Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Verwijzingsrechter

Traduction de «verwezen naar mijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil de moeilijkheden niet verdoezelen – en velen onder u hebben naar die moeilijkheden verwezen – maar mijns inziens heeft de Unie haar rol naar behoren gespeeld en kunnen wij het werk van de Europese instellingen en van de landen van de Unie die deelnemen aan de discussies in de G20 als tevredenstellend beschouwen.

Ich finde, ohne die Schwierigkeiten zu ignorieren - und viele unter Ihnen haben sich auf diese Schwierigkeiten berufen - dass die Europäische Union ihre Verpflichtungen erfüllt hat und dass die Arbeit der europäischen Einrichtungen und der Mitgliedsländer, die an den Diskussionen der G20 teilgenommen haben, als zufriedenstellend beurteilt werden kann.


Ik heb ook naar dit onderwerp verwezen in mijn verslag over de bijdrage van het toekomstig regionaal beleid aan het innovatievermogen van de Europese Unie.

In meinem Bericht über den Beitrag der künftigen Regionalpolitik zur Innovationsfähigkeit der Europäischen Union habe ich auch auf diese Thematik verwiesen.


In mijn land en mijn regio strijden we samen met de vakbonden van het spoorpersoneel en de belangenorganisaties van de reizigers tegen de implementatie van deze perverse richtlijnen, opdat ze naar de vuilnisbakken van de geschiedenis worden verwezen.

In meinem Land, in meiner Region kämpfen wir mit den Eisenbahngewerkschaften und den Fahrgastausschüssen, um dafür zu sorgen, dass diese üblen Richtlinien nicht angewendet werden und so in den Mülleimer der Geschichte verfrachtet werden.


Tot slot, aangezien er werd verwezen naar mijn persoonlijke ervaring, zou ik willen afronden met te zeggen dat het soms moeilijk is te beoordelen of een wapenexportvergunning wel of niet verleend moet worden.

Da ich bereits auf meine persönliche Erfahrung verwiesen habe, lassen Sie mich abschließend sagen, dass es manchmal schwierig ist einzuschätzen, ob man eine Lizenz zum Waffenexport erteilen soll oder nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, onder punt 2 van de notulen, op bladzijde 5 – dat is in feite de eerste, inhoudelijk belangrijke bladzijde - wordt verwezen naar mijn opmerkingen over bepaalde fracties die het Reglement niet in acht nemen. Ik heb gezegd dat individuele leden van een bepaalde fractie toegestaan wordt, zogenaamd namens de fractie, amendementen in te dienen in de plenaire vergadering, alhoewel dezelfde fractie zelf ook amendementen indient die daarmee volledig in tegenspraak zijn, en dat kan natuurlijk niet.

– (EN) Frau Präsidentin, unter Punkt 2 des Protokolls auf Seite 5, der ersten eigentlichen Textseite des Protokolls, geht es um meinen Hinweis auf bestimmte Fraktionen, die sich offensichtlich nicht an die Geschäftsordnung halten und in denen einzelne Fraktionsmitglieder, angeblich im Namen der Fraktion, Änderungsanträge im Plenum einbringen können, obwohl diese im Widerspruch zu anderen, ebenfalls im Namen dieser Fraktion eingebrachten, Änderungsanträgen stehen.




D'autres ont cherché : verwijzingsrechter     verwezen naar mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezen naar mijn' ->

Date index: 2021-02-26
w