Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijst naar elke » (Néerlandais → Allemand) :

[5] "Dienst" verwijst naar elke administratieve entiteit binnen de Europese Commissie (b.v. eenheden, directoraten, gespecialiseerde diensten, DG's) die het advies van deskundigen kunnen inwinnen of gebruiken.

[5] Unter 'Dienststelle' ist jede Verwaltungseinheit innerhalb der Europäischen Kommission zu verstehen (d.h. Referate, Direktionen, besondere Dienste, GD), die für die Einholung oder Nutzung von Fachwissen zuständig sein kann.


Hij verwijst daarvoor naar artikel 16 van de wet van 26 maart 2014, dat bepaalt : « Hoger beroep tegen elke beslissing die voor de inwerkingtreding van deze wet is gewezen door een rechtscollege dat daarvoor bevoegd was krachtens de op de datum van deze beslissing geldende bepalingen, wordt ingesteld voor het rechtscollege dat bevoegd was om kennis te nemen van dit hoger beroep krachtens de op de datum van deze beslissing geldende bepalingen ».

Er verweist dazu auf Artikel 16 des Gesetzes vom 26. März 2014, der bestimmt: « Berufung gegen eine Entscheidung, die vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes von einem aufgrund der zum Zeitpunkt dieser Entscheidung geltenden Bestimmungen zuständigen Rechtsprechungsorgan getroffen worden ist, wird bei dem Rechtsprechungsorgan erhoben, das aufgrund der zum Zeitpunkt dieser Entscheidung geltenden Bestimmungen zuständig war, um über die Berufung zu erkennen ».


Krachtens een Europese richtlijn , die naar de bepalingen van het Verdrag van Genève verwijst, kan elke derdelander die zich wegens een gegronde vrees voor vervolging op grond van zijn ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde „sociale groep”, bevindt buiten het land waarvan hij de nationaliteit bezit, en die de bescherming van dat land niet kan of, wegens deze vrees, niet wil inroepen, de vluchtelingenstatus aanvragen.

Nach einer europäischen Richtlinie , die sich auf die Bestimmungen der Genfer Konvention bezieht, kann ein Drittstaatsangehöriger, der aus der begründeten Furcht vor Verfolgung wegen seiner Rasse, Religion, Staatsangehörigkeit, politischen Überzeugung oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe sich außerhalb des Landes befindet, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt, und den Schutz dieses Landes nicht in Anspruch nehmen kann oder wegen dieser Furcht nicht in Anspruch nehmen will, einen Antrag auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft stellen.


40. verwijst naar artikel 10 van het Handvest, waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt beschermd, inclusief de vrijheid de godsdienst te belijden van zijn keuze en om van godsdienst of overtuiging te veranderen; is van mening dat hieronder ook de vrijheid van niet-gelovigen valt; veroordeelt elke vorm van discriminatie of onverdraagzaamheid en vraagt een verbod op elke vorm van discriminatie op grond hiervan; betreurt in verband hiermee de recente voorvallen van antisemitische en anti-islamdiscriminatie en -gewel ...[+++]

40. nimmt Bezug auf Artikel 10 der Charta, der die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, einschließlich der Freiheit, eine frei gewählte Religion auszuüben oder die Religion zu wechseln, schützt; ist der Auffassung, dass dieser Artikel auch die Freiheit von Nichtgläubigen abdeckt; verurteilt jede Form von Diskriminierung oder Intoleranz und fordert ein Verbot jeder Form von Diskriminierung aus diesen Gründen; beklagt in diesem Zusammenhang die jüngsten Vorfälle antisemitischer und antiislamischer Diskriminierung und Gewalt; fordert die Mitgliedstaaten, einschließlich der regionalen Behörden, auf, mit allen verfügbaren Mitteln ...[+++]


Het voorstel van de Commissie verwijst bij elk van de drie verordeningen naar de comitéprocedure voor de toekomstige aangepaste verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke marktordening voor landbouwproducten (integrale-GMO-verordening).

Der Vorschlag der Kommission bezieht sich bei allen drei Verordnungen auf das Ausschussverfahren, das für die künftige angeglichene Verordnung zur Festlegung einer Gemeinsamen Organisation der Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse vorgesehen ist (Einheitliche GMO-Verordnung).


Het voorstel van de Commissie verwijst bij elk van de drie verordeningen naar de comitéprocedure voor de toekomstige aangepaste verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke marktordening voor landbouwproducten.

Der Vorschlag der Kommission bezieht sich bei allen drei Verordnungen auf das Ausschussverfahren, das für die künftige angeglichene Verordnung zur Festlegung einer Gemeinsamen Organisation der Märkte für landwirtschaftliche Erzeugnisse vorgesehen ist.


Elk gegeven verwijst naar een tijdsreferentie en wordt uitgedrukt in een vorm die met dat systeem compatibel is.

Jedes Datum ist einem zeitlichen Bezugssystem zugeordnet und in einer zu diesem System kompatiblen Form auszudrücken.


* Register verwijst naar de nationale instelling, bijv. het vennootschapsregister, waar elk van de fuserende vennootschappen haar akten dient neer te leggen.

* Register bezieht sich auf die nationale Behörde, z. B. das Handelsregister, bei der jede der sich verschmelzenden Gesellschaften ihre Unterlagen zu hinterlegen hat.


De term „wedstrijd” verwijst naar elke hippische wedstrijd, inclusief wedrennen, springconcoursen (jumping), dressuurproeven, menproeven, alsmede proeven inzake model en gangen.

Im Sinne dieser Richtlinie bedeutet der Begriff „Veranstaltung“ jeden pferdesportlichen Wettstreit, insbesondere Pferderennen, Springreiten, Dressurreiten, Gespannfahren und Materialprüfungen, d. h. nach Gebäude und Gangart.


1. Het Hof verwijst elke bij hem aanhangig gemaakte zaak naar de kamers van vijf of drie rechters, voor zover het wegens de moeilijkheid of het belang van de zaak dan wel wegens bijzondere omstandigheden niet noodzakelijk is dat de zaak naar de Grote kamer wordt verwezen, behoudens wanneer om een dergelijke verwijzing krachtens artikel 16, derde alinea, van het Statuut is verzocht door een lidstaat of een instelling van de Unie die aan de procedure deelneemt.

(1) Der Gerichtshof verweist alle bei ihm anhängigen Rechtssachen an die Kammern mit fünf oder mit drei Richtern, sofern nicht die Schwierigkeit oder die Bedeutung der Rechtssache oder besondere Umstände eine Verweisung an die Große Kammer erfordern, es sei denn, eine solche Verweisung ist gemäß Artikel 16 Absatz 3 der Satzung von einem am Verfahren beteiligten Mitgliedstaat oder Unionsorgan beantragt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst naar elke' ->

Date index: 2024-07-25
w