meent dat het cohesiebeleid een communautair beleid moet blijven overeenkomstig het Verdrag en het solidariteitsbeginsel, en verwerpt derhalve elke poging het cohesiebeleid weer op nationale leest te schoeien;

48. hält die Aufrechterhaltung der Kohäsionspolitik nach 2013 für eine angemessene Antwort auf die neuen Herausforderungen und ist der Auffassung, dass diese Politik differenziert auf das gesamte Gebiet der Union angewendet werden muss; vertritt die Auffassung, dass die Kohäsionspolitik im Einklang mit dem Vertrag und dem Solidaritätsprinzip eine Gemeinschaftspolitik bleiben sollte und lehnt daher jeden Versuch einer Renationalisierung dieser Politik ab;


15. erkent dat de visserij-industrie wordt getroffen door de stijgende brandstofkosten, waardoor hun operationele kosten stijgen; is van mening dat dit voor een groot deel het gevolg is van de snelle stijging van het vermogen van visserijvaartuigen en de omvang van deze vaartuigen, die in het kader van het FIOV eerder tot 2005 zijn gesubsidieerd, zonder rekening te houden met het energieverbruik, hetgeen heeft geleid tot een steeds sterkere bevissing van de bestanden die al waren uitgeput; verwerpt derhalve voorstellen om enigerlei vorm van subsidie te geven om de brandstofkosten voor de industrie te verlagen;

15. erkennt, dass die Fischerei von den gestiegenen Treibstoffkosten, die die Betriebskosten erhöhen, betroffen ist; ist der Auffassung, dass dies weitgehend auf die rapide Steigerung der Motorenleistung der Fangfahrzeuge und der Größe der einzelnen Fahrzeuge zurückzuführen ist, die ohne Berücksichtigung des Energieverbrauchs durch das FIAF bis 2005 unterstützt wurden, was zu einer immer größeren Ausbeutung bereits erschöpfter Fischbestände geführt hat; lehnt daher Vorschläge ab, Beihilfen zur Verringerung der Treibstoffkosten bereitzustellen;


Het Hof verwerpt derhalve het beroep dat is ingesteld tegen artikel 55 van de wet van 2 januari 2001.

Der Hof weist somit die Klage gegen Artikel 55 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 ab.


(9) De via Socoløgstør behaalde afzet van Løgstør in Italië maakte deel uit van haar totaal Europees quotum; derhalve verwerpt de Commissie de bewering van Løgstør dat "de Italiaanse markt in de zaak tegen Løgstør niet relevant is".

(9) Der Absatz von Løgstør in Italien über Socoløgstør wurde in der Løgstør-Quote für Gesamteuropa mitgerechnet. Die Kommission weist daher den Einwand von Løgstør zurück, daß der italienische Markt im Verfahren gegen Løgstør nicht relevant sei.


De EU veroordeelt iedere gehele of gedeeltelijke ontkenning van de Holocaust als historisch feit en verwerpt derhalve met klem de onderliggende premisse en de doelstellingen van de door de Iraanse autoriteiten georganiseerde conferentie over de Holocaust.

Die Europäische Union verurteilt jeglichen Versuch, die historische Tatsache des Holocaust, sei es vollständig oder teilweise, zu leugnen und lehnt die Prämisse, von der die von den iranischen Behörden veranstaltete Konferenz über den Holocaust ausgeht, sowie ihre Ziele entschieden ab.




Anderen hebben gezocht naar : deze     verwerpt het beroep voor het overige     verwerpt derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerpt derhalve' ->

Date index: 2021-10-25
w